И его вправду ждали.
Покуда по небу расплывались свинцовые тучи, впрочем, по некой диковинной причине никак не обличающиеся в дождь, в рабочем кабинете тихо стрекотал камин. Его огонек, самый малый, слегка оттенял строгий, а отчасти и мрачноватый интерьер помещения. В центре его располагался широкий письменный стол, - простого убранства, он выдавал свою стоимость ценителю разве что аккуратностью отделки ценных пород дерева. В углу одиноко стоял мегаскоп, - кристаллы его блестели ярче пламени, идеально начищенные служками. Убранство кабинета явно не помогло похвастаться излишествами, - здесь не было ни лепнины, ни позолоты. Стол не был усеян драгоценными подарками и следами празднеств, - помимо чернильницы с пером на нем было можно найти лишь несколько стопок бумаг и небрежно сброшенные красные перчатки.
Их хозяйка, когда дверь распахнулась, не спешила поднять глаз. Её темные волосы не шелохнулись под дуновением сквозняка, так и казалось, что лишь настенный, позади неё, пейзаж поприветствует гостя. Запечатлена на нем была Аретуза.
Но как не мог быть доброжелательным неодушевлённый предмет, так и кузня чародейских кадров не могла быть, в самом деле, приветливой такому гостю.
Шеала де Тансервилль, как ни в чем ни бывало, отложила одну из бумаг в сторону. Кончиками пальцев взяла, и подвинула в сторону одну из массивных стопок. Из-за неё, у самого отдаленного от наместника края стало, показался эннен.
Его хозяйка безмолвно указала вошедшему на кресло, - ровно такое же как у неё. Подлокотники предлагавшегося гостю, впрочем, по одной ей известным причинам, были обиты красной тканью.
Наконец, исследовательница все так же не спеша отодвинула и эту стопку бумаг в сторонку. Преосвященство теперь мог иметь на неё прямую линию взора, и смотреть, определенно, было на что. Эннен, и кажется, даже платье были те же, что и в Лок Миунне. А лицо, по слухам, прежде испещренное невидимой трещиной катастрофического провала, огромной пробоиной, в своей бездне поглощающей всю надежду, теперь выглядело уверенно и безупречно. Лишь рабочая усталость не скрывалась от внимательного взгляда.
Де Тансервилль, как-то на удивление для своей персоны не слишком собранно, откинулась на спинку кресла. Глаза её приподнялись, встретившись с таковыми гостя; красновато-карие, сосредоточенные взором и выражением лица не скрывали, а напротив подчеркивали собственное достоинства и положение.
Отшельница из Ковира не была из того десятка, цели жизни которого крутились вокруг власти и славы. Но отказаться от удовольствия почеркнуть наместнику Церкви где она находится, - и это были не пыточные казематы, стало бы затруднительной задачей даже для неё.
Это была не та трудность, которую де Тансервилль ныне собиралась преодолевать. Ещё несколько секунд, в абсолютном безмолвии, она буравила взглядом Яна Корво, не издавая ни единого звука. Следом, будто и нет никакой официальной встречи, Шеала продефилировала к окну, приподнимаясь со своего места кончиками пальцев. Все с той же строгостью, но грациозностью. С мыслями, витающими в разуме вокруг происходящих событий. Есть ли, в конечном счете, хоть малейший шанс добиться чего-то взаимополезного от одного из тех, кто жаждет смерти подобных ей? Существуют ли в правилах исключения, или она попусту тратит время?
Ответов на эти вопросы чародейка не имела. Лишь вероятностно-распределенные, математически скалькулированные предположения. Она расчеркнула взглядом от серых туч, плывущих по небу, осмотрела обстановку, и резко развернулась к гостю, удостоив того своим полным вниманием.
Лишь несколько мгновений в кабинете продолжала нависать мрачная пауза. Пускай она совсем и не спешила.
- Милая погодка, не правда ли? - спросила она слегка исподлобья, указывая правой рукой в сторону канала. Делала это Де Тансервилль на ходу, так каблук туфель цокнул по полу, добавляя лишнего шума в напряженную атмосферу комнаты.
Беседовать с наместником она все же решила сидя.
- Как видите, ваше Преосвященство, тучи бывают без дождя. А чародейки, - не униженными и не скованными кандалами.
Говорила Отшельница из Ковира спокойно, но с прохладцей в голосе. Словно между делом делилась ничего житейскими фактами.
- В Редании Церковь Вечного Огня заместила собой богов. Или возомнила себя ими? К немалому своему не.. сожалению, мало ознакомлена с вашим представлением о космогенезисе. В Ковире и Повиссе, впрочем, - скривила она губы, - Предпочитают вопросы реальные и выполнимые.
- Какая жалость, что у его королевского Величества Танкреда Тиссена не нашлось свободной минуты на пустую философию и местечковых небожителей. Впрочем, ваше Преосвященство, насколько мне известно, вы прибыли с визитом касательно вопросов куда менее почетных, не затрагивающих Вселенской значимости, а оттого и несравненно более выполнимых. Потому, надеюсь, нам не потребуется фаза сопливого рева и топанья, а я не возымею неудовольствия убедиться в ошибочности и поспешности моих предположений.
Как будто неожиданно для себя самой, Шеала де Тансервилль едва заметно улыбнулась.
- Касательно того, что присутствующие здесь, - деловые персоны, и на пустяки не размениваются.
Отредактировано Шеала де Тансервилль (19.05.22 21:18)