Aen Hanse. Мир ведьмака

Объявление

Приветствуем вас на ролевой игре "Aen Hanse. Мир ведьмака"!
Рейтинг игры 18+
Осень 1272. У Хиппиры развернулось одно из самых масштабных сражений Третьей Северной войны. Несмотря на то, что обе стороны не собирались уступать, главнокомандующие обеих армий приняли решение трубить отступление и сесть за стол переговоров, итогом которых стало объявленное перемирие. Вспышка болезни сделала военные действия невозможными. Нильфгаарду и Северным Королевствам пришлось срочно отводить войска. Не сразу, но короли пришли к соглашению по поводу деления территорий.
Поддержите нас на ТОПах! Будем рады увидеть ваши отзывы.
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Наша цель — сделать этот проект активным, живым и уютным, чтоб даже через много лет от него оставались приятные воспоминания. Нам нужны вы! Игроки, полные идей, любящие мир "Ведьмака" так же, как и мы. Приходите к нам и оставайтесь с нами!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » По ту сторону Врат » [сентябрь, 1997] — Жизнь после смерти


[сентябрь, 1997] — Жизнь после смерти

Сообщений 121 страница 150 из 208

121

-Для меня, полагаю, тоже, - Линде, конечно, было привычно разбираться с собственными счетами, но она никогда не думала сделать это профессией. Собственно, налогами, оплатой квартиры и больничных ее познания и ограничивались. В конце концов, это же не перевод с французского языка, а бюрократические дебри, в которых может выжить лишь прожженый профессионал.
Впрочем, то, что ее бывший получил по голове, все же заставило молодую вампиршу мрачно усмехнуться. Отомщенной она себя не почувствовала, но в глубине душе испытала странное удовлетворение от новости. Жаль только он не задержался в больнице, она с удовольствием проведала бы его, чтобы... поговорить по душам.
Но такое скорое выздоровление не могло не навести девушку на достаточно неприятные мысли. Определенно, без стороннего вмешательства тут не обошлось... Но вряд ли вампир, который оказал помощь Томасу, наследил. Линда уже успела осознать, насколько ее новые родичи бывают осторожными и внимательными к мелочам.
-Вы позволите? - она подошла к Артуру и осторожно заглянула через его руку, чтобы тоже посмотреть на фотографии, - да, спасибо, я хорошо выспалась... Но чувствую себя немного некомфортно в этом, - она махнула рукой на безнадежно испорченные джинсы, - это становится дурной традицией, знаете ли. С того момента, как вы нашли меня, ни один мой костюм не живет без увечий дольше суток. Раньше со мной такого не приключалось, знаете ли...
А еще раньше она не была вампиром и не была невольно замешана в охоте на безумный клан, который творил с людьми страшные вещи, создавал фермы крови и в целом был угрозой. И чем дольше Линда думала об этом, тем страшнее ей становилось. Хотя бы потому, что ей нечего было противопоставить таким вампирам, если она столкнется с ними лично. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что все ее знания были совершенно нежизнеспособны в свете последних событий. Кому нужен переводчик, если в таком деле скорее пригодился бы опытный боец ММА, стрелок или фехтовальщик?
В данном случае, пока они не наткнутся на след того, кто ее обратил, Линда являлась скорее обузой чем помощницей. И от этого становилось горько.
-Извините меня, Артур, - вздохнула девушка, ощущая, что стыд захлестывает ее тугой волной, - вы отстояли меня перед всеми, а я пока что не сделала ничего толкового. Как вы думаете, у меня получится... научиться чему-то?
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

122

Артур протянул девушке несколько документов, а затем - и фото, которые только что изучил. Сородичей, изображённых на фото, он не знал; здания на фоне, облезлый фасад какого-то ночного клуба-притона и лестничный пролёт станции метро так же не были ему знакомы, но он считал это самой меньшей из своих проблем.
На самом деле, это не было проблемой вовсе.
***
Леди Маргарет сидела напротив него, на другом конце длинного стола. Между ними было три фута красного дерева под белоснежной скатертью, три массивных канделябра по 10 свеч на каждый и два хрустальных бокала. Ровно посредине стола расположился серебряный поднос, украшенный дизайнерским натюрмортом из пары старинных томов, букета свежих белых роз, живописной горки виноградных гроздьев, и человеческим черепом. Композиция была заключена в своербразную рамку из отполированных рогов лонгхорна, отобранных и уложенных со знанием дела.
Череп был подлинным - Артур это знал точно.
Эта сцена могла бы походить на романтический и слегка экстравагантный ужин после того, как блюда унесли, оставив паре лишь вино. Однако ничего подобного. Они оба видели в этой обстановке одновременно практичность и изысканность - эти два понятия прекрасно уживались в сознании тореадоров, но и то, и другое было максимально далёким от романтики в понимании людей.
- Томас Артуро, значит, решил тебе подбросить небольшую халтуру? - леди Маргарент сделала глоток из своего бокала, посмотрев на Артура через стол. - И никак это не объяснил?
- Объяснил, - тореадор последовал примеру своего сира и промокнул губы салфеткой. - И весьма прозрачно.
- Томас Артуро - одна из самых влиятельных гарпий Нью-Йорка и вдруг - прозрачность? Что-то новенькое.
- Ну, - хмыкнул мистер Грейсон, - тут даже для идиота было очевидно, что речь идёт о салюбри. И о том, что на одной только лошади тремеров далеко не заедешь.
- Ох, Артур, прекрати оправдываться, - скривилась леди Кроуфорд. - Лишняя скромность тебя портит.
Артур, в целом, признавал за данным высказыванием справедливую долю истины.
- Значит, ты должен вывезти из города неизвестного никому салюбри, который владеет какими-то секретами нью-йоркской секты Шабаша и которого с удовольствием разорвут как их тремеры, так и наши?
- Если упустить несущественные детали, - Артур поставил бокал после очередного глотка, - так и есть.
- И ты, конечно, возьмешь с собой эту девочку?
- Да.
- Она того стоит?
Артур посмотрел на госпожу долгим, внимательным взглядом сквозь стёкла своих очков, ловя ими отблески свечей. Вытащил из-за воротника рубашки салфетку и аккуратно сложил её возле пустого бокала.
- А я? Стоил ваших усилий?
- Твоя правда.
- Скажу прямо - мне не нравится идея влезать в махинации Томаса Артуро, - сказала Маргарет Кроуфорд недолго спустя. - Не нравится, и в другое время я бы тебе запретила. Но ты взял на себя обязательства перед всеми сородичами, и поэтому я не стану указывать тебе, что делать и как поступать. Ты теперь сир со своим птенцом, Артур. Вместо приказов, я бы обошлась просьбой.
- Слушаю, миледи.
- Не бери на себя слишком многое. Мы оба знаем, что это твой серьёзный недостаток.
***
- С таким же успехом я могу сказать, что традицией становится заканчивать каждую ночь неприятностями, - ответил мистер Грейсон, перекладывая отсканированные накладные. - Но, как видите, я этого не делаю. В неспокойные времена мы с вами живём. Скажу лишь, что самым важным в одежде является женщина, которая её носит.
Он поднял на девушку взгляд своих зеленоватых глаз и улыбнулся. Одними глазами.
- Выше нос, попрошу. Уверен, что вы уже научились очень многому, Линда.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (22.11.20 23:31)

+1

123

-Хотелось бы верить, - девушка ответила мужчине слабой улыбкой, - очень хотелось бы.
Линда взяла себя в руки и направилась к холодильнику, где хранились запасы охлажденной крови. Когда она брала оттуда пакет в последний раз, то в недрах еще сохранялось два или три пакета, так необходимые вампирам после пробуждения. Вытащив парочку, она вернулась к дивану и протянула один из них наставнику, а вторым занялась сама. Голод ее еще не мучал, но, во избежание казусов, стоило заранее подкрепить силы. Ко всему прочему девушка пережила стресс вчерашней ночью, и, не смотря на то, что разум понемногу справлялся со всем навалившимся на нее, тело не вполне понимало, за что с ним так.
Привыкнуть к нежизни было далеко не самым простым делом.
Впрочем, Линда с удивлением осознала, что вся порция в нее просто не лезет. Выпив примерно половину содержимого пакета, вампирша осторожно закрутила "трубочку" в узелок и вернула его в холодильник.
Лишь после этого брондинка осторожно подсела к Артуру и тоже принялась рассматривать фото, которые мужчина вручил ей. Станция метро не угадывалась, хотя Линде было привычно перемещаться по городу именно на подземке, клуб она и подавно не знала - слишком далека была переводчица от подобных развлечений. А вот вампиры...
-Этого я видела, - бледный палец девушки коснулся одного из лиц на снимке, - он присутствовал в том притоне, где вы меня нашли. Стоял за плечом у вампира, который обратил меня.
В пытках и иных видах насилия он, правда, участия не принимал, но смотрел так пристально, что у Линды и сейчас от воспоминаний тряслись поджилки.
Она едва ли не силой заставила себя всмотреться в лицо сородича. Тонкие черты, темные глаза, волосы темного цвета, слишком короткие, чтобы собрать в хвост, но слишком длинные для обычной стрижки, тщательно уложены и зачесаны назад, но при этом не выглядят прилизанными. Щеголеватый костюм... А это что, часы? Да, часы она помнила.
-Не знаю, кто он, но он точно не бедствует.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

124

Неожиданно глаза Артура загорелись азартом, словно у чистокровной гончей, взявшей след.
- Интересно, - тореадор присмотрелся к вампиру, которого указала ему Линда, - значит, у нас есть трио из Шабаша, собравшихся погулять, как в ночь перед Рождеством. С духом прошлого Рождества мы уже встретились. Остались двое: тремер и вот этот инкогнито. А уж я-то думал, что окончательно похоронил след после того, как забрал вас из того дома в Бронксе; так или иначе, а пятеро человек в компании двух сородичей и без-пяти-минут-гуля - хотя бы один из них мог рассказать уйму интересного. Однако, что сделано - то сделано. А Борис - этот бы всё равно ничего не рассказал, он явно не был в той котерии мозгами.
Артур задумался. Дружки Тома Джонсона явно были нужны ему в качестве личных помощников, впечатленные и устрашённые могуществом, к которому он был допущен. А забавы с Линдой - нечто, вроде демонстрации возможностей. Поощрение, вроде брошенной собакам кости.
Был в этом какой-то изощренный садизм.
- Как сказал однажды Бенджамин Дизраэли, - Артур поднялся на ноги и взял с кресла свой пиджак, - "В жизни, обычно, преуспевает тот, кто располагает лучшей информацией". Благодаря вашей наблюдательности, Линда, мы только что достали козырь из рукава. А сейчас собирайтесь - поедем добывать лучшую информацию.
***
Было девять часов вечера, когда они покинули подвальное убежище на Сибери-плейс. Артур пребывал в приподнятом расположении духа и всю дорогу к машине, помахивая тростью, делился с Линдой своим восхищением репертуаром Лондонской Королевской оперы.
- "Нюрнбергские мейстерзингеры" - первое, что нужно посетить в Ковент-Гардене, - говорил тореадор, - поистине королевское звучание, скажу я вам. То, что делает оркестр Хайтинка - это нечто потрясающее!
Благодаря тому, что они оба подкрепились перед выходом, не было нужды ехать куда-то ещё и Артур собирался отправиться прямиком в "Die Neue Galerie".
- Кадир, как шериф этого города, знает очень многих сородичей в лицо, как из Камарильи, так и из Шабаша, - сказал мистер Грейсон, выруливая на улицу, - но, тем не менее, абсолютно всех не знает даже он. Как вы успели заметить, у него весьма специфический характер и убедить его найти всех сородичей, которые запечатлены на фотографиях, было бы проблематично. Другое дело - когда мы знаем кого именно искать. Это существенно меняет дело, как считаете?
Они влились в поток машин на Парк-авеню Мелроуз и Артуру пришлось сбавить скорость.
- Кадиру, полагаю, понадобится некоторе время, чтобы собрать информацию об этом сородиче, - сказал тореадор. - Пара ночей, полагаю. Даже, если ему известно, кто это такой. Следовательно, у нас будет время наведаться к мистеру Джонсону попытать удачи с ним. Пожалуй, я бы не стал рассказывать о нём в Элизиуме.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

+1

125

Линда чутко считывала эмоции своего наставника, тоже невольно заражаясь его оптимизмом. Пожалуй, если бы не Артур с его четкой позицией в нежизни и выдержкой истинного джентельмена, то она бы давным давно сорвалась, наделала глупостей и была бы казнена в соответствии с местными обычаями. Но ей повезло, что ее нашел именно этот мужчина, рядом с ним новообращенная могла более или менее спокойно примириться со своей новой ролью и, если звезды сложатся, даже принести пользу.
Пожалуй, единственное, что сейчас в самом деле расстраивало, так это невозможность связаться со своими родными. Она не была в своей квартирке уже несколько ночей, и теперь, она была уверена в этом, ее автоответчик был полон сообщениями от матери, отца и ее редактора.
С этим нужно было что-то делать... И чем скорее, тем лучше.
-К сожалению, я знаю лишь его лицо, - поделилась своими опасениями блондинка, глядя на пролетающие за окном фонари и дома. Город в ночи был бесконечно красив, но Линда так же сильно любила и его дневное лицо... То, что она уже никогда более не увидит.
От понимания этого становилось грустно, но совсем чуть-чуть - день за днем эмоции юной вампирши понемногу приглушались, становились сдержаннее... А может просто подстраивались под Артура, который постоянно был рядом с ней. Признаться честно, переводчица понятия не имела, как она станет вести себя, если им с наставником придется по какой-то причине разделиться и действовать в одиночку. Пока что она лишь надеялась, что при таком раскладе она не наделает глупостей.
Еще одной заслугой мужчины было то, что Линда почти не испытывала голода, и как следствие - была совершенно не знакома с буйством зверя, который жил у нее внутри. Лишь иногда, когда желания и слишком сильные эмоции вроде страха или ярости начинали пробиваться наружу, она могла краем создания заметить то самое чудовище, которое и составляло ее вампирскую сущность. Оно было при ней, и одним своим существованием понемногу уничтожало жалость, желание и умение прощать, делая Линду другим человеком, нежели она была при жизни.
Но пока что этот процесс был лишь в самом начале, и это радовало.
-Вы предлагаете наведаться к Тому уже сейчас? - девушке было немного некомфортно в том наряде, в котором она была сейчас. Ее чистоплотность просто требовала, чтобы она хотя бы сменила испачканный пиджак на что-то более приличное. Сейчас, к примеру, он и вовсе покоился на коленях вампирши, сложенный подкладом вверх, чтобы его внешняя сторона не соприкасалась с тщательно отчищенной тканью джинс.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

126

Краем глаза Артур заметил, как Линда поежилась на месте, неосознанно пригладив сложенный на коленях пиджак. Это его позабавило.
- Пожалуй, нет. Встреча в Элизиуме с Кадиром важнее. Кроме того, - они выехали на федеральную трассу и помчались вдоль реки Гарлем, - нам обоим нужно переодеться во что-то приличное. Невозможно каждую ночь влезать в опасные приключения и при этом выглядеть королевской четой.
Чистоплотность и хороший вкус в одежде отнюдь не были свойственны только изысканным тореадорам или до снобизма чопорным вентру; многие уважающие себя сородичи, при жизни обладая соответствующими чертами личности, стремились поддерживать их и после смерти.
Тот же Калеброс, вопреки клановым стереотипам, одевался опрятно и стильно, хоть и был страшен, как первородный грех. Одеваясь, как бизнесмен, он и вёл себя, как бизнесмен.
Именно рассудительный характер и подобранный костюм позволяли Артуру общаться со старым носферату без оглядки на его внешний вид.
- Первым делом я завезу вас домой, - сообщил тореадор. - Переоденьтесь спокойно во что захотите, а затем приезжайте в Элизиум. Если вас не затруднит, привезите мне тоже костюм на замену. Выберите в гардеробной моей комнаты что-нибудь на ваш вкус.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

+1

127

Лин улыбнулась, осознав, что мысли Артура движутся примерно в том же направлении, что и ее. Внешний вид не столь волновал девушка, пока он оставался в рамках приличий, но как только он за них выходил... Ощущение постоянного и тревожащего дискомфорта начинало преследовать ее повсеместно. Как сейчас.
-Хорошо, Артур, я все сделаю, - девушка скользнула взглядом по костюму своего наставника, делая какие-то заметки для себя на будущее. Она уже поняла, что именно предпочитает носить вампир, так что проблем с подбором, вероятно, не должно было возникнуть. Наверное.
Мимо мелькали фонари, отвлекая юную вампиршу от мыслей.
-Простите, прежде чем я покину вас, я хотела узнать пару вещей, - Линда замялась на месте, - во-первых, как мне добраться до Элизиума? Я совершенно без денег, а под домом, полагаю, вы подразумевали не мою квартиру, так ведь?
Без единого цента в кармане Линда могла доехать только до ближайшего гетто, где с ней могли попытаться сделать что-то страшное, после чего новообращенной пришлось бы снова ехать обратно в ее временное пристанище - переодеваться и отмываться. Девушка не могла утверждать, но подозревала, что, оставшись одна и попав в критическую ситуацию, она вполне могла среагировать на чужую агрессию... в соответствии с инстинктами, а не с зовом разума. Это было бы немного неприятно.
"Неприятно? Это был бы форменный кошмар!"
-И второе... Могу ли я связаться со своей семьей и своим редактором? Прошло уже несколько дней, с тех пор как я выходила на связь. Мне нужно успокоить их, иначе мои родители могут поднять большой переполох, пытаясь выяснить, куда я пропала, а редактор не преминет прийти прямиком ко мне домой.
Джоанна Стоун вообще была очень решительной дамой с сильным и пробивным характером. Она по-своему заботилась о работниках, и порой это начинало пугать. Этой немолодой уже леди ничего не стоило зайти к заболевшему переводчику, чтобы занести ему пакет апельсинов и пару баночек колы. Но она же была способна вызвать копов, если этот самый специалист не открывал дверь в течение получаса.
-Я помню, что вы говорили, что я должна разорвать связи со своим прошлым... Но пока мы этого не сделали, было бы неплохо поддержать иллюзию того, что все в порядке.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

128

[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]- И в самом деле, - Артур потянулся к бардачку, и достал оттуда свёрнутые и перехваченные резинкой купюры. - Без денег вы далеко не уедете. Держите. Здесь пара сотен, если память меня не подводит.
Отдав девушке деньги, он задумался над вторым вопросом. Артур планировал заняться вопросом изъятия Линды из человеческого социума в самое ближайшее время после её принятия в Камарилью, однако, в круговороте последних событий, им было явно не до того. Девушка была права - неровен час, как родственники поднимут переполох и пойдут в полицию. Не стоит затягивать и доводить до подобных проблем.
"Вот об этом была и речь, - подумал он, - опять я ухожу в работу с головой и упускаю побочные детали. Пора бы уже научиться делегировать, а не разрываться между делами."
- Разумеется, - кивнул тореадор, паркуя машину у тротуара перед домом на 40-й улице. - Позвоните, куда нужно, и позаботьтесь, чтобы по улицам не начали расклеивать ваши плакаты. Вот ключи. Когда прибудете в Элизиум, скажите пусть вас проводят ко мне. Я предупрежу хранителя.
Артур серьёзно взглянул на девушку поверх своих очков.
- Убедительно вас прошу держать себя в руках в общении с родными, - в его тоне, смягченном британским акцентом, почувствовалась сталь. - Дороги назад нет. Так или иначе, вы - мертвы.

Отредактировано Валоран (03.12.20 00:09)

+1

129

-Я знаю, - девушка улыбнулась Артуру спокойно и мягко, но с какой-то тонкой, почти неуловимой ноткой грусти, - но это не значит, что я перестану скучать по ним. Они заслуживают куда большего, чем я могу им теперь дать.
Забрав деньги и ключи, новообращенная вышла из машины и направилась к уже знакомому зданию. Добраться до нужного этажа было совсем не сложно, как и найти "свою" квартиру.
Открыв дверь в апартаменты, блондинка положила ключи и деньги на тумбочку, а грязный пиджак бросила в ванной в корзину с грязным бельем.
Около телефонного аппарата Линда простояла почти минуту, прежде чем решиться поднять трубку и набрать номер. Сначала - редактор, она была куда опаснее с точки зрения поднятия шума.
Было около десяти вечера, и трубку Джоанна взяла почти тут же, Линда знала, что она ложится за полночь.
-Миссис Стоун? Вас беспокоит Линда О'Нэрри, - девушка отдернула трубку от уха, выслушивая тираду про неблагодарную девчонку, которая довела ее до предынфарктного состояния, - да, я понимаю, что поступила неверно... Но простите, я, кажется, не смогу в ближайшее время продолжить работу. Семейные проблемы, мне нужно срочно выезжать к родным, и эти несколько дней я бегала и собирала все необходимое, совсем забыв про... Да? Спасибо большое. Извините, что я вот так вас бросаю, но семья... Да. Да, конечно. Последнюю часть перевода я отправила по факсу пару дней назад. Верно. Кто? Нет, только не Джон, отдайте последние главы Марианне, она знает стилистику и сделает все как нужно. Да. Спасибо. Я позвоню вам, как только вернусь.
Линда повесила трубку и шумно выдохнула. За нее беспокоились и волновались. А она лгала человеку, которому она была небезразлична. Джоанна присматривала за ними... Почти как наставница и мать.
Девушка прикусила губу и подняла руку, чтобы набрать следующий номер. Это было еще тяжелее...
***
Стоя под струями душа, Линда чувствовала, что близка к историке как никогда раньше. Ее уже мертвое сердце разрывала боль от осознания, что каждый разговор с родными может стать последним. Она врала так легко, словно делала это всю жизнь. Да, замоталась. Да, в порядке. Нет, не надо ставить на уши полицию Нью-Йорка, мам, ты же знаешь, что я иногда слишком увлекаюсь и забываю обо всем на свете. Да, буду звонить чаще. Люблю, через пару месяцев приеду.
Все ложь. До самого последнего слова. Не приедет. Уже никогда.
Приведя себя в чувство, девушка отыскала в недрах шкафа серовато-синий брючный костюм и шелковую блузку. Потом, подумав, она сменила пиджак на легкое светлое пальто и вышла из комнаты, не забыв забрать деньги и ключи.
В комнате Артура она, почти не глядя, вытащила из шкафа стильный шерстяной костюм темно-серого цвета, в котором просматривался узор из бардовых, почти незаметных, клеток, которые лишь подчеркивали текстуру ткани. Упаковав находку в специальный чехол, Линда вышла из комнаты, закрыла дверь и поспешила вниз, чтобы поймать такси.
Все это заняло около сорока минут, не более того. Но вампирше казалось, что время тянулось вечность. Оставаться наедине со своими тяжелыми, сжирающими изнутри мыслями ей совершенно не хотелось.
***
До Элизиума пришлось добираться по пробкам, но девушку это не волновало. Она легко прервала болтовню водителя, который очень хотел навязаться в знакомые симпатичной блондинке, и всю дальнейшую дорогу молчала, машинально переплетая волосы во французскую косу.
Расплатившись у самого входа в здание, Линда вышла, не забыв прихватить с собой костюм для Артура, и легким шагом направилась к уже знакомым дверям. И знакомому вампиру.
Собравшись с силами, переводчица вежливо улыбнулась и кивнула.
-Доброй ночи. Мистер Грейсон должен был предупредить обо мне... - "о моем визите" она проглотила и прожевала, не дав и лишнему звуку выйти наружу. Она снова ступала туда, где едва не лишилась головы. Следовало быть вдвойне осторожной.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

130

Не доезжая до Эллизиума всего три квартала, мистер Грейсон остановил машину на пересечении Мэдисон-авеню и 83-й. Здесь, возле обувного магазина стояла, частично утоплённая в кирпичную стену телефонная будка; её стеклянная дверца была так густо расписана граффити, что сквозь неё невозможно было разглядеть есть ли кто-нибудь внутри.
Артур пересёк людный тротуар и подошёл к будке, из которой доносился женский голос. Тореадор бесцеремонно открыл дверь и заглянул в глаза резко обернувшейся девушке, одетой по слегка небрежной городской моде. Стильное шерстяное пальто и уместный шарф сочетались с растянутым свитером, из-под которого торчали, словно кривые зубы, уголки полиэстеровой рубашки.
Едва она поймала взгляд тореадора, её исказившееся в злой гримасе лицо застыло и медленно стало разглаживаться, приобретая выражение тихого восторга. Из прижатой к плечом к уху трубки доносился встревоженный мужской голос, но она не обращала на него никакого внимания, без остатка поглощённая этими прекрасными, мерцающими глазами самого красивого мужчины в её жизни.
- Прочь, - коротко велел этот сказочный незнакомец, блеснув стёклами изысканны очков.
- Конечно, любимый, - прощебетала она, не сводя с Артура глаз. - Как скажешь...
- Иди домой, - сказал тореадор, когда она повесила трубку и вышла к нему. - И будь сегодня очень плохой девочкой.
- Ох, я буду...
Оборачиваясь на сородича, она ушла. Артур снял трубку и бросил в монетоприёмник четвертак.
Долго ждать ответа не пришлось.
- Мне нужна блондинка, примерно двадцати пяти-тридцати лет. Средней длины волосы, стройное телосложение и невысокий рост. Грудь небольшая. Желательно - посвежее, чтобы у коронера не возникло ненужных вопросов. Завтра в полночь встретимся на мосту Пэлхэм-бэй. Проследи, чтобы затем все документы были оформлены, как надо. Сможешь привлечь свои контакты? Спасибо. До завтра, Барри.
Когда тореадор повесил трубку, он испытал чувство, символизировавшее возвращение в поток. Это был сигнал, что дела снова приведены в норму, что ситуация под контролем и он, Артур, вновь прочно уселся на свой трон со всеми нужными нитями в руках.
***
- Ты когда-нибудь видел джентльменов, подобных этим? - поинтересовался Артур, потягивая замешанный на кентуккийском бурбоне коктейль из отборной крови. Как и любой сородич, он был невосприимчив к воздействию спирта, однако любимый им ещё при жизни бурбон значительно обогащал вкус и без того прекрасной крови, поставляемой капеллой Тремеров для элизиума.
Кадир, склонившись над разложенными по всему столу уликами Ренара, передвинул пальцами несколько снимков. Длинные черные волосы, частично забранные в хвост, обрамляли его волевое лицо. В своем костюме-тройке он выделялся рядом с Артуром, чья одежда носила следы вчерашней передряги.
- Я видал многих, как ты выразился, джентльменов, Грейсон, - наконец ответил он в своей привычной манере. - Но таких отвратных я вижу впервые. Ни одна из запечатлёенных здесь физиономий мне не знакома. Увы.
- Что скажешь по документам?
- То же, что и ты - я не разбираюсь ни в бухгалтерии, ни в юридических бумагах. Отдам это тем, кто разбирается. Пусть изучают.
Артур пальцем ткнул на одного из фигурантов.
- Линда видела вот этого в ночь Становления, - сказал он. - Принимал участие в забаве. Близкая к её сиру личность, к слову.
Кадир покосился на него, недоверчиво поджав губы.
- Я велю накопать на него всё, что можно.
- Большего и не прошу.
Артур ожидал, что будет сложнее. Очевидно, шериф сегодня пребывал в лучшем настроении, чем во время их последней встречи, поэтому тореадор решил разыгрывать свою карту до последнего. Взяв видеокассету, он вставил её в проигрыватель и включил телевизор.
- Посмотрим, какое снафф-видео поназаписывали господа их Шабаша.
***
Это действительно было набором снафф-записей. Пытки, издевательства, разгульные оргии и короткие фрагменты, записанные на искомой ферме. Артур и Кадир принадлежали к одному клану, разделяли общие взгляды и предпочтения, однако обладали разными характерами, возрастом и жизненными путями. Шериф Нью-Йорка не без отвращения наблюдал длинные ряды клеток, в которых измождённый и доведенные до одичания сородичи бесновались, грызли прутья или бились в конвульсиях, когда из многочисленных порезов шабашиты цедили кровь. Удерживаемым в качестве скота сородичам взамен бросали других сородичей и людей на растерзание. В один из моментов оператор настолько увлёкся поиском идеального кадра потрошения берменной женщины, что сам едва не угодил в цепкую хватку когтистых лап, высунувшихся из соседней клетки.
Артур же был вынужден собрать всю свою сдержанность в железный кулак, чтобы не поддаться пароксизмам тошноты и желанию вылететь из проклятой комнаты подальше. Ему казалось, что теми усилиями, которых ему стоило сохранить лицо в присутствии Кадира, можно было завязывать в узел железнодорожные рельсы.
Когда к ним вошла Линда, запись демонстрировала обездвиженного салюбри, которому некто извлекал изо лба третий глаз. Делал это неизвестный им сородич довольно умело, в его движениях чувствовался хороший хирургический опыт, а цинизму отпускаемых комментариев мог бы позавидовать любой садист.
- Разве вся сила дара Валерена в нём? - поинтересовался шабашит, перерезая ножницами нерв и демонстрируя на камеру глазное яблоко в стальном зажиме. Вопрос был риторическим, заданным скорее самому себе, чем в поисках немедленного ответа. - Всегда хотел узнать, сможете ли вы исцелять без него. Давай узнаем? Так, мне нужен доброволец! Гарри, у нас есть добровольцы?
- Полно желающих, - засмеялся кто-то за кадром.
Артур нажал на "Стоп" и с большим облегчением перевёл взгляд на девушку, сопровождаемую одним из служащих галереи.
- Рад вас видеть, Линда, - честно признался тореадор.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (11.12.20 22:13)

+1

131

По лицу вампирши нельзя было определить, что она думает о том, что невольно увидела на этой проклятой кассете. Лицо Линды было совершенно спокойным, ни один мускул не дрогнул... Но присмотревшись к глазам можно было заметить безумную ярость, которая вспыхнула там подобно адскому пламени.
Злоба съедала новообращенную изнутри, поглощала кусочки ее человеческого естества, которые еще пытались удержаться на своих местах. Память, услужливая дрянь, тут же преподнесла девушки нужны воспоминания, где ее саму терзали и мучали до того момента, пока ее не возжелал их господин.
Темные ресницы опустились, приглушая огонь в глазах. Она поможет их найти. Выследить. Вытащить на суд. И, если это понадобится, то помочь свершиться суду.
Но в глубине души вампирша надеялась, что эти твари рискнут сопротивляться. Тогда суд настигнет их гораздо скорее.
Голос Артура словно вывел ее из транса, а щелчок пульта окончательно вернул мисс О'Нэрри почти утраченное самообладание.
-Я тоже рада, - сдержанно кивнула блондинка, бросая взгляд на спутника своего наставника. Она все еще боялась Кадира, боялась его холодного, почти пустого взгляда, того, с какой легкостью он хотел привести ее собственный приговор в исполнение. В его руках девушке постоянно мерещился меч, даже если на деле это был лишь бокал с выпивкой.
-Я принесла то, о чем вы просили, - сделав несколько шагов вперед, она кивнула на чехол в своих руках, - по правде сказать, я немного не уверена в своем выборе, - она смущенно потупилась.
Если бы Линду спросили, то она бы честно ответила - она хочет отсюда уйти. Как можно скорее. В обществе своего несостоявшегося палача юная вампирша чувствовала себя придушенной, словно ей не хватало воздуха...
Но в этом обществе она должна была держать лицо. Иначе ее сожрут живьем.
А показать все свои эмоции она сможет потом, оставшись наедине с собой.
Стараясь успокоиться, девушка машинально попыталась зацепиться за эмоциональный фон Артура, но внезапно почувствовала отвращение и тошноту вместо привычного спокойствия. Кажется, по ним обоим ударило это видео, ударило болезненно...
Сама того не понимая, Линда ненароком потянулась туда, где сидел Кадир. И ее охватила такая жуть, что она тут же "оборвала эту нить", стараясь сосредоточиться только на своих чувствах. Этот вампир пугал со всех сторон, и снаружи, и внутри.[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

132

- Благодярю, - вампир принял из её рук чехол, а после залпом допил свой стакан. - Ладно, пора досмотреть это дерьмо.
Подобное лишало Артура его обычно железной выдержки, расшатывало нерушимые столпы его личности. Садизм и циничность, с которыми вершилась записанная на плёнку грязь, били одновременно по его чувству прекрасного, по оберегаемой от Зверя человечности и по отточённому разуму мыслителя, вопящему о бессмысленности подобной жестокости - всё это было чуждым его натуре, и натура бунтовала.
Этот бунт растолкал Зверя, которого Артур приспал моральными качествами и силой воли. На миг ему показалось, что он чувствует запах крови на полу пыточной.
Он снова щёлкнул пультом, подвинув к Линде графин и пустой стакан.
За кадром хлопнула железная дверь и послышался острый стук каблуков по бетонному полу.
- Аманда... - сказал сородич, всё ещё держа в руках извлечённый глаз.
- Хватит тут хернёй страдать, - отрезала появившаяся в кадре женщина, стоящая спиной к оператору. - Он всё равно регенерирует.
- Это не точно.
- Закрой пасть, Малкольм!
- Ты что, сегодня встала не с той ноги, дорогая?
- Пока вы, придурки, здесь развлекаетесь фигурной нарезкой пленных, Камарилья разнесла один из притонов на твоей, Малкольм, улице!
- Подумаешь, притон... Хе-хе, то было хуёвое место, милая. Халтурка, нечистая работа. Я оттуда даже выгребков набирать перестал - только такие места и могут накрывать эти педики из музея.
За кадром вновь засмеялись, хоть и несмело. В этот моент женщина обернулась к камере и все увидели очень красивое лицо, которое не портила даже гримаса злости, превратившая соблазнительные губы в косой зигзаг.
- Никакая это не Аманда, - вдруг сказал Кадир, внимательно следя за происходящим. - Это - Камилла Валерия, весьма одиозная личноть. В узких кругах.
- Никогда не слышал о такой.
- Они переметнулась к шабашу лет пять назад. То есть, открыто переметнулась.
- Как обычно, - хмыкнул Артур, отдыхая взглядом и душой на красивой внешности Камиллы Валерии. - А по факту один Каин знает, как давно она развлекается в секте.
- Именно. Это и затрудняет борьбу с Шабашом.
- Потому, что ваши методы - это дилетанство, - ответил ему Артур, наливая себе новую порцию из графина. - Вы работаете грубо и непрофессионально, как слепой слесарь - над ювелиркой. Шабаш - это грубая и стихийная сила только внешне, для отвода глаз. В Камарилье этого не понимают и пытаются подавлять их грубой силой, ужесточением законов и всей этой показушной ерундой с судилищами, приговорами и размахиванием большим мечом.
Тореадор сделал внушительный глоток на половину содержимого стакана и продолжил.
- Сам слышал - вы накрыли какую-то занюханную дыру, на которую никто даже ставку не делает. А секта, тем временем, растёт. Давай смотреть правде в глаза.
Кадир молчал, глядя на него. Артур услышал, как шериф засопел.
- Грейсон, - медленно произнес он, не отводя взгляд, - я от тебя пока только одни слова и слышу. Уболтал всех оставить тебе этого птенца, теперь учишь меня как делать свою работу. Я хочу видеть результаты, а не ходьбу вокруг да около. Предложения?
- А вот сейчас я тебе и выдам своё предложение, - тореадор указал пальцем руки, в которой держал стакан, на телевизор, - я хочу побеседовать с этой леди. Приватно.
В этот же момент в кадре появился третий участник разговора - тот самый сородич, которого Линда опознала по фотографии.
- Сестрёнка, умерь свой пыл, - сказал он, похабно обнимая Камиллу Валерию пониже талии. -  Дела ведь идут неплохо...
- Приватно, Кадир, - повторил Артур, не скрывая торжественных ноток в голосе. - Я прямо-таки предвкушаю продуктивное рандеву с "сетрёнкой" члена Шабаша, которого узнал по фотографии - какая неожиданность! - этот птенец! Буду очень признателен за дополнительные сведения о её братце и о самой Камилле.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (20.12.20 13:47)

+1

133

Девушка не хотела пить, но сам процесс медленного, медитативного потягивания напитка избокала внезапно помог ей вернуть себе некое подобие душевного равновесия. Главное, сосредотачиваться именно на виски, а не на том, что творится на экране. Смотреть, видеть, но эмоционально отстраниться, представить, что все это лишь гадкий и провокационный игровой фильм, выкидыш дизайна очередного артхаусного бездаря, который мнит себя новым гением в этой области... Или это документальный фильм-постановка, всего этого нет на самом деле, просто выдумка...
И в тот момент, когда самовнушение уже, казалось, возымело хоть какой-то эффект над Линдой, как на экране появился он. Молчаливый наблюдатель с улыбкой садиста, который, казалось, был для ее убийцы то ли правой рукой, то ли просто близким соратником.
Стекло тихо хрустнуло, в нем появилась тонкая трещина, из которой начали катиться на пол медленные капли напитка. Вампирша смертельно побледнела и поставила стакан на поднос, чтобы не замарать пол из-за своей несдержанности.
"Успокойся... Дыш... Медленно закрой глаза и открой снова. Ты здесь не просто так, ты должна быть полезна Артуру. Не позорь его перед Кадиром".
Последнее сработало как ушат холодной воды. Линда чуть расправила плечи и встала за спинкой кресла своего наставника как некая тень, молчаливая и внимательная.
Хотя лучше бы ее уши были залиты воском.
Монстр в облике человека, оставшийся в кадре, явно бахвалясь, начал рассказывать о предстоящей охоте в районе, принадлежащем Малкавианам. Имя знакомого парка проскользнуло словно вскользь, потонув в гоготе таких же чудовищ, как и говоривший.
-Вообще-то у нас есть есть даже конкретная цель, - мужчина ухмыльнулся, чуть жмурясь от предвкушения, - один наш гуль долго распинался о какой-то красотке, которая любит вечерами бывать в том месте. И описывал он ее так сочно, что прямо захотелось попробовать. А заодно выловим еще несколько человек, все равно эти психи ничего дальше носа своего не увидят. Пока мордой не ткнешь - до них не дойдет.[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

134

Артур подошёл к буфету с напитками, дернул деревянные дверцы, украшенные узорчатым стеклом. Внутри стояло несколько бутылок и по четыре стакана для разных сервировок: низкие и высокие граненые "Libbey", цилиндрические и конусообразны винные бокалы, украшенные стрельчатыми граниями, а также ликёрные и водочные стопки. На полке под ними стоял дорогой алкоголь, в основном, разные сорта виски, а верхнюю полку занимали стройные ряды бутылок с кровью из затемнённого стекла с восковой опечаткой крышек.
Артур взял початую, смешал кровь с виски в пропорции 2 к 1 соответственно, и подал Линде.
Этот короткий ритуал, привычный и медитативный, помог ему снова взять себя в руки.
Он жил в ночи уже 28 лет и за это время видел многое; на что способна человеческая жестокость, помноженная на безумие Зверя, он знал прекрасно и увиденное не стало для него откровением, и тем не менее, предрасположенности собственной натуры, дополненные особенностями кланового воспитания так и не позволили ему привыкнуть к таким вещам.
Судя по напряжённому лицу Кадира, шериф испытывал примерно те же эмоции, однако, куда более солидный возраст и приобретённые за годы службы качества укрепили его самообладание.
И всё же, Кадир был тореадором.
Поэтому, едва Артур передал в руки Линды новый стакан, настала его очередь идти к буфету.
- До меня дошли новости, - сказал он своим привычным холодным тоном, стоя к ним спиной. - Что кто-то прошлой ночью разнёс ночлежку на Райнлендер. Из квартиры 404 вынесли семь трупов и насчитали 36 огнестрельных отверстий в стенах, а ночного администратора нашли размазанным по стене.
Артур допил свою порцию и слизнул с края оставшиеся несколько капель.
- Кстати, насчет прошлой ночи. Котерия Бориса Бритвы схлестнулась с парочкой ассамитов. И те, и другие, явились за этим.
Он жестом обвел разложенные на столе документы.
- Да, Борис и ассамиты в одной комнате - слишком предсказуемое соседство, - хмыкнул шериф, возвращаясь к ним с высоким стаканом чистой крови. - А вы откуда это знаете?
- Мы с Линдой отдыхали в соседней комнате. Решили не вмешиваться в семейную ссору. Интересно, кто нанял ассамитов?
- Мне тоже это интересно, - ответил Кадир. - Но странно, что за материалами отправили этого полоумного бруху. Я бы не доверил ему даже выбросить мусор. Но его присутствие наталкивает меня не определённые выводы. Борис - зацепка к некоторым личностям.
- Я их знаю?
- Нет. И лучше тебе не знать.
- Кого пошлёшь?
- Филлипса.
Артур поморщился.
- Филлипс мало чем отличается от Бориса. В последний раз он устроил поимерно такой же погром. С той лишь разницей, что дырок от пуль осталось меньше.
- Ты прав, - нехотя признал Кадир. - Но Филлипс подходит для этого дела больше всех.
Артур ничего не ответил. Его, на самом деле мало интересовала кадровая политика Кадира, однак в данном случае он и без того знал, что Реджи Филлипса шерифу просто не жалко потерять.
Их с Линдой расследование сейчас ответвлялось в другом направлении, поэтому мистер Грейсон счёл вопрос исчерпанным.
- Теперь насчёт Камиллы Валерии, - сказал тореадор, расстёгивая принесённый Линдой чехол. - Сколько времени тебе понадобится для того, чтобы найти к ней подход?
- Одна ночь. Возможно, две.
Артур, который в этот момент осматривал выбор своей компаньонки, одобрительно хмыкнул.
- Вы можете быть свободны сегодня, - заключил шериф. - Как только вы мне понадобитесь, я дам знать.
- Доброй ночи, Кадир, - тоже не слишком сердечно ответил Артур, извлекая новый костюм.
Когда шериф вышел, предварительно унеся с собой все материалы, включая видеокассету, Артур обернулся к Линде.
- Должен признать, у вас хороший вкус, Линда. Подобрали то, что нужно! Сегодня нам предстоит не очень приятное дело. Нам нужно вернуться к вам домой за документами, а также - навестить мистера Томаса Джонсона. Полагаю, в свете последних событий, самое лучшее, что ему остаётся делать - сидеть дома тихо, как мышь под метлой. Очень нам на руку, что мы добыли медицинские отчёты. Ставлю десять против одного, что адрес в медицинском бланке взят из страхового полиса или водительской лицензии, однако мистер Джонсон там больше не обитает. Зато, возможно, найдём какие-нибудь "ниточки". Как считаете?
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (21.12.20 00:08)

+1

135

Линда приняла бокал, сделала несколько глотков, но почти не ощутила вкуса. У неё возникло жуткое чувство, что она пьет прах, пустоту, и это ничуть не помогает ей отвлечься от реальности.
Ярость ещё была при ней, она бурлила в глубине, сворачивалась ядовитой змеей, и снова пыталась вырваться наружу, но присутствие двух мужчин, один из которых внушал ей страх, а второй - безграничное уважение, позволило ей сдержать эмоции.
Алое пламя в зрачках вампирши потухло, выгорело, стало сажей.
-Спасибо, - произнесла девушка, и было не ясно, это благодарность за то, что Артур оценил её вкус, или за то, что ей удалось удержаться на грани.
"Эти ублюдки должны за все поплатиться".
Если раньше Линда желала просто отдать долг Артуру за своё спасение и отомстить за украденную жизнь, то теперь девушка чувствовала, что не успокоится, пока не положит конец бесчинствам этого отребья. Да, пока она ничего толком не может, но она будет учиться. Очень прилежно учиться.
-Сделаем, как вы скажете... - девушка задумалась, - честно говоря, у меня есть кое-какие соображения по поводу того, где искать Тома. Та компания, в которой он работает, предоставляет своим сотрудникам корпоративное жилье  если они испытывают проблемы с собственным. Полагаю, в силу обстоятельств, он вполне мог воспользоваться этой услугой.
Линда немного помолчала, постукивая пальцем по краю стакана, А потом опустошила его до конца и с тихим стуком опустила сосуд на столик:
-Мне понадобится доступ в интернет. Я точно знаю, что в рекламном буклете на их сайте есть точный адрес этих квартир. Том показывал мне его лично, но куда бумажка делась после нашего расставания - я не знаю, скорее всего, он забрал её с собой.
Предстоящая встреча со своим палачом, из-за которого она шагнула за грань, по идее, должна была вызывать у вампирши лихорадочное возбуждение, но сейчас она была полностью опустошена схваткой с собственным зверем. Раньше Линда не понимала всей опасности, но сейчас все изменилось.
А еще был момент, который её откровенно напрягал:
-Артур, эта... Повышенная эмоциональная чувствительность никак не проходит. И у меня не получается её "выключить". Если мы попадем в общество тех безумцев, то я боюсь, что от моего разума мало что останется. Мне жизненно необходимо научиться контролировать эту... Способность.
Остаться на всю свою бесконечную нежизнь чужим отражением девушка не хотела. Это грозило ей потерей остатков индивидуальности, последних кусочков её души, которые все еще не давали ей окончательно примириться с происходящим. [nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

136

- Полагаю, у вас дома есть доступ к интернету? - сказал Артур. - Нам повезло, что вы были заняты в публицистике. Можем собрать всю необходимую информацию в одном месте, а затем поехать искать мистера Джонсона по его конспиративным квартирам. А теперь позвольте, я ненадолго вас покину.
Подхватив костюм, Артур вышел через боковую дверь в соседнюю комнату, где хранились зачехлённые произведения, чьи выставки уже прошли или были запланированы в ближайшем будущем.
Здесь, среди произведений искусства он чувствовал себя свободно, благостно и комфортно. Картинные чехлы имели одну стенку из прозрачного, плотного силикона, чтобы искусствоведам не приходилось каждый раз дёргать их наружу для просмотра.
На реечных стеллажах стояли банки с краской, олифой, лаками и прочими реставрационными ресурсами. Повесив костюм за одну из полок, тореадор взялся переодеваться, любуясь выставленной коллекцией французских авангардистов первой половины ХХ века.
Когда он вышел, облачённый в чистый твидовый костюм, Линда встретила его довольно болезненным, судя по её лицу,
экзистенциальным вопросом - частым гостем очень многих новообращённых.
Несмотря на то, что девушка не спрашивала напрямую, ответ ей был необходим.
- Ваша реакция на увиденное, Линда, - сказал он, присев на краешек стола. - Абсолютно ожидаема и адекватна. Я бы скорее заволновался, отсмотри вы подобную запись с каменным лицом. Старейшие вампиры, вроде Калеброса, ещё могут смотреть на подобное без особых эмоций, поскольку ещё при жизни застали времена, когда выпускать друг другу кишки было нормой. Кроме того, с возрастом всё больше отдаляешься от образа мыслей смертного, начинаешь воспринимать смерть и увечья людей, как нечто вроде отрывания крылышек у мух.
Артур спокойно заглянул ей в глаза. Даже в холодном, электрическом свете лампы его глаза мерцали зеленоватым.
- Вы ещё на прошлой неделе пили утренний кофе и гуляли по магазинам. Чего же вы ждали? Не стоит так спешить избавиться от всего человеческого. Со временем вы поймёте, как нелегко это сохранить, когда сменится пара поколений людей, а вам всё ещё будет двадцать пять.
Он прошёл к буфету в третий раз.
- Знаете, я давно для себя понял, что Зверь - это не что-то чуждое, что мы получаем с Объятиями, - сказал он, наполняя им стаканы только кровью, без алкоголя. - Не какая-то болезнь или паразит. Это те же самые человеческие качества, которые мы и без того имели до Объятий, просто теперь они помножены на потенциальную вечность. Делай что хочешь, ты теперь бессмертен, безнаказан, всесилен. Ты не ограничен ничем и никем. Банальные чрезмерности.
Он вернулся к девушке и вручил ей стакан. Затем некоторое время смотрел ей в глаза.
- Вы всему научитесь, Линда, - подмигнул девушке Артур, а затем слегка ударил её стакан своим. - Но вот в общество этих безумцев лучше не попадать. От такой участи ни один разум не застрахован.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

+1

137

-Я и не спешу, - девушка неловко улыбнулась, зябко поводя плечами, как от холода, - просто последние пару ночей раз за разом подбрасывают мне нечто такое, что никак не укладывается в мою картину мира. Мою человеческую картину мира. И разум, кажется, пытается как-то сгладить углы, пытаясь изгнать из меня остатки прошлого, - она чуть сжала пальцы на бокале, - я правда пока не готова распрощаться с ними.
Сделав несколько глотков, Линда облизнула губы и была вынуждена признать тот факт, что с ее эмпатией ей придется справляться самостоятельно. То ли она никак не могла объяснить своему наставнику суть проблемы, то ли он в самом деле не считал это чем-то странным и требующим контроля.
Девушку же по прежнему пугал тот факт, что она отражает чужие эмоции как гладь спокойного озера деревья на берегу, а то и перенимает, начиная думать и поступать подобно объекту копирования. Самое обидное состояло в том, что Линде не хотелось этого, но разум и тело шли вразрез с желаниями юной вампирши.
"Я смогу привыкнуть. Я же научилась пить кровь даже не задумываясь о том, что это именно она", - взгляд новообращенной скользнул по бокалу, стенки которого были покрыты алыми разводами, - "И не испытала никакого отрицания, когда вонзала клыки в горло того юноши".
Возможно, кому-либо другому девушка могла и соврать, но только не самой себе. Ей понравился тот "завтрак", ее бесконечно взбудоражило чувство, когда ее клыки вспороли кожу на шее молодого человека, который дрожал перед ней от возбуждения и радости.
Но если она отпустит поводок, то ее жертва будет дрожать уже от страха.  И такого исхода Линда не желала ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
-Думаю, нам стоит выдвигаться, - она поставила бокал на стол, мягко улыбнулась, чуть склоняя голову к плечу, - раз мы будем у меня в квартире, могу ли я забрать оттуда кое-какие свои вещи? Я, конечно, бесконечно рада, что мне оказали честь, предоставив такие чудесные вещи... Но мне все еще неловко.
"Если и портить одежду каждую ночь, то лучше свою".
-Заодно мы сможем взять все мои документы. Вероятно, они пригодятся для моего предстоящего, - она нервно сглотнула, - исчезновения.
То, что ей предстоит вскорости попрощаться со своей жизнью окончательно, пугало Линду сильнее, чем перспектива оказаться наедине с Шабашем. Словно она своими руками рвала последние ниточки, которые связывали ее с прежним миром, полным спокойствия, книг и уюта.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

138

Артур остановил машину перед домом Линды на перекрёстке Робертс и Махан-авеню. В Нью-Йорке было много откровенно неблагополучных районов, районов, вызывающих депрессию, богатых районов и таких, которые всем своим видом говорили: "Тебе крупно повезло! Самым страшным преступлением, которое здесь может произойти, является неубранное с тротуара собачье дерьмо. Однако, взгляни на эти тротуары. Видишь повод звонить в 911?"
Тротуары были в порядке. Кирпичные дома - ухоженные и чисты - тоже. Несмотря на поздний час, многие окна еще светились, отчего внешние пожарные лестницы казались позолоченными и уютными.
Возможно, подобное ощущение вызывало наличие небольшой кирпичной часовни по соседству с домом Линды. Артур не мог сказать точно, поскольку не верил в безоговорочную святость церквей. В некоторые он мог свободно заходить, а от одного только приближения к иным ему становилось плохо, как и любому другому сородичу.
Сейчас проверять ему не хотелось.
Выключив двигатель, тореадор вытащил ключ и открыл дверцу.
- Ведите, Линда.
Они только пересекли тротуар, когда из подъезда показалась невысокая женщина средних лет в длинном, ниже колен, пуховике. В руке у неё был зажат натянутый, словно струна, поводок, на другом конце которого жажда действия едва не разрывала маленькую собачку. Метнувшись в сторону Линды, собачка вдруг встала, как вкопанная, прижала уши. Из маленькой пасти, которая могла вместить разве что грецкий орех, показались острые зубки.
- Линда! - Ахнула собачница, необращая никакого внимания на тихое рычание под ногами. - Линдочка! Ты где пропадала? Я заходила к тебе несколько раз, но тебя всё не было дома! Вчера звонила твоя мама! У тебя всё хорошо?
Тут она заметила за спиной у девушки Артура и запнулась, не зная, как реагировать на представительного незнакомца.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (23.12.20 18:29)

+1

139

Линда охнула и поторопилась обнять женщину, которая совершенно искренне за неё переживала.
-Миссис Ларк, как я рада вас видеть, - переводчица мягко улыбнулась, не разжимая губ, - простите меня, пожалуйста, я правда не думала, что пропаду так надолго. Я как раз к вам шла, давайте по дороге я вам все расскажу, - она глянула на беснующуюся собачонку  и, внезапно, быстро показала ей язык, заставив зверька на миг замереть в непонимании. Юная вампирша тихо рассмеялась и покачала головой, - миссис Ларк, я смотрю Эдуард, как всегда, в прекрасном расположении духа?
Женщина только вздохнула и потянула за поводок:
-Увы и ах, он не поддается перевоспитанию. Считает, что на улице он должен защищать меня от всего и всех. Считает себя, как минимум, доберманом. Кстати, - взгляд миссис скользнул по Артуру более пристально, - вы меня не познакомите с вашим кавалером?
-Миссис Ларк, Артур не мой молодой человек, он мой коллега и старый друг, - не покривила душой девушка, достаточно умело подобрав слова, - он выручил меня пару дней назад и теперь согласился подвезти до дома. Артур, познакомься, миссис Ларк, хозяйка аппартаментов.
Они вошли в двери и двинулись по коридору, к квартире женщины. Линда быстро и очень эмоционально рассказывала про то, что она потеряла ключи от дома, когда отправилась на пробежку, была вынуждена задержаться в парке, пока их искала, но, к сожалению, не нашла, и простыла, но её друг, по счастью, жил неподалёку и предложил ей переночевать у него. Собственно, там она и просидела несколько дней, пока температура не спала.
-На самом деле вышло так глупо, - О'Нэри вздохнула, чуть поджав губы, - я даже родителям отзвониться забыла, а мой работодатель меня едва не пристукнула, когда я вышла на связь. Маме я тоже уже позвонила, так что не волнуйтесь.
Миссис сочувственно ахала, пока искала ключи от квартиры девушки, внимательно слушая её историю.
-Но она теперь хочет, чтобы я показалась ей всеми частями тела, так что я только соберу вещи и поеду на вокзал, - Линда с благодарностью приняла ключ, - не волнуйтесь, Артур меня довезет. Я перекрою воду, выключу электричество и занесу ключ вам.
-Когда же ты обратно вернешься? - миссис Ларк по сути своей была заботливо и доброй женщиной, которой откровенно нравилась тихая постоялица, которая всегда платила вовремя и редко доставляла неприятности. Не то, что её бывший молодой человек...
-В начале следующего месяца, - не моргнув глазом заявила девушка, - мама меня не видела уже больше года, парой дней в гостях я точно не отделаюсь.
-Хорошо, удачи тебе, милая, - хозяйка дома улыбнулась, - а жаль, что он не твой парень. Выглядит куда более вежливым и приятным молодым человеком, чем Томас...
Девушка закатила глаза, демонстрируя своё отношение к неумелому сводничеству женщины, улыбнулась и поспешила к себе, на третий этаж.
-Простите, миссис Ларк всегда так, - ключ дважды повернулся в замке и дверь распахнулась. Машинально Линда щелкнула выключателем, забывая про то, что свет ей вовсе не нужен, - прохлдите и располагайтесь, Артур. Я постараюсь закончить поскорее.
Квартира была маленькой, однокомнатной, но очень уютно обставленной. У дальней стены стоял диван, на котором лежал небрежно брошенный голубой плед, одну стену занимали книжные полки, забитые так плотно, что, казалось, они скоро начнут проседать под собственным весом, а в глубине, чуть в бок, можно было заметить маленькую кухню с обеденным столом, придвинутым к окну и холодильником, украшенным магнитами  с символикой разных штатов. Некоторые из них держали фотографии, на которых были пейзажи, иногда - люди, но чаще всего там встречалось лицо само Линды в окружении родственников и друзей.
Девушка торопливо вытащила из шкафа в прихожей чемодан, открыла его и начала своё кружение по квартире, не забыв включить компьютер и модем, который немедленно заурчал, начиная подсоединяться к телефонному кабелю.
[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

140

Мистер Грейсон задержался на входе в квартирку, затем тихо хмыкнул себе под нос и перешагнул порог. Несмотря на почти недельное отсутствие хозяйки, квартира дохнула на него запахом обитаемости и атмосферой человеческого жилья, которых напрочь лишены убежища сородичей.
Это было почти ощутимое тепло, хотя температура в квартире и в общем коридоре была одинаковой.
Тореадор прошёлся, осматривая жилище Линды. С любопытством подошёл к холодильнику с фотками и магнитами. Сам он больше нигде в Америке не был, кроме Нью-Йорка - штата и самого города. Сородичи крайне неохотно покидают пределы городов, за которыми их ожидают более серьезные опасности, чем на ночных улицах. Артур же был неместным, и крайней нужды покидать город до сих пор не имел, поэтому его заинтересовали сувениры из прижизненных путешествий Линды, как и её фотографии.
Он взял одну и осторожно вытащил её из-под магнита. На фотографии пара людей достаточно зрелого возраста обнимала худенькую девочку-подростка. Если бы не цвет волос и некоторые внешние сходства, Артур не сразу бы признал в девочке Линду примерно десятилетней давности. Глазам вампира, привыкшего годами видеть не меняющиеся лица других сородичей, было непривычно воспринимать свою подопечную с другой длиной волос, с другими чертами лица, и с абсолютно счастливой и беззаботной улыбкой.
Усилием воли не позволив себе войти в созерцательный транс, тореадор поцепил фотографию на место. Подойдя к книжной полке, он с интересом изучил корешки.
- Знаете, Линда, - сказал он, не отвлекаясь от своего занятия. - Были времена, когда сородич не мог вот так запросто войти в чужое жилье. Сейчас такое встречается крайне редко и является, скорее, исключением из правил. Вроде воздействия религиозных символов. Я слышал об этом только в теории, но сейчас, можно сказать, ощутил на практике.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (24.12.20 16:00)

+1

141

Линда вынырнула из шкафа, держа в руках зимнюю куртку на искусственном меху. Она была не уверена, что она ей понадобится, с её нынешним восприятием температуры вокруг, но предполагала, что девушка в легком пиджаке в январе будет выглядеть как минимум подозрительно. Её вещи отличались от тех, в которые она была одета сейчас, и качеством, и новизной, но все они были привычными, сидящими  как положено и неизменно дарили чувство уюта.
-А я и не предполагала, что такое бывает, - вампирша осторожно сложила вещь и опустила её в чемодан, - мне следовало быть осмотрительнее...
Она заметила краем глаза, как Артур смотрел на фото на холодильнике, и внутренне немного сжалась. Она не знала, сколько ему лет и когда его обратили. Была ли жива семья её наставника? Искали ли они его, когда он исчез со всех радаров? И хотел ли он, чтобы его нашли? Девушка была не уверена, что имеет право задавать такие вопросы Артуру, поэтому прикусила губу и продолжила сборы.
Джинсы, нижнее белье, несколько рубашек и свитеров... Подумав, Линда бросила туда же единственное своё платье-футляр из тёмно-синего атласа, строгое и достаточно стильное, которое стоило ей половину зарплаты. И пару туфлей, которые выскребли из её кошелька вторую. И все равно они и в подметки не годились тому, что ей одолжили на время...
-Я почти закончила, - документы, записные книжки - все легло в чемодан поверх вещей, молния застегнулась пусть и с усилием, но все же Линде даже не понадобилось дополнительное пространство. Она никогда не была слишком... Обремененной вещами.
-Компьютер загрузился, - она подошла к экрану, зашла в браузер и быстро начала набирать на затертой, но очень удобной для неё клавиатуре нужный адрес. Модем щелкнул, обрабатывая запрос, и уже через пару минут открылась,ю нужная страница, пусть и с некоторой натугой - тяжёлые изображения плохо грузились через её соединение, - вот, можете посмотреть. [nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

142

- С чем - осмотрительнее? - полюбопытствовал Артур, отврачиваясь от книг в пользу компьютера, который наконец загрузился.
Он подошёл к девушке, заложив руки в карманы брюк и взглянул на монитор. Адрес и фотоснимок фасада здания, о котором говорилось на сайте, показались ему смутно знакомыми.
- Линда, какие бы документы вы взяли с собой на пробежку? - спросил он, окидывая взглядом туго набитый чемодан на полу.
Для его плана документы были первостепенными, поскольку Артур сомневался, что Барри отыщет вторую такую Линду, хоть бы ему пришлось проверить каждый морг в Нью-Йорке. Делать ставку на внешнее сходство не доводилось, за исключением самых общих параментров.
В этот раз бюрократия должна сыграть им на руку.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

+1

143

-Никаких, - вздохнула девушка, чувствуя, что внутри все холодеет. Она поняла, к чему разговор про документы. Линда хорошо осознавала, что этот момент настанет, но почему-то думала, что не сейчас, а потом... Не скоро.
Увы, Линда О'Нэрри должна умереть и быть похоронена. В ближайшее время. И это уже не изменить. Она и так пробыла живой дольше, чем положено.
Девушка прикусила губу, не замечая, что острые клыки, вытянувшиеся от волнения, вспороли нижнюю губу. Ей было все равно. Она не думала, что точка невозврата случиться здесь. Сейчас.
-Я сказала всем, что еду домой, в Канаду, - голос был спокойным и ровным, точно чужим, - думаю, если я исчезну где-то недалеко от автовокзала, а потом там найдут мою сумку с паспортом и пустым кошельком - это будет выглядеть достаточно достоверно...
Что она говорит? Она сама подает идеи, как избавиться от её прошлой жизни, спокойной, размеренной, полной тепла родных, интересной работы, путешествий... Как дошло до такого?
"Томас. Это все Томас... Он продал меня тем кровопийцам, лишил меня будущего, лишил всего... А сам споконо живёт под солнечным небом, не зная печали".
Гнев поднялся в ней тугой волной, заставляя бледные пальцы сжиматься в бессильной ярости. Ничего, уже сегодня она посмотрит в глаза этому ублюдку и спросит - за что? Почему он решил, что её жизнь можно подарить кому-то другому?
Она закрыла глаза, гася алые всплохи в глубине зрачков. Она сильная. Она справится.
Но как же ей сейчас хочется плакать...
Твёрдой рукой девушка переписала адрес с экрана компьютера и закрыла  окошко, а потом и выключила машину. Отложив блокнот, она вытащила из стола пакеты и направилась к холодильнику - уезжая навсегда ей не хотелось оставить после себя полный гнили холодильный шкаф.
-Почему он сделал это со мной?... [nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

144

- Достоверно для кого? - Поинтересовался Артур, не сходя с места. - И кто приедет в Канаду к вашей семье?
Он помнил себя двадцать восемь лет назад - как ждал рассвета, чтобы выйти под солнечные лучи и распрощаться с поглотившим его кошмаром. Сама мысль о том, чтобы жить в нём, стать одним из жестоких и кровожадных тварей, рыскающих по ночам в то время, как его родные и близкие будут стареть и умирать, внушала ему леденящий ужас.
Он помнил события и то, что чувствовал тогда, но эти эмоции давно умерли; теперь они хранились в его памяти чем-то вроде двухмерного фотоснимка - просто сухой отпечаток прошлого.
- Я сомневаюсь, что ваша семья не станет вас искать, - сказал он голосом рацио. - Даже если вы позвоните, успокоите и попросите не поднимать шум, убедите ваших родителей не начинать поиски, считаете это будет разумным решением? Считаете ваша мама примет такое странное поведение и не решит, что вы наговорили это с пистолетом у виска?
Он наблюдал за тем, как Линда опустошает холодильник от продуктов, которые больше никогда ей не понадобятся, и подумал, что по-настоящему она умирает именно сейчас.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

+1

145

Свежий йогурт, купленный утром того злополучного дня - в бумажный пакет. Початое молоко - в пластиковый. Фрукты и овощи - в бумажный. Недоеденное жаркое - в туалет и спустить воду. Вымыть миску, поставить ее на место.
Движения были машинальными, сухими, экономными, она ведь не в первый раз уезжала в отпуск.
Линда взяла в руки тарелку с едва начатым карамельным пирогом, который она сама испекла по маминому рецепту. На рукав упала слезинка, вторая, плечи девушки затряслись, словно в припадке, и разбитое стекло разлетелось по всей кухне.
Она сдалась. Сдавленные всхлипы, которые она давила в груди, вырвались наружу, душа её, сжимая сердце ледяными тисками. Почему, почему это все случилось именно с ней? Почему она должна была оставить все, что любит, позади, погружаясь в кошмар ночной жизни, без права увидеть солнечный свет?
Это был кошмар наяву, и Линда никак не могла успокоиться, взять себя в руки. Как он мог так поступить с ней? Неужели она была настолько ужасна?...
Давясь рыданиями, девушка принялась убирать разлетевшийся по полу пирог. Это немного помогло, но не так, чтобы сильно - ей все еще было так плохо, как не было сразу после осознания, кем она стала.
"Я просто ужасна... "
Кое-как справившись со сборами, Линда зашла в крошечную ванную комнату, умылась и долго держала ладони под текущей водой, надеясь, что это хотя бы немного смоет её состояние. Но ничего не помогало.
Разве что.. Была одна вещь.
Ярость снова поднялась в ней, как поднимается девятый вал среди остальных волн.
Линда выдохнула, судорожно, гася дрожь в груди, и вышла к Артуру, надеясь, что не слишком низко пала в его глазах после того, что только что устроила:
-Простите, - тихо проговорила она, - я не выдержала, - негнущимися пальцами она сняла с холодильника то самое фото, которое до этого рассматривал Артур, и прижала его к груди, - я сделаю все, как вы скажете. Просто...
Она облизнула губы, сосредоточилась, вернула себе ровный и уверенный тон голоса:
-Томас... Он должен заплатить за это.
"Он должен гореть в аду".[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

Отредактировано Рейси (25.12.20 22:05)

+1

146

Тореадор молча наблюдал за действитями Линды. Судьба Томаса Джонсона его никак не беспокоила, он не испытывал к нему абсолютно никаких чувств; будет он жить или нет - это решать его подопечной после того, как они получат от него всю возможную информацию.
- Заплатит, Линда, - подтвердил Артур. - Ту цену, которую запросите. Однако, встреча с вашей соседкой путает нам все карты. Боюсь, я должен нанести ей визит. Пожалуйста, достаньте из чемодана любой документ, который вы, вероятнее всего, взяли бы с собой, выходя из дома. Мне нужно, чтобы вы сложили документы и комплект одежды для прогулки в отдельный пакет. Я его заберу.
Он заглянул в зеркало, проверяя узел галстука, а затем направился к двери.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (29.12.20 21:22)

+1

147

Он был так спокоен... И впервые за несколько дней Линду это задело. Она не попыталась уцепиться за его состояние как утопающий хватается за весло, не отразила эмоции - лишь посмотрела на наставника со странным набором эмоций,  в которых не было теплоты.
Одно хорошо - истерика после этого от нее отступила.
-Хорошо, Артур, я сделаю, как вы просите, - девушка искренне не понимала, почему ее предложение было настолько проигрышным. По крайней мере оно не включало в себя применение вампирских чар на ни в чем неповинной женщине, которая так хорошо к ней относилась.
"А может... у него уже просто есть какой-то план, который он не собирается менять из-за того, что мне что-то тюкнуло в голову?" - с некоторым раздражением думала Линда, вытаскивая из шкафа второй спортивный костюм, для человека невнимательного - почти точную копию того, что канул в лету. А вот второй пары кроссовок у девушки не было, так что она просто с какой-то извращенной педантичностью сложила вещи как по линейке, предварительно сунув в один из карманов свои водительские права.
Девушка чувствовала, что не права, но все равно чувствовала, что сгорает до тла от этого скверного чувства... разочарования? Словно ее полили грязью, словно ее слова просто пропустили мимо ушей. Слишком она привыкла, что к ней прислушиваются. Кажется, нужно было заканчивать с этими заблуждениями.
-И почему нельзя было согласиться на идею с вокзалом? - она села на край дивана, опуская лицо в ладони, - что бы изменилось? Свежесть трупа?
Она сказала это в приступе язвительности, но секунду спустя осознала собственные слова. А как она еще думала исчезнуть? Просто... пропасть? Она же сама говорила Артуру, что ее мать не успокоится, пока не увидит ее мертвое тело, будет искать и искать...
"Дура... Это же надо было так..."
Ей было противно. Гадко. Неловко и страшно. Это было совершенно чудовищной смесью чувств, когда ты внезапно осознаешь, что у тебя украли жизнь, и даже похоронен вместо тебя будет кто-то другой... Сама того не желая вампирша почувствовала слом в себе. В тот момент, когда она выйдет из этой квартиры, Линда, переводчица из Канады, останется здесь, как призрак, витающий в пустоте темной комнаты, а новообращенная вампирша продолжит свой путь дальше, под ночным небом. Не чувствуя более ничего.[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

Отредактировано Рейси (29.12.20 23:30)

+1

148

Он вернулся спустя пятнадцать минут. Левая штанина была отмечена крошечными, невидимыми со стороны следами зубов.
Однако, внимательному наблюдателю могло броситься в глаза иное расположение платка в нагрудном кармане пиджака, с едва заметным на сгибе мазком крови.
Артур оставил девушку на диване, никак не прокомментировав её последние слова, понимая их причину. Единственное, он надеялся, что к его возвращению она остынет и сама придёт к правильным выводам.
- Линда, позвольте дать вам небольшой совет прежде, чем мы уйдём, - сказал он, глядя на неё без намёка на раздражение или гнев. - Если в ваши планы входит выживание в этом новом, дивном мире, никогда не соглашайтесь на полумеры. Всегда идите до конца и действуйте наверняка, или не начинайте вовсе. Какой бы соблазнительной не казалась идея поступить иначе.
***
К счастью, на обратном пути к машине им не встретилась ни одная живая душа. Артур положил чемодан девушки в багажник, рядом аккуратно расположил и пакет для инсценировки, предварительно достав из него припрятанную книгу.
Захлопнув багажник, тореадор поднял голову и посмотрел наверх. Туда, где слепо темнели окна бывшей квартиры Линды.
Когда Артур сел за руль, он, прежде чем повернуть ключ зажигания, обернулся к тихо сидящей девушке. Его глаза блеснули в полутьме, разбавленной светом уличного фонаря, но ничего во згляде этих глаз не выдавало, что вампиру есть дело до происходящего.
- Держите, - он протянул ей книгу в светлой, твёрдой обложке. - Прихватил для вас.
Это был роман "Взгляни на дом свой, ангел". Старое издание, вышедшее ещё тридцать лет назад. Такую же читал он сам в первые месяцы своей не-жизни.
- В нём пылала самая жгучая из всех похотей, - процитировал он. - Похоть памяти, неутолимый голод, пытающийся воскресить то, что умерло.
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (29.12.20 23:54)

+1

149

Девушка ощутила легкий аромат крови, который исходил от мужчины, но ничего не это не сказала. В душе образовалась дыра, в которую утекали все чувства, которые полыхали в душе до этого момента. Ей стало плевать, что стало с доброй миссис Ларк, с ее вредной и злой собачонкой. Ей стало плевать на то, что станет с ее квартиркой, которую она с такой любовью и внимательностью обставляла в течение нескольких месяцев. Мелькнуло угольками костра и потухло чувство вины перед родителями, которые наверняка сойдут с ума от горя, когда узнают, что их любимой дочери больше нет на этом свете.
И даже месть Томасу, за утраченную жизнь, стала какой-то незначительной чертой этой ужасающей картины.
Линда О'Нэрри падала в темноту.
Оба пакета с едой полетели в мусорный бак сбоку от дома, без жалости и сожалений. Планы о том, что она отдаст бумажный пакет домовладелице, канул в ничто.
Наверное, она бы выкинула и чемодан с вещами, но природная практичности победила. Ключ Линда сунула под дверной коврик, словно она и правда всего лишь вышла на пробежку перед сном.
Дверь машины тихо хлопнула, словно отрезая девушку от всего того, что было с ней раньше. Плечи вампирши распрямились, черты лица словно заострились, куда-то делась та самая мягкость во взгляде и движениях, которая была ей присуща. Она словно высохла, отбрасывая все то, что держало ее там, в прошлом, полном человеческого тепла, доброты и жизни.
Книга в руках уже ничего не могла изменить.
Линда привычно потянулась к Артуру в мыслях, без особых проблем улавливая его настроение, его покой, чувство уверенности в себе. Дыра не закрылась, просто новообращенная набросила на нее покрывало, чтобы скрыть свою боль. И ей это удалось. Очень хорошо удалось.
-Спасибо, Артур, - человеком она читала ее, но сейчас ей было любопытно взглянуть на нее под несколько иным углом. Или это все-таки интересно ее наставнику?
Разницы сейчас не было.
Возможно потом она сможет справится с болью, когда проведет ночь корчась в рыданиях, не издавая при этом ни звука, но не сейчас. Сейчас Линда могла лишь изобразить спокойствие, примерить на себя чужую маску, чтобы оставаться полезной тому, что уберег ее нежизнь от остальных.
Неужели это и правда того стоило?
Мотор машины загудел, ровно, мягко, немного протяжно. Бывшая переводчица прикрыла глаза, сосредотачиваясь на том, что должно произойти.
Она научится правильно носить эти маски.[nick]Лин[/nick][status]Новообращенная[/status][icon]https://i.imgur.com/dc57p2s.jpg[/icon][raceah]Вампир[/raceah][ageah]25 лет[/ageah][actah]Переводчик[/actah][fnameah]Линда О'Нэрри[/fnameah]

+1

150

К дому Томаса Джонсона они добрались довольно быстро. На удивление быстро, учитывая, как часто за последние ночи им приходилось тратить время на оживлённых улицах.
Артур припарковал машину в тени соседнего дома, выглянул на мрачный фасад нужного им кондоминиума.
- Идёмте, - сказал он, открывая дверцу. - Потолкуем с этим достопочтенным джентльменом.
***
Они пересекали проезжую часть, тихую и пустынную в это время, отбрасывая назад длинные тени. Холодный свет уличных фонарей придавал их лицам сходство с мраморными лицами кладбищенских плакальщиц - если бы существовали погребальные статуи с не выражающими ничего, даже глубокой скорби, лицами.
- Линда, в какую нам квартиру?
***
На нижних этажах были слышны разнообразные бытовые шумы: собачий лай, слишком громко работающий телевизор, чью-то семейную ссору с битьем посуды о стену, но здесь, на шестом этаже, царила образцовая тишина.
Артур подошёл к двери в квартиру Томаса Джонсона и постучал в неё клювом украшающей его трость вороньей головы. Пару раз, деликатно и сдержанно.
За дверью скрипнула половица.
- Мистер, Джонсон, - улыбнулся Артур в дверной глазок. - Простите за поздний визит. Нам нужно задать вам несколько вопросов, если не возражаете.
В ответ глазок взорвался осколками стекла и древесными щепками. Первый выстрел проделал на его месте дыру размером с пятицентовик Джефферсона. Голова Артура резко дернулась назад, увлекая за собой тело в дорогом костюме. Кровь и осколки черепа брызнули через весь коридор.
Выронив трость, мистер Грейсон ударился спиной о противоположную стену и сполз по ней на пол.
- Вы не возьмете меня, твари! - закричали из квартиры, ещё дважды продырявив дверь. - Вы тут сдохнете! Блядские мрази!
[nick]Артур[/nick][status]Toreador[/status][icon]https://i.imgur.com/TtqvurJ.png[/icon][raceah]Раса: Вампир[/raceah][ageah]Возраст: 58[/ageah][actah]Деятельность: Специалист по деликатным вопросам[/actah][fnameah]Артур Грейсон[/fnameah]

Отредактировано Валоран (05.02.21 21:40)

0


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » По ту сторону Врат » [сентябрь, 1997] — Жизнь после смерти


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно