Чавк-чавк.
Альциона умела перемещаться совершенно бесшумно — скользить, подобно неуловимой для самого чуткого слуха тени, — но на болотах каждый её шаг сопровождался этим звуком.
Чавк-чавк.
Нога вампирши, которую она поставила вроде как на уголок суши, вновь провалилась, стремясь утянуть всё тело беловласой в топкую землю. Альциона чуть было не рыкнула и, вытащив конечность из засасывавшей её влажной грязи, перемешавшейся с опавшей листвой, веточками деревьев и мхом, подалась чуть в сторону. Будь на ней не туго зашнурованные сапоги, а туфли, она бы уже давно потеряла их; впрочем, это болото явно хотело заполучить не только обувь незваных гостей, но и их самих — целиком.
Чавк-чавк.
Альциона оглянулась, высматривая в окутавшем всё вокруг молочном тумане мужскую фигуру. Её не было видно, и, тем не менее, вампирша знала, что её преследователь никуда не делся — он шёл за ней с самой Лирии и каким-то образом умудрялся не отставать, невзирая на все попытки беловласой скрыться из виду так, словно её подхватила огромная птица и унесла по воздуху в неизвестном направлении — то есть не оставляя никаких следов. И всё же этот упёртый мужчина продолжал настойчиво следовать за ней. Он был высокого роста, средне сложен и вооружён — Альциона видела при нём по крайней мере меч и два кинжала, — и всё это, по сути, было пустяком для высшего вампира, однако беловласая не спешила расправляться с ним — а всё потому, что преследователь намеренно выбирал наиболее людные места, когда пытался схватить её. Именно поэтому, решив положить конец этой надоедливой погоне, Альциона и зашла на территорию болот, которые так кстати оказались на её пути.
Стоило признать, что возвращаться в Лирию спустя столько лет было не самой благоразумной затеей, но вампирше было свойственно проявлять нетерпеливость в желании получить моральное удовлетворение от проделанных трудов. Так, было, например, в её жилище в Понт Ванисе — поместье беловласой располагалось на окраине, и рядом с ним она велела выстроить большую оранжерею, куда свозились растения, неспособные прижиться в холодной почве Ковира. Стоило Альционе посадить семена — а она неизменно занималась этим лично, — как уже на следующий день её взор был прикован к земле в надежде увидеть росток. И так она заглядывала в свой застеклённый цветник по несколько раз за день, постоянно ожидая появления нового цветка. Нечто похожее происходило и в отношении людей, которым вампирша бралась помочь тем или иным образом.
История, приведшая её на болота, началась в начале пятидесятых в Лирии. Оказавшись там практически по случайности, Альциона стала свидетельницей крайне нищенскому существованию жителей нескольких маленьких деревень, принадлежавших местному лорду. При более близком знакомстве с этим человеком — а вампирша, вдоволь насмотревшись на лишения крестьян, направилась прямиком к нему, — стало понятно, что она имеет дело с физически очень зрелой, но морально крайне безответственной и во многих вопросах индифферентной личностью. Понимая, что разового вмешательства будет недостаточно, Альциона предприняла всё необходимое, чтобы остаться в скромном замке лорда и «помочь» ему в принятии важных решений. Это принесло свои плоды, и относительно скоро вечно обворовываемые и пренебрегаемые люди зажили куда лучше — по крайней мере, в каждой семье теперь всегда была буханка хлеба и достаточно зерна, чтобы прокормиться и не слечь в изнеможении в поле. Однако так не могло продолжаться вечно.
Началом краха стало возвращение дочери лорда в родовое гнездо. Эта жёсткая, холодная женщина попыталась выкинуть вампиршу из своего дома, едва переступив порог, но не преуспела в этом — по крайней мере, не сразу. В её глазах Альциона была приживалой — очередной любовницей её отца, присосавшейся к нему ради собственной выгоды. Быть может, вампирша и вышла бы сухой из воды, не вмешайся во всё это её природная принципиальность — и случай. Так уж случилось, что кто-то из прислуги подсмотрел, так сказать, акт вампирского убеждения и донёс об этом своей хозяйке. Аделена — так звали дочь лорда, — мгновенно решила, что имеет дело с чародейкой, а потому и меры были предприняты соответствующие: разбираться в происходящем к беловласой пришли не с чаем и булочками, а с мечами и луками. Не примени Альциона отвод глаз, всё могло бы закончиться не очень хорошо — как для неё, так и для людей Аделены. Впрочем, убивать кого-то, просто чтобы сбежать, вампирша не собиралась — это было бы неоправданной и весьма гнусной тратой человеческих жизней, в первую очередь в её собственных глазах.
В тот раз её пробовали преследовать, но беловласая предприняла путешествие на север, целыми неделями не делая передышек. Возможно, больше никогда в жизни Альциона не услышала бы ни об Аделене, ни об её отце, если бы недавно, оказавшись поблизости от Лирии, она вдруг не решила заглянуть в ранее опекаемые ею деревеньки и посмотреть, как люди живут там спустя столько лет. Несмотря на то, что человеческая жизнь не так долга, а потому и время для людей бежит куда быстрее, в тех краях о беловолосой «чародейке» отнюдь не позабыли. Кто-то донёс о ней в замок, и вот уже следом за ней, точно жаждущая присосаться пиявка, гнался этот человек — Барсук. Вампирша не знала его имени — прозвище было дано ему Альционой за чёрные волосы, в которых проглядывали целые седые пряди, — как не знала она и того, кем он был на самом деле, но ловкости и настойчивости ему было не занимать — как и верности, пожалуй, раз он не свернул с пути и не вернулся назад, чтобы, стоя перед Аделеной, наплести ей баек об успешно выполненном задании и получить незаслуженную, но столь желанную награду. Вампирша чувствовала исходившую от него опасность — а ещё что-то подсказывало ей, что бесследное исчезновение Барсука не освободит её в той мере, в какой она того хотела. Тем не менее продолжать уворачиваться от этого человека — именно уворачиваться, а не убегать, — Альционе уже порядком надоело. Она хотела продолжать жить в спокойствии, не ожидая никаких пакостей со стороны кого бы то ни было. А как ещё можно было назвать ситуации, когда на неё набрасывались из подворотни или накидывались сзади, пока она прохаживалась по рынку, присматривая себе любопытный сувенирчик? Да уж, люди умели быть чрезвычайно докучливыми.
Альциона остановилась возле нескольких берёз, утопающих в воде, и прислушалась. Её преследователь был уже поблизости. Она позволила ему подойти к ней со спины — преимущественно так он и нападал на неё в большинстве случаев. Судя по всему, Аделена хотела разобраться с ней раз и навсегда, так как мужчина, занеся меч, ударил так, чтобы всё получилось наверняка. Вампирша же развернулась, схватила его за руку и отвела клинок так, что тот намертво застрял в чёрно-белом стволе ближайшего дерева. Барсука это, конечно же, удивило, так как ранее она не делала ничего подобного из-за свидетелей, которых здесь было всего несколько: парочка насекомых да, может, какая лягушка. Прежде чем он успел сообразить, что именно произошло, вампирша ухватилась за его воротник, притянула мужчину к себе и вонзила свои клыки ему в шею. Она бы могла покончить с ним прямо сейчас, опьянённая моментом, но голос разума оказался сильнее инстинктов. «Ты его убьёшь», — прозвучало в её голове, и, не давая себе времени на размышления — ведь так можно было и передумать, — беловласая отстранилась, будто бы даже немного разгневанная, и уставилась своими голубыми с золотом глазами в его передёрнутое ужасом лицо. Зрелище это здорово отрезвило Альциону.
— Ты пришёл на это болото следом за Альциреей, — принялась внушать она державшемуся в вертикальном положении мужчине лишь благодаря тому, что беловласая всё ещё придерживала его за одежду, — ты бы схватил её, но она исчезла здесь, в этих топях. Она больше никогда не вернётся. Аделене не о чем беспокоиться. — Сделав небольшую паузу, она добавила: — Ты выполнил свою задачу. Немного отдохнув, ты вернёшься в Лирию.
Вампирша отпустила мужчину, и тот соскользнул на землю, не отрывая от неё взгляда. Небрежно скользнув ладонью по губам и подбородку, Альциона какое-то время взирала на своего преследователя, а затем исчезла в тумане. Наконец-то она могла начать с чистого листа. Правда, сперва следовало выбраться с этого болота.
Она бы так и сделала, если бы её внимание не привлёк крик, раздавшийся откуда-то поблизости. Резкие, дурманящие запахи мешали ей уловить чьё-то присутствие; сосредоточенность на чавкающих звуках лишила её должной бдительности. Впрочем, кричал явно не взрослый — Альциона провела среди людей достаточно времени, чтобы различать их возраст по голосу, — поэтому тревожиться о своей безопасности причин не было. Однако случилось так, что детский крик в топком болоте что-то пробудил в ней — затронул некую струнку, заставившую всколыхнуться всё внутри неё.
Высвободив ногу, оплетённую грязным, промокшим подолом платья, беловласая двинулась в ту сторону, откуда кричали. Вдруг в тумане что-то промелькнуло — маленькая фигурка промчалась на небольшом расстоянии от неё. Даже если беглец и заметил её, ходу он не убавил, а преследовать его вампирша не собиралась — судя по тому, как быстро он бежал, с ним всё было в порядке, поэтому Альциона пошла дальше, чтобы взглянуть на то, что послужило причиной крика. Что бы это ни было, оно здорово напугало ребёнка, а значит, могло быть опасным для тех, кто жил поблизости — ведь едва ли могло быть так, что маленький незнакомец обретался здесь в одиночестве.
Переступая с одного островка, кажущегося беловласой устойчивым, к другому, она пробралась сквозь заросли аира — и тут ей в нос ударил запах крови. Альциона опустила взгляд к заболоченной почве и увидела ещё одно маленькое тело — только в отличие от первого, оно не было таким шустрым. По сути дела, оно даже и не шевелилось. Вампиршу это в крайней степени озадачило. Присев рядом с ним, она поводила рукой над разодранной спиной мальчишки, откуда сочилась кровь, напрямую не касаясь его и попутно думая, что могло случиться и как это можно было исправить. Альциона испытывала особую жалость к детям, поэтому поняв, что мальчик всё ещё дышит, пусть и слабо, решила сделать всё возможное, чтобы ему помочь.
Не представляя, сколько ещё ран получил маленький незнакомец, и не ворочая его, чтобы разузнать это, вампирша взяла его со всей возможной аккуратностью на руки. Он мог умереть из-за кровопотери, поэтому действовать нужно было быстро. Никакими познаниями и навыками, связанными с лекарским делом, беловласая не владела, поэтому выход был лишь один: найти людей, которые могли помочь. Судя по всему, где-то в округе было поселение — наверняка, именно туда и побежал беглец. Поэтому, стараясь никоим образом не сдавливать мальчишку в своих руках, Альциона протиснулась сквозь аир и пошла по следу его убежавшего товарища.