Подобно грифону, преследующему добычу, Даррен летел за шустрой девчонкой, теперь не выпуская ту из виду. Практически наступая ей на пятки, ведьмак чувствовал: выигранные в начале схватки секунды стремительно кончались. И чем ближе он приближался к Астре, тем ближе был и Леший, нагоняющий вредителей своими, окольничьими тропами. Понимая, что оторваться всё же не выйдет, Даррен сбавил шаг, надеясь, что Астра не заметит потери. Сейчас она гонима одной целью, а пред Дарреном возникла совсем иная.
Замедлившись, он чудом заприметил ловушки, сотворяемые реликтом: еловые корни, распластанные по голой земле, норовили переломать беглецам ноги. Отставший ведьмак перескочил пару уловок и развернулся, крепче сжимая клинок, который теперь вряд ли понадобится. Леший, плывущий меж стволов, явил свою архаичную, безобразную внешность в тридцати шагах от неприятеля. Не сбавляя шаг, он самоуверенно приближался к монстроборцу, пока тот свободной рукой полез в подсумок, болтавшийся на поясе. В ладоне его блеснул шар: "Сон Дракона", как бомбу называли в Зеррикании. Старый Кельдар, путешествуя по тем пустыням, смог раздобыть алхимический рецепт и заготовить парочку для нужд товарища по цеху. Один снаряд он передал Даррену прошлой зимой - так и лежал он без дела всё это время. Пришло время проститься с тобой, старый друг?
Как заправский гренадир, мужчин метнул бомбу на десятки метров вперёд. Освободившая пясть уже складывала привычный знак. Корпус снаряда разбился не то о ходячий коряжник, именуемый Лешим, не то о соседнюю ель - сходу и не разберёшь. Едкое, летучее облако мгновенно нависло под хвойными кронами. А спустя ещё секунд раздался взрыв: огненная волна, посланная Знаком вдогонку, достигла легковоспламеняемой субстанции. Опаляя тварь и окружившую его деревня, огонь стремительно шёл дальше. Даррен успел отвернуться, дабы не ослепнуть от яркости взрыва, и, чуть было не оглохнув от характерного хлопка, сорвался с места. Раненая тварь вновь замешкалась, давая ведьмаку шанс покинуть это проклятое место живым и невредимым.
Истошный рёв бестии позади - волчьий вой и человеческий визг где-то на горизонте. Вертаясь по проторенной тропе, Грифон совсем скоро нагнал и Астру, и селян, успевших за это время отбиться от санитаров леса и прислуги Лешего. Ошарашенные мужики, подхватив своих, судорожно перебирали исцарапанными, избитыми ногами, пока наконец-то не заметили очертания родной мельницы. С новыми силами мужики рванули к заветному выходу - Даррен и Астра брели чуть поодаль. Особо торопиться не хотелось. Покидая недружелюбный лес, они заступали на не менее дикую и опасную территорию.
* * *
Мирное преобразилось. Паника в селе была в самом разгаре, стоило ведьмаку появиться на развилке у хаты старосты, ставшей для местных лобным местом. Пока замученные герои жадко глотали воздух, не в силах проронить ни слова, громче всех вопили бабы да староста, Кирил. Конечно, такой исход едва ли мог радовать. Ни дичи тебе, ни трофеев. Два калеки в обмен на девицу, которую здешние толком и знать не знали. И уйма вопросов, ответить на которые нашла в себе смелость только Астра. Совсем поникнув, Даррен опустил голову и, тяжело дыша, побрёл к коновязи. Растрёпанные волосы удачно закрывали кошачьи глаза, полные бессилия и злости. К себе, прежде всего. Дойдя до заскучавшей кобылы, он закинул в ножны серебряный меч - весь чистенький. Чего не скажешь о совести его владельца. Нервными, дёргаными движения подтянув подпруги, мужчина устало припал к седлу. Краем уха он следил за разгорающимся спором.
Слова Астры, чистые и полные детской наивности, вызвали страноватую улыбку, которую ведьмак всё так же стыдился показать. После произошедшего с ним в лесу всё это разбирательство казалось таким бессмысленным, пустым... Но стоило градусу разговора подняться, а первому камню - приземлиться где-то у сапог ведьмака, его глаза вновь налились решимостью. В конечном счёте, спрос шёл с него. И простаивать в стороне, пока Астра ринулась на амбразуру, мужчина явно не собирался.
- Убей я там тварь, вы бы со мной вовек не рассчитались! - наконец-то рявкнул мужчина, не отрывая взгляда от лошади. Боялся, что лицо его выдаст ложь, к которой у Даррена никогда не было таланта. Конечно, он лукавил. Ведь, как считал благородный ведьмак, его Путь, его ремесло зиждится отнюдь не на деньгах. То, что казалось неблагодарным, тяжёлым трудом, он считал призванием. То, что казалось услугой, он считал долгом. И, как назло, Предназначение уже второй раз подсовывает ему эту сумасшедшую, которая рушила его идеалы изнутри.
- Я выполнил ровно то, что от меня требовалось, - развернувшись, безоружный мужчина выступил к толпе. Надеялся, что голос его прозвучит достаточно здраво, но грозно, чтобы обезоружить взбушевавшихся кметов. - А вы теперь знаете, с чем имеете дело. Леший, древний и опасный. Теперь думайте, где раздобыть крон на следующий заказ. И надо ли оно вам.
Даррен поровнялся с Астрой, зыркнул на ту не менее грозными очами и оттеснил рукой, уводя себе за спину. После пророненных слов о Вечном огне её точно не нужно стоять здесь, как на исповеди пред костром. Но ничего. Вскоре и Даррен последует за ней. Ведь кметы клюнули на ведьмачью отговорку, уводя этот балаган совсем в иное русло.
- Значица, теперь эт наша забота? Тогда катитесь-ка отсюдова, милсдарь! Неча в чужой кошель заглядывать! - с едким смешком, причитала одна из собравшихся женщин.
- Воистину, нет сердца у вас! Ушлые, як поборники государевы! - поддакивала ей другая, осудительно тыча в мутанта бледным от свежего помола пальцем. Присказку о бесчувственности и корысти ведьмаков подхватили и другие собравшиеся. Оскорблённые собственной бедностью, в приступе гордыни они и позабыли, что по-настоящему страшный враг всё же хозяйничал в соседнем лесу. Кметские понятия о чести и благодарности не раз лишали ведьмаков кровно заработанных. Благо, жадность - не порок. И всяко лучше, чем грозившее двум героям внимание фанатиков или местный самосуд.
- Правильно, сами решим, что с чудищем делать! Без советов паратизов эдаких, - отбив порог своей хаты тростью, слово взял Кирил. Зыкрув на спину удаляющегося Даррена, староста поддался общему настрою и вынес ожидаемый вердикт. - Собирайтесь и катитесь отсюда, оба!
Даррен сплюнул, вертяясь к Овсянке. Снял поводья с коновязи, перекинул их через луки и хотел бы влезть в седло, как вдруг объявился Зоран. Выйдя из соседней избы, куда затащили покусанных мужиков, он вынес с собой мешок обещанного ведьмаку добра. Молча, без каких-либо эмоций на лице швырнул его в Даррена. Последовал многозначительный зрительный контакт, после которого Зоран столь же резко, как и появился, вновь отворил дверь и скрылся за ней. А Даррен коротко кивнул в ответ.
Проверять содержимое мешка он не стал: попросту закинул на седло, а сам, подобрав в руке поводья и опустив тяжёлый взгляд в придорожную грязь, повёл лошадь прочь из этого местечка. Лица на нём не было, а в голове не было идей. Удивляться... было как-то нечему. Опять никакого тебе признания - лишь единичная, смутная благодарность от Зорана, которая нынче казалась нормой, а не исключением из правила. Хотя заслужил ли Даррен чего-то иного? После того решения в лесу - едва ли.