Aen Hanse. Мир ведьмака

Объявление

Приветствуем вас на ролевой игре "Aen Hanse. Мир ведьмака"!
Рейтинг игры 18+
Осень 1272. У Хиппиры развернулось одно из самых масштабных сражений Третьей Северной войны. Несмотря на то, что обе стороны не собирались уступать, главнокомандующие обеих армий приняли решение трубить отступление и сесть за стол переговоров, итогом которых стало объявленное перемирие. Вспышка болезни сделала военные действия невозможными. Нильфгаарду и Северным Королевствам пришлось срочно отводить войска. Не сразу, но короли пришли к соглашению по поводу деления территорий.
Поддержите нас на ТОПах! Будем рады увидеть ваши отзывы.
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Наша цель — сделать этот проект активным, живым и уютным, чтоб даже через много лет от него оставались приятные воспоминания. Нам нужны вы! Игроки, полные идей, любящие мир "Ведьмака" так же, как и мы. Приходите к нам и оставайтесь с нами!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » Здесь и сейчас » [3 февраля, 1272] — Пора возвращаться домой


[3 февраля, 1272] — Пора возвращаться домой

Сообщений 31 страница 40 из 40

31

Эрика молча кивнула. Погрузившись в воспоминания, она не могла оторваться от них так скоро, а потому пребывала в состоянии мрачной задумчивости и смотрела не столько на мастера ведьмака, сколько на пламя костра и чай, налитый в ее кружке, что, впрочем, совершенно не мешало внимать и слушать.
- Это были дворянские документы, - сухо проговорила девушка, стоило Гарету от утверждений перейти к очередным вопросам, - бумаги, подтверждающие мою принадлежность к фамилии Милорадович, мое рождение и мои права на владение Лидзбарком. По большей части эти документы были составлены еще при отце, но одно письмо принадлежит руке Феликса. Он пишет о том, что у него нет прямых наследников и потомков. Это не завещание с юридической точки зрения, но нечто очень на него похожее. Полагаю, брат составил сей документ из опасений, что не выживет в схватке с бандитами и мародерами. Тот факт, что он передал мне бумаги и фамильные ценности, говорит об одном: отправляя меня прочь из Лидзбарка, Феликс знал о скором сражении. Знал и не собирался спасать себя…
Милорадович прервалась, поджала губы и, оторвав взор от танцующих языков пламени, внимательно посмотрела на туманные башни родного замка. «Как бы я поступила на твоем месте?» - в очередной раз спросила она себя, - «Что бы я стала делать, зная об угрозе извне? Осталась бы я сражаться? Или же предпочла бы сбежать?» Так и не отыскав ответа, графиня печально вздохнула и воззрилась на ведьмака.
- Еще в том ларце лежала наша гербовая печать, - коротко произнесла она, - и упомянутые мной фамильные драгоценности. Некоторую их часть я выменяла на кроны и орены, львиную долю отдала младшей сестре как приданое на день свадьбы, но кое-что все-таки сохранила. Менее ценное, но и более дорогое лично для меня: любимое ожерелье матушки, браслет, что папенька подарил мне на шестнадцатилетие, пара комплектов серег и несколько симпатичных колец. Ничто из этого никогда не принадлежало Феликсу. Он вообще не жаловал украшения, и если что-то и носил постоянно, так это серебряную цепочку с небольшим кулоном с камнем внутри. Этого украшения не было среди ценностей. Есть фамильный отцовский перстень, но это, едва ли, именно то, о чем Вы говорите… Что же до близкого друга, то да, у брата было двое хороших друзей: Милош – приятель с самого детства, из простой, ничем не примечательной семьи – и сэр Эстебан – местный рыцарь и советник Феликса в ряде вопросов. Я не знаю, что с ними стало, однако, в то проклятое утро оба они оставались в замке. Сэр Эстебан даже вышел меня проводить и просил ждать их с братом в ближайшей деревне. На сколько я знаю, Феликс в равной мере доверял им обоим. Я же практически не общалась ни с тем, ни с другим, и, пожалуй, больше ничего не могу Вам о них сказать.
Эрика прервалась, поправила платок, что съехал с плеч, и вновь отвернулась, переведя взгляд с Гарета на лежащий через ров мост.
- Хорошо, - не задавая вопросов согласилась она, - делайте то, что считаете нужным, а я сделаю то, что Вы скажете. Если я Вам понадоблюсь, Вы знаете, где меня найти. Доброй Вам ночи, мастер ведьмак. Надеюсь, она действительно окажется неплохой, а рассвет принесет всем нам добрые вести.
Договорив девушка поднялась с бревна и было направилась от костра прочь, но вдруг остановилась и обернулась, поймав тяжелый взгляд своего собеседника.
- Пожалуйста, если это возможно, будьте к нему милосердны, - тихо, тепло и искренне попросила она и, не дожидаясь ответа направилась к Эйде, что сейчас должна была заботиться о Витольде.
- Эйда, пожалуйста, разбуди брата и проводи его к мастеру ведьмаку, - обратилась Милорадович к девушке, что сейчас копошилась возле палатки, - и попроси его быть откровенным честным. Я пока пообщаюсь с Лораном и Кристофом. Нет-нет, нет никакой нужды обо мне беспокоиться.
Графиня устало улыбнулась и, проследив за тем, как служанка исполняет ее поручение, отошла к наемникам и лошадям.
- Завтра всех нас ждет трудный день, - сказала она барону из Вилля, но тот лишь фыркнул да бросил на Гарета короткий взгляд, - Он во всем разберется, раз уж Твое Сиятельство изволило распрощаться с золотом.

Отредактировано Эрика (26.08.21 16:49)

+2

32

Стоило им вернуться в лагерь, как Витольд тут же уснул. Совершенно вымотавшись, безумно испугавшись и едва не попрощавшись со своей жизнью, ребенок был готов, пожалуй, проспать пару дней, если не недель.
Он не видел снов, но ему порой казалось, что он все еще находится в замке. Что его брат совсем рядом с ним и что он его ждет.

Проснулся Витольд с трудом. Эйде пришлось растолкать мальчишку, пока тот не открыл глаза и сонный не поплелся следом за девушкой, которая привела его в достойный графского вид и отвела к ведьмаку.

Витольд никак не мог понять, сколько он проспал. Может, несколько часов, может, несколько дней. А если всего несколько минут? Позвякивала чашками Эйда, где-то, кажется, хлопая крылями испуганно взлетела какая-то птица. Витольд пытался проснуться, но глаза буквально сами собой закрывались.
Надо держаться.

— Что? Во дворе? Вы не видели?
Конечно, Ведьмак не видел. Он был внутри замка. Во дворе были только Витольд и Эрика. Но странно, что ведьмак спрашивает у него, что произошло. Почему он не спрашивает у Эрики? Разве взрослые не любят больше верить таким же взрослым. Или…
С Эрикой что-то случилось?

Мальчишка бросил быстрый вопрошающий взгляд в сторону Эйды, но та, кажется, была совершенно спокойной. Значит, с сестрой все хорошо. Если бы с Эрика заболела после всего, что случилось во дворе замка, Эйда точно бы была именно рядом с ней, а не наливала в чашку чай для Гарета.

— Там был мой... — мальчик осекся. Нет. То чудовище не было его братом. Может, он и выглядил почти как Феликс, может, он и говорил похожие слова, но это был не брат Витольда. — Кто-то, кто выглядел как Феликс. А еще другие призраки. Они нас окружили, но не трогали. Говорил только тот, кто был похож на Феликса.Он сказал… Сказал, что часть проклятия. Что оно сохранило наш дом. А потом появились вы и моя сестра попробовала убить Феликса.
Витольд вздохнул. Ему совсем не хотелось вспоминать все, что происходило во дворе. И, если честно, память его путалась, заменяла одни картинки другими, пыталась сгладить что-то, а что-то выставить вперед.
— Не Феликса. Притворщика. Притворщик не умер, наверное, потому что он мертв, да?

Может, в замке есть и настоящий Феликс? И именно он зовет их к себе, а не этот обманщик. Может, Феликс ждет, когда его спасут.
— Вы поможете найти настоящего Феликса? Правда?
Витольду было уже все равно, смогут они вернуть свой дом или нет. За брата он волновался гораздо больше. Ведь тот был совершенно один в этом проклятом и страшном месте. А еще им притворялись!

+2

33

Беседа Эрики и барона из Вилля не продлилась долго. Как бы не хотелось темерке обсудить все то, что она увидела и узнала, навязываться было не в ее правилах, а Лоран явно пребывал в настроении мрачном и совсем не стремился пускаться в пространные рассуждения и объяснять что-либо неразумной и неопытной аристократке. «Пожалуй, будь Ваша воля, Вы собрали бы всех, кого взяли с собой, и повели бы на бойню», - подумала Милорадович, - «и предпочли бы погибнуть в честном бою, а не доверять мутанту. Я... Не думаю, что это правильно. Каждый должен делать свою работу, и Вы не созданы для сражений с покойником и его армией мертвецов. Вы не знаете, что нужно делать, а значит, оказались бы в западне. Так будет лучше для всех нас, а золото – всего лишь цена за риск и проделанную работу». Графиня поежилась от холода и, пожелав господину барону хорошей ночи, уверенно направилась к палаткам, надеясь скоро заснуть и действительно выспаться перед грядущим тяжелым днем. «Завтра все это закончится», - сказала она себе, запахивая тяжелый полог и устраиваясь на мягком спальнике, - «уже завтра мы наконец вернемся домой».
Эрика тяжело вздохнула и, повозившись, смежила веки. Ей думалось, что усталость возьмет свое, и что сон совсем скоро укутает ее невидимым покрывалом, однако, холод, пробравшийся в палатку и под одежду, никак не давал беглянке расслабиться. Зуб не попадал на зуб, тело била мелкая дрожь, и как Милорадович не старалась сжаться, все было решительно бесполезно. Может быть, окажись под боком Витольд и Эйда, юная дворянка смогла бы согреться и провалиться в сон, но сейчас, когда их не было рядом, помочь графине могло лишь движение и огонь, возле которого мастер Ведьмак беседовал с виконтом Лидзбарка. Эрика разлепила глаза и села, обхватив себя руками за плечи. «Как ты там, мой маленький брат?» - мысленно поинтересовалась она, - «Достанет ли тебе сил рассказать все, что ты видел и помнишь? Захочешь ли ты действительно быть откровенным? Хотела бы я сейчас оказаться рядом и убедиться, что все в порядке».
Графиня нахмурилась и, откинув одеяло из шкур в сторону, поднялась на ноги. Мороз, лишь окрепший за последний час, тотчас «куснул» ее за руки и щиколотки, но беглянка не придала тому большого значения. Закутавшись в пуховый платок, она выскользнула на улицу и, поискав глазами Эйду, подозвала ее к себе.
- Не слышала, о чем они говорят? – коротко поинтересовалась Милорадович, кивнув головой в сторону Витольда и ведьмака, - Кажется, все в порядке, и брат не выглядит напряженным.
Темерка прищурилась, чтобы разглядеть лучше, но тут откуда-то налетел ветер, и с деревьев посыпался легкий пушистый снег. Эрика фыркнула и плотнее завернулась в пуховый платок.
- Ну и мороз, - посетовала она, - Кто бы знал, как сильно я ненавижу холод! Всю дорогу из Оксенфурта в Элландер он преследовал нас, но сегодня сделался просто невыносимым! Посмотри, мне кажется, я уже отморозила себе нос и вот-вот отморожу щеки! Не такого гостеприимства я ожидала от Лидзбарка. Кажется, даже погода против нашего возвращения. Если к утру займется пурга, я совершенно не удивлюсь! Как же холодно! Кстати, кто-нибудь позаботился о лошадях?
Милорадович посмотрела в ту сторону, где стояли животные, и вернула внимание Эйде лишь когда убедилась – наемники неплохо за ними следят, и животным, едва ли, холодно также, как ей самой.
- Давненько в этих краях не было такого мороза, - продолжила юная аристократка, так и не дав служанке толком ответить, - нет, правда! Ужасный, страшный, лютый мороз! Хорошо еще, что мы сыты, но... Я с удовольствием выпила бы горячего чаю или даже подогретого вина. Нет-нет, не спеши, потом. Мы не должны помешать разговору. Лучше пойдем походим. У меня, помнится, должен быть еще один плащ. Я сейчас в него завернусь. А спальник совсем промерз! Даже лапник не помогает! Ты только потрогай!
Выудив теплый дорожный плащ, Эрика запахнулась в него и, попрыгав на месте, пошла в обход лагеря – за простыми заботами она как-то и позабыла о том, что происходило в замке, и лишь очертания Лидзбарка, размытые липким туманом, напоминали о том, что ничего еще не закончилось.

Отредактировано Эрика (24.12.21 12:04)

+1

34

Впереди долгая ночь. Долгая, наполненная чужими радостями и страданиями, ночь, которая закончится чьей-то смертью. Убежденность ведьмака, которую он хранил в себе уже долгие годы, что он готов, что он жаждет того, чтобы смерть ждала именно его, была не такой твердой, как раньше. Ее место постепенно заменяло другое чувство, которое мужчина пока не понимал. И не хотел понимать. Сейчас у него была работа. И это единственное, что имеет значение.
Юный дворянин, который оказался в эпицентре проклятия, как раз закончил свой рассказ и обратился с вопросами уже к Гарету.
- Конечно, - уверенно солгал тот спустя мгновение, как будто заранее знал, о чем его спросит юный дворянин. Хотя и назвать это ложью в полной мере нельзя, ведь он действительно собирается отправиться на поиски настоящего Феликса. Но о целях поиска дворянину лучше не знать. Лицо мутанта выражало столько же эмоций, сколько когда он спрашивал Витольда о произошедшем или просил налить еще чаю, а в глазах читалось ровным счетом ничего. Окажись у костра даже лучший покерный шулер, тот бы поверил в сказанное. - Но для вас с сестрой это слишком опасно, поэтому я пойду один. А уже к утру все закончится.
С нечеловеческой скоростью убийца чудовищ поднялся с места и приблизился к юному дворянину, протянув вперед руку. Ладонь остановилась в паре сантиметров от лица юноши, скованные перчаткой пальцы начали складываться в Знак. Если воля мальчика сильна, он успеет осознать внезапно возникшее желание уснуть, которое вытеснит все остальное. Гарет же был уверен, что эффект будет моментальным - он выпил много чая и никто не следил, что он туда подбрасывал.
На накладывание Сомна ушло много сил, которые могли бы пригодиться ему в будущем, но мутант был готов рискнуть. Весь его план был сплошным риском и к тому же основывался на слепой вере в то, что он разобрался в ситуации. Если вера эта не оправдается, то очень скоро он уйдет на верную смерть, а Милорадовичам придется искать еще одного сумасшедшего, который будет готов войти в проклятое поместье, или покинуть эти места навсегда.


- Прошу прощения, - прозвучало над самым ухом Эрики, когда она проходила мимо очередной палатки. - Я совсем утомил вашего брата беседой, и он уснул прямо у костра. Думаю, так будет даже лучше. Я узнал все, что мне было нужно, а он будет вне опасности. И раз уж вы сами не спите, то мне нужно письмо, о котором вы говорили. Я возвращаюсь в поместье. Подождите три оборота, прежде чем идти за мной.
Кот протянул графине небольшие песочные часы. Подробнейшую инструкцию к действию он оставил для нее еще у костра, поэтому дальнейшие разговоры не имели смысла. Его ждет работа.

Кот хмыкнул, остановившись у стены тумана. Все или ничего. Жизнь или смерть. Его устраивает такая ставка.
Туман не расступился перед ним, словно он был желанным гостем в поместье, но и не стал препятствовать проходу. Оказавшись во внутреннем дворе, ведьмак огляделся, вспоминая детали, увиденные днем. Кметске дома слева, донжон впереди. Он повернул налево.
Первые тела, попавшиеся ему на пути, оказались группой кметов. Мутант прошел прямо, не задерживаясь ни на секунду. По мере того, как он приближался к хатам, тел становилось все больше. Некоторые из них были закованы в броню, другие лежали в рваных одеждах или вовсе без нее. Спустя десяток тел, Гарет точно знал, что ищет. Не знал он, увенчаются ли поиски успехом.
Дорога, идущая мимо кметских хат, закончилась каменной лестницей, которая вела в сторону основной крепости. Ступени были залиты кровью, но тел на них не было. На добрый десяток метров не было, отметил ведьмак, поднимаясь наверх. Примерно в тридцати шагах перед ним находилось место, где днем раннее графиня впервые ранила себя, чтобы изгнать того, кого считала своим братом. Левее находился вход в крепость - огромные ворота, через которые они совсем недавно прошли вместе. Тогда убийца чудовищ был уверен, что найдет тело графа в его покоях, потому что оттуда открывался прекрасный вид на внутренний двор.
Туман, до этого сгустившийся вокруг незваного гостя, вдруг отступил, являя тому залитую лунным светом площадь. Глядя на многочисленные тела, Кот почти вживую видел, как происходила битва. Как первая волна атаки прошлась по несчастным кметам и солдатам, которые не успели среагировать. Как шло сражение на внутренней площадке дворца. Как защитникам поместья удалось отбросить врага. Но что-то пошло не так. Силы Феликса оказались разбиты, а сам он стал вечным защитником поместья. И его бичом. Одиночество. Печаль. Злоба.
«Предательство,» - осенило ведьмака, когда он прошел мимо очередного тела. Ответ все это время лежал на поверхности. И это означает, что оставалось ответить только на один вопрос.
На противоположной стороне двора возвышалась небольшая башня, примыкающая к одной из внешних стен поместья, и замку.
Ведьмак хмыкнул.


Гарет присел на корточки возле тела, одиноко лежащего на ступенях перед входом в башню. Кроме незначительных отличий в геральдике на доспехах, тело ничем не отличалось от десятков других, лежавших на территории поместья. Без надежды на успех, он просунул руку под доспехи.
- Феликс Милорадович, я полагаю, - сказал мутант, вытащив наружу небольшой кулон. Туман тут же стянулся вокруг, медальон на шее ведьмака задрожал, но тот не шелохнулся.
Он начал расстегивать ремни, удерживающие доспехи на разложившемся теле графа.
Слоняясь по большаку большую часть своей жизни, Гарет из Соддена хорошо усвоил, что нельзя полагаться на удачу. Нельзя рисковать чужими жизнями в надежде, что безумное предположение окажется верным.
Нельзя усыплять юного дворянина в надежде, что его связь с проклятием окажется сильнее простейшей магии и он вернется домой, несмотря ни на что.
Нельзя связываться с проклятием, повязанном на семейных узах, имея на руках только окровавленный кинжал и уверенность, что слабая девушка сможет поступить правильно, толком не понимая, чего от нее ждут.
Нельзя сжигать тело, связанное с проклятием, тщательно не подготовив место боя и не зная, что делать, если ритуал не сработает.
Все или ничего. Жизнь или смерть. Отличная ставка.


- Игни, - прошептал убийца чудовищ, заставляя старые кости загореться.
Туман расступился, словно тепло огня его напугало.
По имению пронесся нечеловеческий крик, полный боли и отчаяния.

Отредактировано Гарет (09.01.22 07:48)

+1

35

От прогулки Эрику отвлек голос Гарета. Точно пичуга, спугнутая внезапным порывом ветра, она встрепенулась и обернулась, заглянув в ведьмачьи глаза, столь похожие на кошачьи.
- Да, так конечно лучше. Витольду стоит поспать, - произнесла Милорадович, - подождите здесь. Я сейчас оставлю указание для служанки и принесу то письмо.
Графиня развернулась и торопливо пошла к палатке, где оставила свою сумку, и где сейчас должна была дремать Эйда.
- Просыпайся, - потребовала темерка, - забери Витольда – он уснул у костра – и подай мне сумку. Нет, не эту. Вон ту. Ага. Нет, ничего не случилось, я очень скоро вернусь.
Эрика тепло улыбнулась, надеясь тем самым успокоить служанку и, убедившись, что девушка пошла за Витольдом, вернулась к охотнику на чудовищ.
- Вот, возьмите, - сказала она ему, протянув сложенный лист бумаги с надломленной гербовой печатью, - я сделаю все, как Вы говорили. Да поможет нам всем милосердная Мелитэле.
Графиня вздохнула и, проводив глазами мутанта, уставилась на песочные часы, что Гарет оставил ей. Сейчас они как раз завершили первый из трех оборотов. «Хорошо. Осталось два, а после... После все будет кончено. Так или иначе, но будет. Мы справимся. Мы должны. Должны принести покой этим землям и всем обреченным. Если кто-то и был виновен в том нападении, он уже искупил вину омерзительнейшим посмертием». Милорадович хмуро глянула на очертания родного поместья и решительно сжала губы. «Один», - сказала она себе, - «половина... Ноль. Пора». Обернувшись на ряд палаток, темерка мысленно попрощалась с Витольдом, Лораном и Кристофом и зашагала к замку, по той же тропе, по которой совсем недавно ушел в туман мастер ведьмак.
https://i.imgur.com/A5Z76CE.png
Путь был коротким, и Эрику не отвлекало ничто и никто, но, тем не менее, следуя за охотником на чудовищ, она вдруг вспомнила старую сказку, что когда-то давно рассказывал ей отец. Тогда они всей семьей отправлялись в Вызиму, но были вынуждены остановиться на ночь посреди леса. Была зима. На земле лежал легкий пушистый снег. В небе сияли звезды, а где-то далеко пели свои печальные песни волки. Присцилла очень боялась свирепых хищников, и тогда отец посадил ее на руки и принялся неторопливо рассказывать сказку о маленькой девочке, победившей Зло.
«И вошла Она в замок», - вспомнила Милорадович, - «и никто не вышел встретить Ее. Старые вишни потянули к Ней свои сухие руки-ветви, но Она не испугалась их, а подбежала к колодцу и принесла студеной воды. Несколько раз возвращалась Она к колодцу и каждый раз подходила к вишням с полным ведром. Когда же последнее дерево было полито, то увидела Девочка, как из почек появляются клейковатые листья, и как наряжаются деревья в пышное цветочное одеяние. И сказала Она: добро победит любого врага. А потом пошла дальше. И возник перед Ней величественный старинный замок, и узрела Она, что на крыльце его сидит свирепая волчья стая. Полезла Она в котомку и достала крынку парного молока. Налила молоко то в миски и подала волкам. Звери в раз присмирели и обратились верными псами. Скинули свои волчьи шкуры, и сказала Она: добро превращает врагов в надежных друзей. Отворив ворота, вошла она в замок, и в замке том увидела своих родителей, что спали беспробудным глубоким сном, а в изголовье кровати их сидело свирепое Зло. Нахохлившееся, уродливое, с клыками острыми и когтями длинными. И сказала девочка Злу: отпусти ты моих родителей, и ответило Зло вороньим карканьем: мой теперь это дом да загоготало, зовя к себе стаю верную, да примчались вместо волков свирепых псы дородные сытые да на то Зло и кинулись. Взмахнуло Зло крыльями и полетело в сад. Думало там укрыться, а вишни старые закачали ветвями и прогнали Зло из сада поместного. Девочка же разбудила своих родителей, и стали они жить лучше, чем жили прежде. И не раз повторяла Девочка: нет на свете ничего сильнее Любви, Добра да правдивой Правды».
Эрика хмыкнула и отвлеклась, поднимая глаза на Лидзбарк. Все тот же туман клубился вокруг него, но перед ней расступался, точно манил войти и навсегда разделить проклятие с сонмом несчастных призраков. Милорадович сжала в ладони отцовский перстень, сочтя его самым подходящим из всех вариантов, и принялась ждать.
https://i.imgur.com/A5Z76CE.png
Мгновение, другое, третье. Наконец, туман вдруг отхлынул, а над поместьем разнесся жуткий нечеловеческий вопль, без сомнений принадлежавший тому, что именовалось Феликсом. Графиня стиснула зубы, запрещая себе бояться, и торопливо пошла по мосту, ища глазами Гарета и мертвецов, что защищали замок и после смерти.
Она помнила, как встретилась с ними впервые, однако, сейчас что-то было не так. Что-то неуловимо переменилось, а проклятие будто бы показало истинное лицо, перестав притворяться. Эрика была уверена, что вот-вот узрит то, что осталось от ее любимого старшего брата, а потому отвернулась от окон замка и побежала к источнику пламени – к единственному, что переменилось точно и появилось совсем недавно.

Отредактировано Эрика (11.01.22 13:26)

+1

36

Холодно. Почему так холодно? И откуда весь этот снег? Ведь была осень, совсем ранняя осень, когда листва только начинает желтеть и опадать, а проливные дожди еще не успели превратить дороги в непроходимую смесь, в которой вязнут груженные кметские обозы и одинокие путники, пешие или странствующие верхом.
Феликс шумно вдохнул холодный воздух, но не почувствовал, как тот обжигает легкие. При выдохе не возникло облачка пара, которое обычно образуется в такой мороз. Это смутило графа.
Еще больше его смутил странного вида бродяга, который позволил себе разжечь костер прямо посреди двора. Еще и при оружии, точно наемник какой. И куда только смотрит стража?
- Ты... - Феликс уверенно шагнул вперед, приближаясь к бродяге. Тот вскинул голову и пристально посмотрел на графа. У него были странные глаза. Нечеловеческие. Злые. И в то же время излучающие такое спокойствие...
Тело сковало болью, какую граф не чувствовал никогда в жизни. Она расходилась по телу волнами и походила на мурашки. Обжигала внутренности. Щемило в груди. Граф закричал, но тут же умолк, не узнав собственный голос. Ему причиняли боль раньше. Он кричал от ярости или боли, хрипел, рвал связки. Но никогда его крик не звучал так, как это было сейчас.
Взгляд его упал на странный костер, который разжег чужак. И тут же Феликс осознал, какую боль он испытывает. Он был объят пламенем, которое должно было уже давно прикончить его, но почему этого еще не сделало. А еще странная боль в груди...
- Что это за чертовщина? - прохрипел Милорадович, снова посмотрев на бродягу. Рука его легла на эфес меча. - Отвечай мне!
- Ритуал изгнания, - спокойно ответил неизвестный, не шелохнувшись, даже когда граф начал вытаскивать меч из ножен. - Или призвания. Что последнее вы помните, граф?
Чужак сделал жест рукой, как будто приглашая собеседника к костру. Голос его вызывал у Феликса отторжение, но делать ему было нечего - он хотел получить ответы, а чужак делал вид, что у него они есть. Как не вовремя заболела голова.
- Была битва. На нас напали. Кажется, это были разбойники... Да, точно. Разбойники. Моим людям удалось отбить атаку, а потом... потом...


Призрак задрожал в воздухе. Кот хмыкнул, глядя на это, и снял с пояса небольшой флакончик с мутной жидкостью. Зубами откупорив пробку, он обмакнул палец в содержимое.
- Они покинули меня. Сбежали, - голос графа изменился. Стал грубым, похожим на удар барабана. Он вспомнил, как Фелиция напала на него, когда он всего лишь хотел поприветствовать Адриана, который наконец-то вернулся домой. Как она привела в их дом чужака, а после всадила ему, Феликсу-Эстебану Милорадовичу, законному правителю Элландера и ее старшему брату, нож в спину. Но почему тогда он был сейчас здесь и разговаривал с этим бродягой, который казался таким знакомым?
- Ты... - снова прошипел Феликс. Он вспомнил, как сражался с этим человеком на мечах. Как тот убил нескольких его подданных, а потом сбежал как трус. - Сначала они бросили меня, а потом подослали убийцу. Что она обещала тебе за мое убийство, ублюдок? Неслыханные богатства? Половину графства?
Гарет тяжело вздохнул. Почесал небритый подбородок, собираясь с мыслями.
- Ваша семья вас не бросала, граф. И я пришел сюда не чтобы убить вас - вы уже мертвы. Пали смертью героя, защищая родовое поместье от разбойников.
- Быть не может. Я стою здесь. Разговариваю с тобой, лживым ублюдком, пока сестра что-то замышляет против меня. Я чувствую, что она уже близко.
Еще один тяжелый вздох. О том, что "Феликс" до сих пор не осознал собственную смерть, сомнений не было с самого начала. И убедить его в этом - задача не такая сложная. Но почему он так уверен в том, что близкие покинули его? Почему предательство одного человека, который нанес ему удар в спину, вытеснило все остальные воспоминания о том дне?
- Коснитесь огня, граф. Осмотритесь вокруг. Это - кладбище для многих несчастных душ, которые не могут упокоиться из-за вас. Вы должны вспомнить, как умерли, и принять это, - фигура перед мутантом снова задрожала. Но лицо графа оставалось спокойным. - Вас предали, но сделал это кто-то из ваших людей. Вы хотели спасти свою семью и поэтому отослали их перед началом атаки. Они хотят вернуться домой, но вы не даете им, Феликс. Вы не даете упокоиться бедным душам тех, кто пал вместе с вами в бою. Вы истязаете сами себя. Ваша ненависть к предателю, который может быть уже мертв, мешает вашему роду жить дальше. Отпустите их, Феликс.


- Что за вздор! Они сбежали при первых же признаках опасности, а я... Я защищал свой дом. Собственными руками убивал тех, кто покушался на то, что принадлежит нам по праву. И ты хочешь сказать, что это делал мертвец? - Феликс вскинул руками. Чего от него хочет этот бродяга? Чтобы он коснулся огня и обжег себе руку? Пусть будет так!
Граф Элландера поднес руку к огню, но ничего не почувствовал. Даже та боль, которую он чувствовал все это время, отступила от пальцев. Он как будто коснулся пустоты.
- Что это такое? - спросил Феликс незнакомца, глядя на свою руку, на которой не осталось ни следа от огня. - Как ты это делаешь, колдун?
- Я уже сказал вам. Скоро ваши останки сгорят, и вы перестанете существовать. Но это не подарит вам покоя, если вы не поймете, что умерли. Вы были славным воином и делали все возможное для защиты своего дома, но теперь вам пора отдохнуть. Позвольте своей сестре вступить в ее законные права.


Ведьмак достал слегка мятое письмо, в котором была изложена последняя воля бывшего графа Элландера. Он хотел сделать это безболезненно, но граф слишком сильно держался за созданную им же иллюзию, которую никак не хотел разрывать. Теперь ему придется прочувствовать последствия своей смерти. И процесс этот не будет приятным.
Убийца чудовищ прочитал первую строчку "завещания" Феликса. Свободной рукой он рисовал что-то на снегу.

Будущая графиня Элландера появилась как раз вовремя - Феликс задрожал в воздухе, все еще не в состоянии принять тот факт, что ему только что прочитали его собственное завещание.
- Фелиция... - прошептал Феликс, инстинктивно обернувшись к сестре. Теперь он знал, что она не сбежала. Не бросила его на смерть в одиночестве, а лишь делала все, чтобы защитить семью. Прямо как он.
Призрак задрожал в воздухе, как будто сотрясаясь в приступе плача. Ему хотелось обнять сестру, но он понимал, что не сможет этого сделать. Он мертв. Пал от руки предателя, чьего гнусного имени даже не знал - тот подло атаковал его в спину, на что способен только настоящий трус. И что бы ни говорил чужак, Феликс точно знал - предатель еще жив. И его духу не суждено упокоиться, пока предатель не лишиться головы.


Гарет подал девушке жест рукой, поднимаясь на ноги, чтобы она подошла к нему и встала на то место, где он до этого сидел.
- Соглашайтесь, - прошептал он, уходя от костра. Он сделал еще не все, что от него требовалось. Но теперь все зависело от юной графини. Одно неправильное слово с ее стороны - и поместье им не покинуть. "Феликс" теперь знает, что он призрак, и это делает его даже более опасным, чем ранее, если он захочет сражаться.
Кот тем временем отошел достаточно далеко, чтобы не мешать беседе двух Милорадовичей.


- Фелиция... Мне так жаль, что я не смог защитить вас. Что меня не будет рядом, чтобы направлять тебя. Я так о многом хочу с тобой поговорить, но, если этот чужак не обманул, у нас нет на это времени. Позаботься о Присцилле и Адриане, ты нужна им. И у меня к тебе всего одна просьба, - Феликс попытался сделать шаг вперед, но замер, почувствовав острую боль в груди. Боль эта была гораздо сильнее той, что доставляло ему странное пламя. Посмотрев вниз, он увидел, что из груди у него выглядывает лезвие клинка. - Найди предателя. Отомсти за меня!
Сил повернуть голову, чтобы посмотреть предателю в лицо, у него не было. Он чувствовал, как по телу разливаться слабость и остатки жизненной энергии, которые еще теплились внутри, начали исчезать.
- Обещай...

+1

37

Чтобы осознать, что именно переменилось, Эрике понадобилось лишь несколько кратких мгновений. Костер, разведенный Гаретом посреди двора, безусловно был чужеродным и выглядел неестественным, однако, нарушал безжизненность проклятого поместья отнюдь не огонь, но призрак Феликса, висящий в воздухе возле горящего тела. «Своего собственного горящего тела», - догадалась темерка, - «Вы все же сумели отыскать среди десятков тел тело моего брата...» Милорадович обернулась на ведьмака, думая, как ему удалось добиться успеха так скоро, и тотчас же отвлеклась на обращение Феликса. «Фелиция... Давно меня не называли так», - с легкой грустью отметила она, - «и, вероятно, уже не будут, так и не в именах же дело».
Графиня сглотнула и незаметно прикусила губу изнутри. Смотреть на брата было мучительно больно. Проклятый и навеки прикованный к собственному поместью Феликс больше не походил на свирепое чудище, готовое уничтожить любого, посмевшего вторгнуться в земли Лидзбарка, но обратился самим собой. Таким, каким был при жизни, и каким Эрика увидела его в последнее утро: печальным, задумчивым и решительным. В мертвых глазах уже не горел зловещий огонь, а в голосе не звучали насмешливо-ядовитые нотки. Темерка всхлипнула и отвернулась, торопливо смахнув со щек предательские дорожки слез.
- С нами все будет хорошо, - прошептала она, вставая на место Гарета, и тут же заговорила снова, стремясь заверить покойника в верности собственных слов, - я нашла надежных союзников и друзей, которые помогут мне защитить эти земли и положить конец разорению. Я привезла их с собой. Я справлюсь, Феликс. Я готова взять на себя эту ношу. Ты многому успел меня научить. Помнишь, как ты читал мне книги про экономику? – Они тогда мне жутко не нравились.
Милорадович прервалась и сглотнула подступивший к горлу ком. Видя, что времени у них и впрямь остается мало, она стремилась рассказать Феликсу как можно больше новостей, чтобы он убедился в благополучии и счастье своей семьи, однако, слезы душили ее, мешая думать и говорить быстро. Сердце юной аристократки сжималось от боли и жалости, и сейчас, глядя на мертвого брата, она отчетливо понимала, что из всех их именно он больше всего заслуживал покоя, мира, любви, а получил лишь подлый предательский удар в спину.
- Я обещаю, - твердо произнесла графиня, кое-как совладав с эмоциями, - нет. Я клянусь. Я найду предателя и заставлю его пожалеть о содеянном. Я обещаю, что не отступлюсь. Я буду искать его до тех пор, пока его сердце не перестанет биться. Я отомщу за тебя и за всех нас. Впрочем, все будет хорошо... Мы с Витом останемся здесь. Ты видел, я забрала его из Оксенфурта. Присцилла же предпочла остаться в Редании. Она вышла замуж за одного дельца, и уже летом у них родится ребенок. Они хорошая пара. Жизнь Лили складывается так, как она и хотела. Наша тетушка ее обожает и наверняка оставит наследство ей. Не тревожься о ней, Феликс. И не тревожься о нас. Мы вместе, и я сделаю все, чтобы защитить Витольда и воспитать его сильным и смелым. Он очень упрямый. Может быть, даже упрямее меня самой.
Эрика грустно улыбнулась и замолчала, воззрившись на уходящего призрака. Она хотела бы многое рассказать ему, поделиться своими сомнениями и страхами, спросить, что он думает о ее положении, наконец, поведать про встречу с Шани, ее успехи в работе и личную жизнь, но все это могло растревожить несчастного духа, и потому ничего действительно важного для самой графини так и не прозвучало. Как бы не хотелось ей поступить иначе, Милорадович заставила себя прикусить язык. «Ты должен покоиться с миром», - сказала она себе, - «и с пониманием, что сделал для нас все, что мог. А мы, все мы, должны тебя отпустить, как бы ни было это больно. Ты умер, Феликс, ты должен отправиться в царство покоя и сна. Пусть Мелитэле проводит тебя и приютит в своих кущах».
- Прощай, Феликс. Покойся с миром. Больше мы не увидимся...
Темерка сглотнула несколько раз и торопливо отвернулась, будучи не в силах и дальше сдерживать слезы, что текли по щекам потоками.

+1

38

Гарет негромко хмыкнул, по привычке взмахнув мечом, как если бы на нем осталась кровь только что убитого человека. За годы путешествий он слышал всякое, но прощание этих двоих даже ему показалось странным. Не то чтобы это имело какое-то значение. Главное, что призрак исчез. Означает ли это, что проклятие снято? А творившейся в поместье кошмар наконец закончился? Возможно. Нет.
Туман, на месяцы оккупировавший графское поместье, утратил свои магические свойства - даже простой смертный мог заметить перемены в воздухе, - но оставался таким же густым, как и раньше. Улетучилось и гнетущее чувство отчаяния, наполнявшее каждого, кто решался зайти на территорию проклятого поместья. Но это еще не значило, что имение безопасно.
- Пора возвращаться в лагерь. Нам обоим не помешает хороший отдых. О награде поговорим утром, - ведьмак перешагнул через затухающие останки бывшего графа, протягивая девушке руку. Ногой он незаметно стер странный символ на снегу. Долгожданное "после", когда он будет готов назвать стоимость своих услуг, наступило. Можно было не ограничиваться и запросить столько, что хватило бы нанять небольшую армию наемников на месяц, и все равно не покрыть то количество опасностей, которое принес им этот день.
***
В лагере было тихо. Даже те немногие, кто раньше сидел у костра, разошлись по палаткам. Кажется, существовал только странный дуэт беглянки-графини и убийцы чудовищ. Но даже это не продлится долго. Эрика в последнем обещании брату отдала кусочек своей энергии, чтобы тот мог наконец упокоиться с миром, и теперь должна была ощущать слабость, как если бы целый день провела в седле. Утром она почувствует себя лучше, и даже боль от расставания с Феликсом поутихнет. Начнется новый день, который жаль будет тратить на сожаление.
Их пути разошлись у палатки вступившей в права графини Элландера. Мутант без лишних слов оставил девушку и сделал вид, что идет к костру, где собирается провести остаток ночи. Но отдых его не продлился долго. Уверенный, что весь остальной лагерь погрузился в сон, Гарет поднялся на ноги. До рассвета еще оставалось слишком много времени, чтобы тратить его впустую.
***
Двигался Кот легко, словно всю жизнь ходил по дворам поместья, даже несмотря на сковавший все туман. Здесь все еще были разбросаны десятки трупов, обезображенных и измученных месяцами служения бывшему властителю этих земель. Их души, больше не сдерживаемые волей одного человека, скоро выберутся на поверхность. Разрываемые болью и ненавистью они слепо будут нападать на любого, кто им попадется. И это именно тот момент, когда простой люд посылают за ведьмаком.
Призраки были везде. Один попытался наброситься на ведьмака, когда тот только миновал мост. Простой работящий кмет - а может и бандит из числа нападавших, - он вскинул руки и бросился вперед, как будто пытаясь схватить противника за горло, но встретил только лезвие меча. Издав истошный вопль, под конец перешедший во вздох облегчения, призрак растворился. За ним последовал еще один. И еще. Тела исчезали в пустоту, стоило им опасно приблизиться к чужаку. Повинуясь только рефлексам, заложники поместья не могли ничего противопоставить тому, кто был готов к встрече с ними. Кто пришел сюда убивать.
***
Утро выдалось на удивление морозным. Выбираясь из своих палаток, солдаты почти сразу же начинали стучать зубами и поминать Белый хлад. Никуда не делся и проклятый туман. Такое ощущение, что он стал только гуще. А бросая косые взгляды на костер в центре лагеря и одиноко сидящего возле него убийцу чудовищ, чертыхались. И за что только хозяйка готова была ему деньги платить? Он же ничего не сделал, а еще хвалился, что к утру все закончится. Подойти к страннику ближе никто не отваживался, пусть он и расположился у главного источника тепла.
Исключением оказалась Эрика, появления которой мутант и дожидался. Не отрывая взгляда от костра, он с легкой хрипотцой в голосе проговорил:
- Шестьсот оренов, - не было смысла оттягивать неизбежное и размениваться на любезности. Чем раньше они закончат, тем быстрее смогут вернуться к своим делам. Таким был подход Гарета, который он стремительно навязал и графине. -  Трупы закопайте, а лучше сожгите - опасности они уже не представляют, но могут привести к распространению болезней. Можете пригласить жреца для проповеди, но это не обязательно, как и жечь благовония. Главное - исполните данное обещание.

+1

39

Эрика ничего не ответила ведьмаку. Посмотрев в его сторону невидящим взором, она лишь протянула руку, вложив свою ледяную ладонь в крепкую руку Гарета, и вслед за мужчиной уверенно перешагнула черту защитного круга. На мгновение ей почудилось, будто что-то неуловимо и мимолетно переменилось. Дышать стало легче и, вместе с тем, тяжелее. Плотный, молочно-белый туман пеленой опустился на плечи и поплыл над землей поземкой.
- Проводите меня до палатки, - попросила графиня у своего провожатого, - о делах нам и правда лучше поговорить утром. Сегодня я очень устала, но... знайте, я бесконечно Вам благодарна. За каждого освобожденного и отосланного в небытие. Так давно должно было случиться. Мертвому надлежит всегда оставаться мертвым.
Милорадович отвернулась и тяжело вздохнула. Ей о многом нужно было подумать, многое осознать, понять и принять, однако, сейчас для мыслей было не лучшее время. Слабость, что совершенно не ощущалась лишь час назад, теперь одолела темерку, и все, что ей действительно хотелось, это вернуться в палатку и провалиться в сон.
- Доброй ночи, - пожелала она ведьмаку, поднимая заветный полог.
https://i.imgur.com/khTbxB1.png
Остаток ночи выдался томным. Несмотря на то, что сон объял Эрику сразу же, едва ее голова коснулась свернутого в валик одеяла, сознание юной графини еще долго пребывало где-то между явью и сном, подбрасывая мучительные видения и ощущение давящей всеобъемлющей пустоты. Милорадович снилось, как она летит в пропасть, раскинув в стороны руки, как мимо проносятся острые пики скал, как свистит в ушах воздух, и как завывает в ущелье ветер. Казалось, вот-вот, и тело ее разобьется и унесется прочь в потоке горной реки, однако, чем дольше темерка падала, тем понятнее становилось, что дна у ущелья нет. Это был бесконечный полет в никуда. Все ниже, ниже и ниже.
https://i.imgur.com/khTbxB1.png
Графиня проснулась и резко села, с трудом разлепив глаза. Какое-то время она еще боролась со сном, пытаясь сообразить, на каком находится свете, но, смахнув остатки дремоты, вдруг ощутила себя свободной и отдохнувшей. Выбравшись из палатки, Эрика запахнулась в плащ и, впервые за последние дни, улыбнулась, глянув на очертания родового замка. Тот, как и прежде, лежал в тумане, однако, в темных очертаниях уже не читалось, ровным счетом, ничего зловещего. Проклятие истаяло, оставив после себя лишь очевидный след, совладать с коим было в силах простых людей, не знакомых с магией.
Милорадович коротко хмыкнула и, кивнув своим собственным мыслям, огляделась по сторонам. «Самое время отыскать ведьмака и заплатить ему за работу», - сказала она себе, - «а после... После вернемся к делам. Теперь их у нас будет много. Конец одного неизбежно начало другого». Темерка подобрала юбки и, приметив одинокую фигуру охотника на чудовищ возле костра, подошла, легко устроившись на бревне напротив.
- Хорошо, - подтвердила она, не желая бороться за золото, - Вы исполнили свою часть нашего уговора, а я исполню свою. Я рада, что теперь мой брат и наши слуги смогли обрести покой – они его заслужили.
Аристократка задумчиво потерла подбородок и прервалась, собираясь с мыслями.
- Совсем скоро все для них будет кончено, - выдержав паузу пространно добавила она, - мы должны отдать им последний долг и поблагодарить за защиту и службу. Достойное прощание – это то немногое, что мы, живые, можем сделать для наших мертвых. Я не забуду, каким всех нас встретил Лидзбарк, и не забуду о данном Феликсу слове. Я отыщу предателя и отомщу за брата. Я сделала бы это и так, но теперь я должна, а значит, прощения и пощады ему не видеть... Но это уже не Ваша забота, ведь так?
Эрика коротко улыбнулась, посмотрев в глаза Гарету и, отвернувшись, принялась рыться в сумке, что принесла с собой из палатки. Наконец, в ладони ее появился увесистый кошель из грубой грязно-коричневой кожи.
- Вот, возьмите, - произнесла Милорадович подойдя, - здесь даже немногим больше, чем Вы просили. Этого хватит на многие Ваши нужды. В том числе, и на постоялый двор. По дороге в Лидзбарк мы заезжали в один недурной. До него... дня четыре пути. Впрочем, если хотите, Вы можете остановиться и в замке, но я, к сожалению, ничего не могу обещать, кроме крыши над головой. Решать, в любом случае, Вам, Гарет.
Графиня разжала пальцы и опустила мешочек с золотом в ладонь ведьмака.
- Нам повезло, что Вы оказались в наших краях, - добавила она, не отводя взгляда от лица собеседника.

+1

40

Кот в ответ на слегка пространный монолог графини лишь кивнул, понимая, что любые слова здесь будут лишними. Его работа выполнена, а в какая судьба ждет имение после его отъезда - уже не так важно.
Точно таким же кивком он ответил и на протянутый мешочек с честно заработанным золотом. То, с какой легкостью девушка сообщила о том, что платит даже больше оговоренного, показалось ведьмаку странным, но он был не в том положении, чтобы отказываться от пары монет. Никогда не был - такова участь их Цеха.
А вот на предложение остаться ответить было нужно - хотя бы ради соблюдения правил приличия, которыми были пропитаны все их разговоры за стенами крепости.
- Благодарю за радушное приглашение, госпожа, - начал Гарет, но по его интонации уже было понятно, как будет звучать вторая часть этого предложения. - Но вынужден отказаться. Вам и так хватит забот на ближайшее время.
Про то, что некоторые приближенные к графине личности могут негативно отнестись к тому, что мутант постоянно находится где-то неподалеку, он тактично умолчал. Появление Валески тоже вызвало бы множество лишних вопросов, ответы на которые пришлись бы по нраву далеко не всем.
Ведьмак поднялся на ноги и учтиво поклонился графине, теперь полностью вступившей в свои права, вместо прощания. У него больше не было причин оставаться здесь, у нее не было причин тратить на него свое время. Их пути расходятся как раз тогда, когда это необходимо.
Гарет забрался в седло и медленно двинулся в сторону дороги, не оборачиваясь ни на семью Милорадовичей, которые заново обрели дом, ни на злополучное поместье. Свою роль в этой истории он уже сыграл, и теперь пора двигаться дальше.
Отчего-то он был уверен, что не задержится в Элландере больше, чем на несколько дней. И что сто оренов с солтыса лучше спросить.
Пришпорив коня, убийца чудовищ вышел на большак.

+1


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » Здесь и сейчас » [3 февраля, 1272] — Пора возвращаться домой


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно