Aen Hanse. Мир ведьмака

Объявление

Приветствуем вас на ролевой игре "Aen Hanse. Мир ведьмака"!
Рейтинг игры 18+
Осень 1272. У Хиппиры развернулось одно из самых масштабных сражений Третьей Северной войны. Несмотря на то, что обе стороны не собирались уступать, главнокомандующие обеих армий приняли решение трубить отступление и сесть за стол переговоров, итогом которых стало объявленное перемирие. Вспышка болезни сделала военные действия невозможными. Нильфгаарду и Северным Королевствам пришлось срочно отводить войска. Не сразу, но короли пришли к соглашению по поводу деления территорий.
Поддержите нас на ТОПах! Будем рады увидеть ваши отзывы.
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Наша цель — сделать этот проект активным, живым и уютным, чтоб даже через много лет от него оставались приятные воспоминания. Нам нужны вы! Игроки, полные идей, любящие мир "Ведьмака" так же, как и мы. Приходите к нам и оставайтесь с нами!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » По ту сторону Врат » Once Upon A Crime


Once Upon A Crime

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

imgbr1
Время: 1982 год, 12 августа
Место: Туссент, Боклер
Участники: @Йеннифэр @Цири @Геральт
Предисловие: Лето. Солнце. Пляж. Прохладные коктейли и ласковое море. Что может пойти не так на отдыхе чародейки, ведьмачки и убийцы чудовищ? Да и умеют ли они отдыхать?

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

Отредактировано Геральт (30.11.20 21:20)

+3

2

[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик[/actah]

Лето. Солнце. Пляж.

Слова, которых они, казалось, никогда бы не связали воедино и никогда бы не отождествили с собственным времяпрепровождением. Дорогой отель на первой линии океана на первый взгляд мог бы показаться несмышленому наблюдателю лишней тратой честно заработанных денег, но уже при первом шаге на его территорию, счастливчик мог осознать, что не только каждая копейка стоила того, но и почувствовать себя выигравшим золотой билет в Рай.

Мягкий, будто измельченный в пудру песок ласкал голые стопы редких отдыхающих, рассыпавшихся по пляжу настолько далеко друг от друга, что сложно было не только услышать чужой разговор, но и рассмотреть чужие прелести. Это был элитный пляж: абы кого сюда не пускали.

- Госпожа, ваш коктейль.

Официант замер на почтительном расстоянии от гостьи отеля, и приблизился, чтобы подать ей напиток лишь после того, как она подтвердила жестом, что видит его, и позволяет подойти.

- Спасибо, милок.

Бросив на официанта ленивый взгляд из-под широких каплевидных очков в черной оправе, Йеннифэр махнула ему рукой, отпуская. Все же, они приехали сюда отдыхать. Удобно взяв высокий элегантный бокал за ножку, она откинулась на мягкий шезлонг, сложив игриво выглядывающие из-под полупрозрачного пляжного халатика ножки одна на другую для эстетичности общей картины.

Солнце в этот августовский день было по-настоящему знойным, и ледяной коктейль приятного лазурного цвета казался идеальным дополнением к жаркой погоде. В условиях северных холодов он, скорее всего, оказался бы неуместным, но только не в Боклере.

- Ммм, даже не верится, что мы это сделали. - протянула Йеннифэр, блаженно прикрыв глаза. Тень от огромного зонта защищала ее от испепеляющий лучей, делая отдых невероятно комфортабельным.

Ответить ей, тем не менее, никто не мог, потому что на суше она была еще одна, но это было тоже хорошо. Ей нравилось, когда Геральт и Цири проводили вместе время, кроме того, когда работали. Все-таки, отношения отца с дочерью не должны ограничиваться бесконечными расследованиями, подозрениями и погонями. Иногда им нужно было просто побыть семьей - и Йеннифэр это уважала.

- Госпожа, прошу простить. Вам звонок на рецепцию. Мне передать, что вы заняты?

Йеннифэр нахмурилась, оценивающе изучая лицо обслуги. На сей раз это был не официант, а работник холла: в этом его выдавал черный костюм-тройка с белой рубашкой, в котором, вероятно, паренек уже медленно запекался на солнце.

Если бы это был обычный звонок, то они приняли бы сообщение, и когда Йеннифэр вернулась бы в отель по вечеру, обязательно передали бы ей послание. Но тот факт, что они решили, что следует отвлечь уважаемую даму от отдыха, предполагало дело определенной срочности, а звонящего - с точной важностью.

- Не стоит, я приму звонок. - сказала она, с сожалением откладывая невыпитый коктейль в сторону. Когда она вернется, то он наверняка превратится в кипящий чай.

Запахнув свой халатик, под которым прекрасно был виден черный с белыми полосами купальный костюм, довершенный откровенным декольте, Йеннифэр отправилась на рецепцию. За свои личные вещи, оставшиеся без присмотра, она ничуть не беспокоилась, ведь если это место не могло бы гарантировать их безопасность, то не стоило бы своих денег.

- Слушаю. - обратилась она к трубке.

Разговор не занял много времени: его суть, раскрытая в первые тридцать секунд разговора, была предельно ясна. Еще более понятной стала причина столь высокой ургентности: вопрос был, без преувеличения, государственного масштаба.

Без сомнений и колебаний Йеннифэр согласилась. Отдых придется отложить.

Размышляя о предстоящем вечере, она вернулась на пляж, где кроме растекшегося конденсатом коктейля, ее уже ждали самые любимые люди.

+3

3

Вы когда-нибудь видели ведьмаков на отдыхе? Ну, тех парней с бледной кожей, видоизмененными глазами и бесчисленными шрамами по всему телу от пяток до затылка? Ну, тех парней, что на каждое предложение аниматора отвечают хмурым отказом? Что на каждого официанта смотрят как на гуля? Тех, которых опасаются, о которых шепчутся за их спинами ровно до того момента, как раскрывается тугой кошелек или чековая книжка?

Поверьте, вы никогда не видели ведьмаков на отдыхе. Потому что эти ребята не умеют отдыхать.

Х Х Х

На нём были бессмысленно беспечные голубые широкие шорты в скачущих белых единорожках и огромные солцезащитные очки. Последние служили статуса ради и не носили никакой полезной функции. Йен говорила, что они делают его бледное вытянутое лицо достаточно привлекательным, а ведьмак и не спорил: меньше косых взглядов в его сторону позволяло беззаботно потягивать пиво и валяться под солнышком.

Что не говори, возраст брал своё. Ещё некогда грозный охотник на чудовищ, всё ещё не заплывший жиром и не утративший былых навыков, он быстро освоился и привык к жизни праздного лентяя. Сбросив все заботы об имении и винодельни на верного дворецкого (а по совместительству финансового и исполнительного директора в одном лице) Геральт позволял себе выбираться на семейный отдых. Ведь, ради этого были все его годы трудов?

Сейчас, в беспечно гулящим вдоль берега седом лентяе, потягивающим обжигающе холодный коктейль из тонкой трубочки, никто бы не смог узнать грозу гулей, ночной кошмар утопцев и влажную гастрономическую мечту всех грифонов мира. Пожалуй, даже сам Геральт, взглянув на себя со стороны, не остался бы доволен увиденной картиной. Но коктейль приятно дурманил его разум, солнце было таким жарким, а вырез на купальнике Йеннифэр был...

Ведьмак улыбнулся. А когда вернулся, то заметил, что его чародейки и след простыл. Покрутив носом по сторонам и не найдя всё еще не законной супруги, ведьмак спустил очки на самый нос.
– И куда она делась? – пробурчал он себе под нос.
Ответить на его вопрос могла, пожалуй, только Цири. Но, глядя на довольное лицо ведьмачки, выходившей на берег, Геральт мог быть уверенным: весь мир вынужден подождать, пока законная правительница Цинтры, а по совместительству ведьмачка, пошедшая по его дурным стопам, наслаждается ласковыми водами.
– Знаешь, – он задумчиво наклонил опустевший стакан и щелкнул указательным пальцем по зонтику в нем, – раньше я не мог представить всего этого. Смотрел на отдыхающих, пил свое дрянное пиво и отправлялся в канализацию, искать улики очередного убийства. А теперь я даже и не могу представить, что придется вернуться ко всему этому.
Геральт вздохнул.
– И как тебе еще не надоело?

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

Отредактировано Геральт (04.12.20 15:29)

+3

4

Бодрящие своей прохладой воды Сансретура окружали ее со всех сторон. Цири изо всех сил держала дыхание. Это испытание она придумала себе сама: оставайся под водой как можно дольше, и если успеешь досчитать обратно от ста до одного — ты победила.
Поначалу она считала медленно, так же медленно и лениво, как двигала руками и ногами, удерживая свое тело на плаву у самой поверхности. Но чем больше времени проходило, тем сложное казалась задача, и под конец она все же сжульничала — мысленно протараторила остаток отсчета, почти то пропуская числа, а потом резко вырвалась из объятий реки, жадно вдохнула полной грудью. И радостно рассмеялась под визг испуганного ее внезапным появлением светловолосого малыша, проплывавшего рядом в надувном круге с головой дракона, гордо возвышавшейся спереди, будто фигура на носу корабля.
— Эй, куда это ты собрался? — поинтересовалась она у мальчика.
Рассыпая вокруг себя серебристые брызги, он сосредоточенно двигался вдаль от берега, к центру реки. А следящих за ним взрослых нигде не было видно.
— Давай-ка обратно, а?
Улыбнувшись малышу, Цири легко развернула его «корабль» и подтолкнула в противоположную сторону.
— Нет, нет! — запищал малыш. — Я в набег иду!
И еще яростнее забил по воде руками и ногами, сопротивляясь движению круга, которое задала Цири. Она только хмыкнула и снова толкнула, а сказать ничего не успела — слева раздался пронзительный женский голос:
— Левар! Вот ты где, сорванец!
К ним плавно подплыла дородная женщина в возрасте, скорее бабушка, чем мать, а может даже нянька.
— Говорила тебе не заплывать так далеко… — она перехватила у Цири круг и строго погрозила малышу пальцем. — Ох, простите! Спасибо, что вернули его. Все пытается на середину реки улизнуть, а у меня их вон, — она махнула рукой к группке детишек в ярких купальных костюмах, плескавшихся на мелководье, — целый десяток. За всеми не уследишь!
— Мне было не сложно, — улыбнулась в ответ Цири и поплыла к берегу. — Эй, Левар! — обернувшись, окликнула она мальчика. — На середине реки ничего нет. Я там уже была!
— А я не на середину, — надулся в ответ тот. — На другой берег!
Сквозь собственный хохот Цири услышала, как бабушка-нянька отчитывает малыша за глупые мысли. Но это уже было не ее дело.
Она вышла на берег и с удовольствием подставила лицо лучам жаркого летнего солнца, прикрыла глаза и на миг замерла, будто бы ощущая, как влага испаряется с ее кожи. А потом, тряхнув мокрыми волосами, пошла к шезлонгам, где ее ждали Геральт и Йеннифэр.
Вот только чародейки там не было. Зато ведьмак предавался отдыху на полную силу.
Цири отерла последние остатки речной воды на теле полотенцем, промокнула волосы.
— Не знаю, — пожала она плечами и заглянула в свой стакан из-под лимонада. Он был пуст. — Это для меня работа. Такая же, как и любая другая. А тебе, может, и правда давно уж пора на отдых? Дать дорогу молодежи, так сказать.
Несмотря на то, что она только что вышла из воды, ей ужасно хотелось пить. Она заглянула в изящный бокал, который явно принадлежал Йеннифэр. Подняла его, пригубила и тут же поставила обратно. Напиток был не про ее вкус.
— Я с удовольствием приму руководство твоим агентством…
Окончание фразы затерялось в ее мыслях, потому что она увидела идущую к ним Йеннифэр. Чародейка выглядела как всегда спокойной и расслабленной, но что-то неуловимо тревожное скрывалось в ее движениях.
— Что-то случилось? — спросила у нее Цири. — Куда ты ходила? И как можешь пить это?
Рука сама вновь потянулась к чужому бокалу и Цири бесцеремоннейше сделала очередной глоток. Пить все же очень хотелось.
[icon]https://i.imgur.com/PTnWaE4.jpg[/icon][actah]Деятельность: частный детектив[/actah]

+3

5

Еще издалека она заметила ведьмака: его белесая голова и веселенькие шорты в белых единорожках приятно выделялись на фоне общего антуража, и привносили в холеную атмосферу отдыха "для элиты" расслабляющий флер простоты и легкости, которых порой так не хватало чародейке.

Следующей в ее поле зрения попала ведьмачка - тоже не самая сливающаяся с толпой личность. Они оба, казалось, были созданы для того, чтобы привлекать вниманиие, и Йеннифэр была нескончаемо рада, что это их только делало еще более прекрасными.

Видеть всю семью здесь, спокойными, расслабленными - казалось невероятной мечтой, которой никогда не должно было случиться. Кто бы мог подумать, что спустя столько беспокойных лет, они с Геральтом, наконец-то, нашли в себе силы найти покой профессиональный, а Цири - душевный.

- Во-первых, - начала чародейка, отделяя котлет от мух, а важное - от не очень, - это называется коктейль. Он совмещает в себе два вида крепкого алкоголя, два ликера и свежевыжатый сок, и создан для того, чтобы принести прохладу в этот легкий день. - Йеннифэр склонила голову на бок, рассматривая синий напиток. - Ну, и для того, чтобы побыстрее ударил в голову, конечно.

Можно представлять до бесконечности, что утонченные чародейки пьют только изысканное вино из самых изобилующих погребов лучших виноделов континента, но правда была такова, что даже они иногда любили выпить нечто простое, понятное, и, желательно, очень пьяное.

Йеннифэр улыбнулась.

- Как вы сходили? - поинтересовалась она. Когда ее выдернули с насиженного лежака, Геральт прогуливался по берегу с бокалом, а Цири весело плескалась в воде, как самый настоящий ребенок. Жаль, что когда она росла, у нее не было возможности оказаться в отпуске и радоваться лету. Оставалось надеяться, что теперь она сможет наверстать все пропущенное.

Чародейка вернулась на шезлонг, осторожно забрала бокал у Цири, и сделала несколько освежающих глотков. Вот об этом она и говорила.

- Я только что вернулась с рецепции. - сказала она немного позже. - Звонили из офиса губернатора. Госпожа Анна Генриетта хочет, чтобы мы прибыли сегодня вечером по очень важному делу. Можно даже сказать "секретному".

Йеннифэр сложила губы, и попивала коктейль через трубочку, внимательно рассматривая реакцию дочери и супруга поверх своего бокала. Они не часто получали приглашения в органы власти такого уровня, как Анна Генриетта. Когда-то давно Йеннифэр работала советницей президента, но это, как ощущалось из разговора с секретарем, был немного другой случай.

Губернатор хотела видеть Геральта и Цири. Йеннифэр понимала, что была здесь всего лишь связующим звеном, с которым та познакомилась на одном и политических раутов во время активной карьеры чародейки, и которое смогло вывести на нужных людей. Эта мысль заставляла ее тревожиться.[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик[/actah]

Отредактировано Йеннифэр (08.12.20 22:45)

+2

6

Нет ничего прекраснее самых дорогих и близких людей, которые пытаются отправить тебя на заслуженный отдых. Ведь и правда: за годы тяжелой и опасной работы Геральт заслужил право греть косточки под теплым солнцем, заниматься любимым вином и не думать ни о чем другом, как о предстоящем обеде и законном сне после плотной трапезы. А там, глядишь, и до брюшка недалеко, и до севшего от старости зрения.

На предложение Цири он лишь многозначительно хмыкнул. Её целеустремленность была понятна Геральту, вот только уходить на покой было преступно рано. К тому же ему будет слишком скучно на пенсии, и он все равно станет вмешиваться в дела агентства.

"Интересно, как быстро она откажется от своего решения? После первой налоговой проверки, которая грозится задушить скромный бизнес в зародыше? Или после первого же заказчика, который не только откажется платить, но и подаст в суд за вмешательство в частную жизнь и угрозу здоровью?"

Но всякие тревожные мысли улетучились, стоило появиться Йеннифэр. Великолепная до безобразия (во время безобразия и после него), она принесла вести тревожные и нерадостные. Настолько нерадостные, что Геральт всерьез задумывался о том, что в этот день он выпил слишком мало – на трезвую голову никак не шёл вежливый отказ. Уж слишком не хотелось прерывать ему семейный отдых подобными встречами.

– Жаль, что секретное дело требует столь немедленного вмешательства. И что же, госпожа губернатор удостоит наш личной аудиенции?

Пожалуй, иного "секретное" дело не потерпит. Ведьмак вздохнул, с сожалением взглянув на пустой стакан. Иногда ему не хватало компании Лютика, который бы явно взял проблему госпожи губернатора (а именно левую и правую половины) в свои руки. Вежливый отказ так и не пришел в голову, а решение Йеннифэр перекрывало последние шансы на лень.

– В любом случае, необходимо переодеться. Не думаю, что нас впустят на приём в таком виде.

оффтоп: откатываем на вечер?

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

+3

7

Цири с сомнением поглядывала на бокал в руке у Йеннифэр. Она могла согласиться, что в какой-то мере чародейка права: коктейль и правда был вкусным. Но два вида крепкого алкоголя — не многовато ли для жаркого дня на пляже?
Этот-то привкус крепчатины ей и не понравился. Но спорить о вкусах — последнее дело. Да и по правде, если бы Йеннифэр отвлеклась, то Цири, возможно, увела бы еще один глоточек этого мощного зелья.
Но чародейка, к сожалению, не отвлекалась.
«Надо будет узнать, как этот коктейль называется, и самой хорошенько распробовать», — решила она и уселась прямехонько на песок.
Тем временем, причина отсутствия Йеннифэр оказалась раскрыта.
— Очередное «секретное» дело? Это она по адресу! — заявила Цири с энтузиазмом.
Ей было известно, что госпожа губернатор уже вела раньше какие-то дела с Геральтом в ту пору, когда Цири еще не присоединилась к его агентству. И все они были строго-настрого засекречены, а папки с зачерненными именами и датами упрятаны в самый дальний архив.
А теперь ей представлялась возможность самой встретиться с этой, без преувеличения, величественной особой, о которой ходило множество слухов. И даже не просто встретиться, н поучаствовать в одном из тех дел с ограниченным доступом! Да ради такого не жалко было втиснуться в официальный наряд и оставить позади теплые воды Сансретура и жаркое августовское солнце пляжа.
— Переоденемся обязательно, — Цири ухмыльнулась, глянув на единорожий принт, украшавших пляжные шорты Геральта. — Ты — в первую очередь. А мы поддержим тебя, — она подмигнула Йеннифэр. — Ты ведь поможешь мне выбрать наряд?

☀  ☀  ☀

К губернаторскому офису они подъехали к назначенному часу.
Всю дорогу Цири изрядно нервничала. Готовясь к этой волнительной встрече, она перебрала столько платьев, что консультанты в магазине одежды уже начинали посматривать на нее искоса и перешептываться. В конце концов, она остановила свой выбор на простом и легком брючном костюме светло-серого цвета.
Красиво, удобно, со вкусом. И вряд ли есть шанс перещеголять госпожу губернатора, славившуюся своей любовью к изысканным, порой даже эпатажным нарядам.
Расплатившись с таксистом, они вошли в здание, уже почти опустевшее — рабочее время рядовых сотрудников уже закончилось. Но работа губернатора целого Туссента вряд ли могла заканчиваться точнехонько по часам.
— Пустовато тут, вам не кажется? — отметила Цири.
Каждый шаг по до блеска натертому полу отдавал гулким эхом.
— Вечер добрый, — поприветствовала их девушка, ожидавшая в вестибюле. — Следуйте за мной.
Говорить о чем-то своем — особенно же о своих опасениях! — в присутствии посторонней казалось странным. И Цири молчала. Пыталась молчать. Но когда девушка прошла мимо лифтов и повела их по длинному коридору и через дверь с надписью: «Только для сотрудников», сдержать любопытства не смогла.
—  Я думала, кабинет губернатора наверху, — она кивнула головой на потолок. — Но мы идем не туда. Куда же мы идем?
Девушка обернулась, изобразила улыбку одними губами.
— Мне были даны очень четкие указания — провести вас к запасному выходу.
Она толкнула дверь, перед которой остановилась. По ту сторону оказалась вечерняя улица на задворках здания. У тротуара стоял автомобиль. Водитель, приметив открытую дверь, тут же завел мотор.
— Прошу, — девушка указала в сторону автомобиля.
Цири перевела недоверчивый взгляд на Геральта, потом на Йеннифэр. Если они и были удивлены произошедшим, то свое удивление отлично скрывали.
[icon]https://i.imgur.com/PTnWaE4.jpg[/icon][actah]Деятельность: частный детектив[/actah]

+2

8

Йеннифэр, то ли наслаждавшаяся коктейлем, то ли реакцией ее семьи на предстоящее дело, окинула обоих взглядом. Они были так похожи; кто бы не посмотрел на Цири и Геральта со стороны, никто не усомнился бы в том, что они были отцом и дочерью. Оба такие же отважные, гордые; преданные своему делу. Они были достойным продолжением друг друга, и Йеннифэр всегда тайком радовалась тому, что они нашли друг друга, даже когда не были друг другу одной кровью.

Задержав свой взгляд на ведьмаке, Йеннифэр нахмурилась. Он опять шатался по солнцу - и опять без крема. С сожалением отклеившись от приятного телу шезлонга, и отложив радостный душе бокал, она полезла в сумку.

Тем временем, посыпались вопросы.

Чародейка встала, зашла за спину Геральту, предварительно пригрозив тому пальцем, чтобы даже не пытался бежать. Она прекрасно знала, как нежные к уходу за кожей мужчины избегали любого жирного и жидкого крема на своей коже, но она не была бы той самой ведьмой из Венгерберга, если бы терпела отговорки.

Никто из нас не защищен от рака кожи. Даже всемогущие и выживающие в самых зловещих болотах ведьмаки.

- До вечера еще есть время. - сказала она, выдавливая в руку пригоршню белой субстанции из оранжевого тюбика. - Было бы неприлично приходить заранее, и преступно потерять время такого долгожданного отдыха.

Йеннифэр чвякнула ладонями, между которыми находился крем, и опустила их на плечи Геральта. Ее движения были легкими, спокойными; но уверенными и чувственными: она давала понять, что без защиты от солнца не отпустит своего мужчину из-под прикрытия зонта.

- Доченька, ты же знаешь, я всегда рада подобрать тебе наряд. - сказала она чуть позже, представляя, какую ужасно-недовольную мину приходится видеть Цири, когда она смотрела на Йеннифэр, стоящую за ведьмачьим плечом.

Чародейка хитро усмехнулась. Можно было подумать, что причинять свою любовь Геральту ей приносило удовольствие.

* * *

Они вышли из такси, расплатились, прошли по невероятно пустому коридору, пока служащая в этом здании девушка не провела их к заднему выходу из здания. Йеннифэр посмотрела на Геральта, ожидая от него хотя бы какого-то намека на то, стоит ли им всем идти по назначенному маршруту. Если кто-то из них был более предрасположен к распознаванию западни, это точно был ведьмак.

Они оказались на улице. Перед ними стояла машина.

Йеннифэр инстинктивно взяла за руки их обоих: Геральта и Цири. Чтобы в случае чего, она могла их защитить.

Но ситуация оказалось не такой угрожающей, как показалось на первый взгляд. Стекло пассажирского сидения белого Ролс-Ройса, стоявшего аккурат напротив заднего входа губернаторского офиса, приспустилось, оголяя роскошные золотые локоны и ярко-голубые глаза губернатора.

Йеннифэр расслабилась, и отпустила руку дочери.

Если Анна Генриетта была здесь, они уже ничего не могли сделать.

- Все хуже, чем я думала. - пробормотала Йеннифэр, прижавшись плечом к Геральту, и обхватив его рукой за талию, как положено всем парам, и пряча слова в леком поцелуе его плеча. - Если она здесь, значит мы не на официальном расследовании. Это может быть... плохо.

Йеннифэр вместе со своими любимыми подошла к автомобилю, у которого уже ждал камердинер. Он указал им пройти внутрь - в салон. Внутри их ждала одна женщина - и три свободных места.

- Губернатор. - Йеннифэр кивнула Анне Генриетте, войдя в салон автомобиля первой, и сев прямо напротив Анны Генриетты, спиной к водительскому креслу.

Тем временем губернатор кивнула ей в ответ. Ее лицо, будто прекрасное творение искусства, не выражало никаких эмоций.

[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик[/actah]

Отредактировано Йеннифэр (22.02.21 23:28)

+2

9

Если бы Геральту  представилась оказия выбирать между официальным приёмом и тайной встречей у черного входа, то он бы без раздумывания выбрал не встречаться вовсе. Подобные свидания не сулили ничего доброго, а злого в его жизни было достаточно: стоит только взглянуть на прошлые заслуги, вспомнить о пережитых приключениях, и старые шрамы начинали нестерпимо зудеть.

Подобного выбора Геральт был лишён, да и встреча была назначена не только ему. А возможно не столько ему. Следует признать, что время и прогресс не стоят на месте, и никто не отменял смену поколений. Там, где раньше нельзя было обойтись без его специфической помощи, в дело вступала Цири – его приемница, наследница. Дочь.

Но сегодня секретное дело госпожи губернатора требовало не только опыта, нуждалось не только в молодости. Нечто, что заставило сиятельную Анну-Генриетту переживать и даже задерживаться к вечерней трапезе, диктовало свои особенные условия.

Шофер, удостоверившись в том, что рядом нет никого кроме подошедших к автомобилю, поспешил выскочить наружу и открыть перед Цири дверь, склоняя непокрытую голову.
– Садитесь, – достаточно холодно обронил он.

Геральт не просил себя дважды. Шикарный белоснежный лимузин стал визитной карточкой губернатора: Анна-Генриетта не смела отказывать себе в удовольствии и пользовалась всеми благами, которое предоставило ей теплое место.

Дождавшись пока все займут свои места, шофер вернулся на место. Повернул ключ зажигания, и семилитровый мотор замурлыкал, словно огромный кот.
– Езжай к дому, Анри! – пропела госпожа губернатор, – но не гони! Мне и моим гостям нужен покой.

Машина плавно тронулась с места. Анна-Генриетта, томно закинув нога на ногу на роскошном кожаном сидении. Геральт, Йеннифэр и Цири - напротив. Первой разговор, как и полагается, начала виновница встречи.
– Ах, в это время года в Боклере так жарко! – пожаловалась губернатор, смахивая невидимую капельку с безупречного лба. – Духота в кабинете меня доконает! Именно поэтому я решила, что для непринужденной беседы нет ничего лучше автомобильной прогулки вдоль побережья!
Геральт поджал губы:
– Разумеется. Морской бриз так бодрит.

Глаза госпожи губернатора недобро блеснули. Если бы взглядом можно было убивать, то в груди Геральта уже появилась пара колотых отверстий.
– Именно. Но я позвала вас не только ради жалоб на погоду.

Анна-Генриетта, отвернув благородный профиль к проплывающему в окне пейзажу томно вздохнула. Геральт молчал. Молчали и Йен с Цири. Наконец, выдержав необходимую драматическую паузу, госпожа губернатор продолжила.
– Видите ли, у меня пропала Фифи. Моя собачка.

Геральт закрыл глаза. Медленно досчитал про себя до пяти. Затем обратно. Покойный Весемир говаривал, что дыхательная гимнастика укрепляет нервы и улучшает пищеварение. Всё это, разумеется, было не более чем байкой, но отказаться от многолетней привычки у Геральта не получалось.
– И мы здесь только ради этого?

Госпожа губернатор вспыхнула:
– Как ты не понимаешь?! Пропала моя красавица, моя Фифи! Да у тебя сердце из камня!
Она, словно ища поддержки, взглянула на Йеннифэр. Затем на Цири.
– Да объясните ему наконец!

– Поймите, – Геральт попытался вставить хоть, слово. Тщетно.
– Фифи – самое дорогое, что у меня есть! Единственная память, которая у меня осталась от покойного мужа.

Геральт едва не фыркнул. Учитывая, что покойный Раймунд был на добрых два-три десятка лет старше своей супруги, их любовь ограничивалась исключительно подобными подарками. Ведь едва стих похоронный марш, как ушлые журналисты запечатлели госпожу губернатора в чьей-то мужской сорочке. Кстати, журналистам быстро объяснили, что подобные фотографии вредны для здоровья, и никакая дыхательная гимнастика им не поможет.
– Поймите, – Геральт воспользовался секундной передышкой губернатора, – собаки – не наш профиль. Вот если её вдруг, не приведи небо, разорвет утопец, утащит грифон или, что уж совсем вряд ли, в полнолуние она начнет бросаться на людей и превращать их в болонок, то тут мы сможем оказать профессиональную помощь. А в иных случаях...
– Она сожрала сердце Туссента, – госпожа губернатор поджала губы, – а затем пропала. Этого достаточно?

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

+4

10

На мгновение Цири почувствовала, что в воздухе у черного входа в губернаторский офис повисло напряжение. Проводившая их сюда девушка, исполнив свой долг, скрылась в здании, и они остались здесь вчетвером: она сама, Геральт, Йеннифэр и белоснежный автомобиль.
Какое-то время никто, включая автомобиль, не двигался, только Йеннифэр крепко сжала ладонь Цири, будто бы говорила, что все будет хорошо, да с такой уверенностью, что невозможно было не верить этому молчаливому утверждению. Цири вся подобралась и приосанилась, готовясь дать отпор любой опасности, но напряженная ситуация разрешилась в один миг.
Из приоткрывшегося окна автомобиля показалось прекрасное лицо госпожи губернатора, всем своим видом дававшей понять, что медлить ее гостям не стоит. В кратком приветствии между ней и Йеннифэр проскользнуло профессиональное напряжение — они были хорошо знакомы, но это совсем не давало повода считать их подругами.
Цири никогда раньше не встречалась с Анной Генриеттой и уж тем более не имела возможности видеть ее настолько вблизи. Поэтому, покорно забравшись следом за Йеннифэр на восхитительно мягкое сидение, принялась украдкой рассматривать властительницу этих земель и многих сердец.
Она была невероятно красива той ухоженной и утонченной красотой, которую можно было бы сравнить с красотой Йеннифэр, если бы обе женщины не были настолько поразительно разными. Строгая утонченность движений в ней удивительно сочеталась с ореолом детской непосредственности, подчеркнутой золотистым отблеском светлых волос и сиянием изумительных небесно-голубых глаз.
Пожалуй, при иных обстоятельствах Цири могла бы даже влюбиться. Поймав себя на этой мысли, она неловко кашлянула и отвела взгляд к окну, за которым в теплом вечернем воздухе заманчиво маячили пейзажи побережья, напоминая о дневном веселье.
Ощутив на себе интенсивный взгляд Геральта, она догадалась, что пропустила мимо ушей какую-то часть разговора, которую посчитала обычной, никому не интересной светской болтовней. Что объяснить, и кто это — Фифи? Вопросы, которые всего через пару секунд получили ответы.
— Ну…
Цири открыла было рот, чтобы подтвердить слова Геральта: собаки не их профиль, их поиском они не занимаются, хоть мыслила, что за неимением других дел можно было бы взяться и за такое. В конце концов, работа есть работа, особенно если за нее платят хорошие деньги.
— А…
Она снова открыла рот, чтобы опрометчиво поинтересоваться, что представляет собой это Сердце Туссента, но вовремя себя одернула, рассудив, что это, вероятно, какое-то украшение или крупный драгоценный камень. Может быть, и то, и другое вместе взятое. Из чего возникал вопрос: каким образом собачка Фифи смогла его проглотить?
Но его задавать Цири тоже не стала. И, взяв на себя инициативу, поспешила заверить госпожу губернатора:
— О! Это в корне меняет дело. Мы будем рады отыскать вашу утерянную драгоценность… обе драгоценности.
«Если только собаку не выкрали с целью похитить то, что она проглотила».
Цири украдкой поглядела на Геральта, гадая, станет ли он предупреждать о том, что для питомицы, возможно, все уже давно кончено.
— Но для этого нам нужно осмотреться там, где Фифи видели в последний раз. Где это было?
Анна Генриетта посмотрела на Цири так внимательно, будто бы та произнесла такую несусветную глупость, что поверить своим ушам невозможно.
— В моей усадьбе, конечно же. Фифи слишком нежное и невинное создание, чтобы выпускать ее на улицу, где ее поджидают всяческие опасности…
— Прекрасно, — поспешно кивнула Цири, — это сужает радиус поиска. Нам нужно как можно скорее осмотреть вашу усадьбу.
Госпожа губернатор в ответ недовольно поджала свои прекрасные губки.
— Сегодня?
— Как можно скорее, — подтвердила Цири.
— Но у меня на сегодня планы!
Тут уж Цири пришлось поджимать губы, чтобы не взболтнуть нечто невежливое вроде «у нас тоже были свои планы, но мы прибежали на ваш зов» или «не морочьте голову, дамочка, определитесь, чего хотите — найти собаку и драгоценность или не нарушить свои планы».
— Если след успеет остыть, вы можете навсегда потерять пропажу.
Анна Генриетт гордо вздернула подбородок, молчаливо окинула взглядом двух других собеседников, ожидая, наверное, услышать их мнение по этому поводу. А потом наконец ответила:
— Хорошо. Не думаю, что вы будете очень мешать. Анри! — она повысила голос, обращаясь к шоферу, — что же ты плетешься, будто черепаха? Езжай быстрее, мы спешим.
Бедняга шофер, которому совсем недавно указывали не гнать, молча и покорно нажал на газ.
[icon]https://i.imgur.com/PTnWaE4.jpg[/icon][actah]Деятельность: частный детектив[/actah]

+2

11

Они ехали - быстро, как только можно ехать с номерами, всем непременно известными как губернаторские. Если бы шофер принял решение, что сегодня тот день, когда он начнет лихачить, никто из защитников правопорядка все равно не посмел бы остановить Ролс-Ройс самой влиятельной в федеральном штате женщины.

Йеннифэр продолжала молчать. За весь диалог, вначале начатый Геральтом, а потом с видимым энтузиазмом подхваченный Цири, она не проронила ни единого слова. Сидя напротив губернатора закинув ногу на ногу и скучающе положив тонкую ручку на подлокотник, оббитый мягкой тканью, она лишь изредка переводила взгляд с Анны Генриетты на ведьмака и ведьмачку - только для того, чтобы вновь сконцентрировать свое ненавязчивое внимание на виновнице их встречи.

В полной тишине они добрались до губернаторской усадьбы. Остановив автомобиль у фасадного входа, шофер открыл перед гостями двери, ожидая их выхода. Когда они с Анариеттой остались последними в салоне, Йеннифэр протянула руку, преграждая последней путь.

Они говорили недолго, едва ли обмолвились парой реплик. Но выходя из авто первой, Йеннифэр кивнула Цири Геральту с намного большей уверенностью, нежели на их пути к губернаторскому офису. Выражение лица светловолосой красавицы Боклера, напротив же, отражало весь спектр недовольства.

- Жан-Поль! - Анна Генриетта взмахнула белой ладошкой, подзывая к себе выскочившего на звук приближающегося экипажа слугу. - Проводи наших добрых гостей, куда они скажут. Детективы расследуют пропажу моей драгоценной Фифи, проследи, чтобы они получили все, что им будет нужно.

Жан-Поль, несколько удивившийся готовности хозяйки пустить посторонних в свою святую обитель, поспешил уверить, что всенепременнейше предоставит детективам все, что им понадобится.

- А вы, - губернатор обратилась к Геральту и Цири, - будьте любезны, постарайтесь не вводить суматоху в этот дом более, чем это нужно. Мне нужна тишина, чтобы работать, а вы знаете, что на меня рассчитывает штат.

Анна Генриетта вздохнула, помедлила. И лишь после долгой нерешительной паузы продолжил:

- Тем временем, мы с госпожой сенатором обсудим новые законопроекты на рассмотрении Конгресса.

Йеннифэр согласно кивнула, и когда губернатор отправилась внутрь роскошного особняка, к которому они прибыли, задержалась ненадолго.

- Это не будет долго. - уверила она Геральта и Цири. - Творите свою магию.

Чародейка очень тепло улыбнулась своим родным. То, на что они были способны вместе и по отдельности, было таким же волшебством, как то, чем занималась она: их профессионализму, знаниям и отваге могли позавидовать самые опытные следователи континента, и если кто-то мог вернуть бедненькую собачку Фифи, и, что более важно, Сердце Туссента их законной обладательнице, то это были именно эти двое.

- Я присоединюсь к вам как только расправлюсь... с законопроектами.

Анариетта за ее спиной обернулась.

- Сенатор? - окликнула она Йеннифэр. - У нас нет всего дня.

Черноволосая женщина закатила глаза, зная, что Анна Генриетта не может видеть ее лица.

- Конечно, губернатор. - отозвалась Йеннифэр, и подарив Цири и Геральту последний теплый взгляд, направилась следом. - Дела государственной важности не ждут.

[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик[/actah]

Отредактировано Йеннифэр (22.04.21 17:22)

+2

12

Когда весь твой быт состоит из поисков опасных существ, большинство из которых боятся упоминать даже в сказках, то самое обычная просьба может поставить в тупик. Каждый ведь слышал байку про системного администратора, который должен починить тостер? Так вот вопросы к Геральту по его должности зачастую были куда "интереснее".

Вы же детектив? Найдите мне мужа! Ах, да, я забыла уточнить, что всё, что у меня от него есть - это туфли. И ты бы рад помочь, но для этого нужно, чтобы туфли непременно пожевал мантикора, чтобы ты вышел на след чудовища, расправился с ним, а потом с грустной, но очень серьезной скорбной миной поведал о том, что бедолага пал в когтях зверя. И плевать, что часом ранее этот самый несчастный перевел тебе на счет приятный бонус за своё исчезновение.

И подобных историй была тьма. Неужели просьба Анны-Генриетты была одной из них? В этом Геральт искренне сомневался: уж слишком странно, слишком необычно всё выходило. Собака проглотила драгоценный камень, никто не забил тревогу, а спустя какое-то время проказница Фифи исчезла. Геральт не был докой в собачьих вопросах, но учитывая предполагаемые размеры камня, бедную зверушку должна была скрутить неприличная резь в животе да такая сильная, что Фифи должна была забиться в первые же заросли гортензии и околеть.

Вот только тогда бы госпожа губернатор не поднимала такого большого шума. Поубивалась бы, похоронила собачку с величайшими почестями, три дня носила бы траур и искала бы утешения в чутких музыкальных руках. А камень бы, конечно, достали, отмыли и вернули на место. И если всего этого не произошло, значит либо Фифи жива и сумела избавиться от "угощения"... либо не было никакой Фифи.

Когда они с Цири остались в обществе Жан-Поля, Геральт огляделся по сторонам. А потом натянул самую равнодушную и спокойную свою мину.
– Показывайте владения. Где в последний раз видели Фифи?

Жан-Поль, подстриженный по последний моде, моложавый и высокий учтиво поклонился гостям и любезно предложил им следовать за собой.
– Прекрасную Фиону-Маргариту видели в гостиной! Ровно в тот день и час, когда она посмела укусить господина министра финансов.
– Кого? – удивился Геральт полному имени собачонки.
– Министра финансов, – повторил Жан-Поль терпеливо, сочтя у гостя расстройство слуха. – Он имел неосторожность погладить нашу красавицу и не успел отдернуть руку. Фиона-Маргарита испугалась и бросилась прочь. Садовник говорил, что видел её многочисленные следы среди дорожек и даже, пардон, одну великолепную кучку.

Геральт фыркнул себе под нос. Он уже догадался, что по указу госпожи губернатора кучку перебрали вручную и трижды просеяли в поисках камня. Но вот появление нового лица в виде министра он вовсе не предполагал.
– А что слышно в доме, Жан-Поль? Где тут может спрятаться собака?
Слуга дернулся, словно его ударили током.
– Фиону-Маргариту, – процедил Жан-Поль, – искали по всей территории. Заглядывали и в погреба, искали по всему саду, во всех шести спальнях и даже в оранжерее. И я вслед попрошу вас относиться к госпоже с большим почтением.
– Да, конечно.

У богатых свои причуды. У слуг богатых - вдвойне больше причуд. Геральт не винил ни первых, ни осмеивал вторых. А чужие причуды его заботили и того меньше.
Они вошли в гостиную: обставленная сдержанно, но богато, выглядела он замечательно. Белое и золото прекрасно сочетались в лучах заходящего солнца. На полке декоративного камина было несколько фотографий. На одной из них к оператору бежала жизнерадостная белоснежная болонка.

Геральт, остановившись у полки, наклонил голову.
– Фиона-Маргарита?
– Правда, красавица? – Жан-Поль улыбнулся. – Каковы будут ещё указания?
"Свали подальше и не появляйся, пока не позовут".
– Всё чудесно. Если у моей спутницы нет никаких вопросов, то мы бы хотели приступить к работе. Нам не нужно мешать и препятствовать: от этого в первую очередь зависит хорошее настроение госпожи губернатора и здоровье прекрасной Фионы-Маргариты.
Геральт улыбнулся. Улыбка вышла невежливой и Жан-Поль догадался, что скрыто в его ответе.

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

+2

13

Губернаторский дом поражал своим великолепием. Роскошная мебель, невероятно мягкие ковры под ногами, немногочисленные, но несомненно весьма дорогие предметы искусства — картины, вазы, статуи — в стратегически выбранных местах. И чопорные слуги, бесшумно снующие по дому, словно тени.
Цири предполагала, что губернатор может позволить себе жить в достатке, но такого шика не ожидала. В голову закрадывалась мысль, сколько из этих ценностей были приобретены за денежки добросовестных плательщиков налогов без их на то ведома.
Анна-Генриетта одарила ее проницательным взглядом, чем немало смутила. Эта женщина не была чародейкой и мысли читать не могла, и все же Цири показалось, что госпожа губернатор догадалась об унизительных подозрениях, посетивших ее размышления.
— Все сделаем в лучшем виде, — отведя взгляд, пообещала она.
И ободряюще улыбнулась Йеннифэр, которую ждали наверняка невероятно длительные и скучные разбирательства с бумагами. Сама Цири ни за что не променяла бы азарт расследования на подобные посиделки, но чародейка была к этому, очевидно, привычна. Волноваться за нее точно не стоило.
Вскоре деловые дамы покинули их, оставив двоих детективов в компании слуги, который принялся тщательно отвечать на все вопросы Геральта. А потом и вовсе провели их с Цири в гостиную, из которой и начались приключения малышки Фионы-Маргариты.
Цири внимательно слушала рассказ Жана-Поля и удивлялась, в какой же момент собачонка успела проглотить драгоценность, если сразу после происшествия с министром сбежала? Задавать этот вопрос слуге было бессмысленно: ответ на него могла знать разве что госпожа губернатор. Не считая, конечно же, саму Фиону-Маргариту.
Поэтому она промолчала, и когда слуга перевел на нее внимательный услужливый взгляд, только отрицательно качнула головой. Поняв ее без слов, он сдержанно поклонился и вышел.
Дожидаясь, пока он скроется из виду и закроет за собой дверь, Цири прошлась по комнате. Провела пальцем по полке, на которой не оказалось ни единой пылинки, потрогала восхитительную обивку дивана и кресел.
— Не дело, а чушь собачья, — воскликнула она, падая в мягкое кресло, и бесцеремонно укладывая ноги на кофейный столик. — Прости за каламбур. Собачонка каким-то образом сожрала драгоценность, беспрепятственно оказалась в гостиной, укусила министра и сбежала, после чего ее и след простыл. Выглядит все так, будто нам что-то недоговаривают. Или случилось просто невероятное стечение обстоятельств.
Ведь правда, в первую очередь странным было то, что Фифи вообще удалось съесть это Сердце Туссента. Здесь госпожа губернатор либо хитрила, и ничего ее любимая зверушка не ела, либо скрывала еще какие-то факты.
Поглазев какое-то время не белоснежный потолок у себя над головой, Цири обратила взгляд на Геральта.
— Давай уточним, — тон ее был решительным, — что именно мы ищем: собаку или драгоценность? Потому что если первое, то нам стоит пройтись по ее следам — тебе, возможно, удастся выследить ее более эффективно, чем местным слугам. Но если второе, то начинать бы надо с того места, где хранилось это Сердце Туссента. Собака здесь может быть совсем ни при чем.
Сидеть, удобно развалившись в кресле, было приятно, но их ждала работа. Цири поднялась с места, шагнула в сторону двери, а потом прищурилась, приметив что-то на светлой обивке дивана — едва виднеющееся пятнышко.
— О, погоди, — она склонилась ближе, всматриваясь в пятно, чтобы убедиться, что ей не показалось. — Это что — не полностью оттертая кровь? Получается, дела милашка Фифи с министром приняли весьма глубокий характер.
Ухмылка тронула ее губы, а мысли наполнились новыми вопросами. Мог ли министр обозлиться на собачонку настолько, чтобы обеспечить ее пропажу, не зная о том, какое богатство скрывается в ее тельце? Мог ли он быть замешан в пропаже драгоценности? Дело обрастало новыми догадками и новыми удивительными совпадениями.
[icon]https://i.imgur.com/PTnWaE4.jpg[/icon][actah]Деятельность: частный детектив[/actah]

+2

14

Йеннифэр отправилась вслед за госпожой губернатором, все еще размышляя о предстоящей ведьмаку и ведьмачке работе в этом месте. Они были мастерами своего дела: Геральт, всю жизнь проведший в поисках терроризировавших города и села монстров, и расправляясь с ними с такой же легкостью, как шеф справляется с шинкованием капусты, научил Цири всему, что знал, а она, как истинная дочь своего отца, и прирожденный боец, впитала знания, как губка.

Сенатор ни на мгновение не сомневалась, что каким бы хитрым не оказался клубок загадки этого дела, и какие бы опасные столкновения не таили за собой эти стены, ее родные справятся, и обязательно выйдут победителями. Иначе быть не могло: слишком хорошо они знали этот мир, слишком хорошо понимали, как он устроен.

И, тем не менее, Йеннифэр смотрела в спину белокурой красавице Боклера с неизменным подозрением. Что-то скрывалось за ее приглашением, и это что-то определенно не было простым поиском потерявшейся собачки. Пропавшее Сердце Туссента также не вызывало доверия к губернатору, которая, как и должно в ее положении, была ответственна за наследную реликвию автономии, и обязывалась хранить ее как зеницу ока.

Так как же так получилось, что та пропала, собака в розыске, а спокойствию губернатора мог бы позавидовать сытый морж?

Они прошли в рабочий кабинет Анны Генриетты, отличавшийся от прочего убранства особняка в сторону классики и сдержанности, но не уступал тому в роскоши и дороговизне используемых материалов, предметов мебели, и украшений. В одном этом помещении легко мог уместиться весь годовой бюджет среднестатистического реданского поселка городского типа, и еще осталось бы немного финансов на обязательные взятки вышестоящим чиновникам.

- Ван Кот? - поинтересовалась чародейка, задержав взгляд на одной из украшавших стены картин, на которой была изображена панорама лежавшего у подножья холма ночного города на фоне непропорционально огромных звезд.

Анна Генриетта кивнула. Узнаваемые крупные мазки художника явно интересовали ее в последнюю очередь, и Йеннифэр предположила, что место в особняке губернатора полотно заслужило исключительно принадлежностью Анри де Тулуз ван Кота к числу туссентских мастеров.

- Сенатор, - хозяйка дома села за рабочий стол, и усиленно перебирала какие-то бумаги, - мы ведь здесь собрались не для того, чтобы обсуждать художников. Вы хотели о чем-то поговорить, так давайте разделаемся с этим нехитрым делом побыстрее.

Йеннифэр хмыкнула. Было видно, что Анна Генриетта не жалует вынужденного совещания, и была бы рада уединиться в работе, или в других делах государственной важности, а не оправдываться перед колдуньей. Она уже понимала, к чему клонится этот разговор, и Йеннифэр кожей чувствовала ее напряжение.

- И вправду. - согласилась она.

Подойдя к губернаторскому столу, сенатор устроилась в одном из двух кресел напротив Анны Генриетты. Расслабленно закинув ногу на ногу, и опершись одним предплечьем в подлокотник, она окинула блондинку взглядом.

- Дело в том, госпожа губернатор, что я никак не могу отделаться от скверного предчувствия. Знаете, когда некоторые детали не сходятся, и для того, чтобы оценить весь масштаб ситуации, нужно взглянуть на нее настолько широким взглядом, насколько это только возможно.

Анна Генриетта подняла на Йеннифэр взгляд, делая вид, что совершенно не понимает, к чему та клонит. Но как бы красива не была эта женщина, и как бы много пустых обещаний она не давала своему народу, как и полагается настоящему политику, губернатор была скверной актрисой.

- И я подумала, - продолжала тем временем чародейка, - что же недавно было вынесено на рассмотрением Сената, что так настойчиво крутится у меня на языке, но что так сложно обличить в слова?

Йеннифэр усмехнулась поганенько, подалась немного вперед к губернаторскому столу.

- И, представляете, что я вспомнила? - она сделала акцентную паузу, будто ждала, что Анна Генриетта закончит ее мысль, но когда та промолчала, с готовностью продолжила. - Конечно же, предпоследнее заседание, в котором Ковир и Повисс предложили проект нового закона о...

- Прекратите. - прервала чародейку губернатор. Ее обычно пухлые губы вытянулись в линию, а руки тревожно крутили в пальцах перьевую ручку с родовой гравировкой. - Что вам надо? Чего вы хотите добиться? Уже поздно что-то менять.

- Вы можете, например, даже не знаю, - Йеннифэр сверкнула в Анну Генриетту злым взглядом, - перестать тратить время моих родных и не пудрить мне мозги.

- Нет. - туссентка покачала головой. - Вы не понимаете. Уже поздно.

Йеннифэр показалось, что она увидела страх в глазах Анны Генриетты, и это была не та эмоция, которую губернатор демонстрировала часто. Более того, чародейка не смогла вспомнить, когда же видела ту хоть раз напуганной.

[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик, член Сената Соединенных Королевств[/actah]

+2

15

За свою долгую, полную прекрасного и удивительного жизнь, Геральт понял две простых истины: не стоит понижать градус и не стоит влезать в политику. И то, и другое заканчивалось настолько скверно, что на утро было стыдно смотреть собственному отражению в глаза: тяжелая ненависть холодным кинжалом била наотмашь из каждого взгляда.

Пропажа любимой собачонки не тянула на политическую проблему боклерских масштабов. А вот укушенный министр финансов и пропавшая при этом драгоценность грозили обернуться грандиозным скандалом. Пахло, пахло вокруг политикой!

То, что Анариетта не обратилась в полицию, то, что она искала их помощи – всё это говорило о том, что госпожа губернатор что-то скрывает. Что-то гнетет её, беспокоит красивую головушку, заставляя пойти на отчаянный шаг и искать помощи у неофициальных лиц.

Окажись они в других условиях, при других обстоятельствах, будь Анариетта кем-то совсем другим, то Геральт бы от подобного дела отказался. Отказался бы без тяжелых мыслей, оставив всё на произвол судьбы. С радостью заняв свой любимый, вытертый за долгие годы забор нейтралитета и поглядывая свысока на все происходящее. Пусть другие копаются в грязном белье. Пусть другие подставляют спину под удары и набивают на голове шишки. А с него хватит!

Но обстоятельствам не стать иными, а Анариетта никогда не перестанет быть любезным губернатором, которая приютила северного беженца и позволила ему заняться приятным виноградным бизнесом. И получается, что Геральт перед губернатором в долгу. Неприятном долгу.
– Укушенный министр, пропавшая болонка, – Геральт вздохнул, – а когда-то мы с тобой выслеживали королевскую мантикору на гелибольских полях. Помнишь?
Он-то прекрасно помнил – отозвался ноющей болью давний шрам на правой лопатке.

И тут Цири обнаружила новую улику. Маленькое, не до конца оттертое багровое пятнышко могло быть чем угодно. Но опытный в подобных делах Геральт понял, что вином тут и не пахнет. Прищурившись, ведьмак деловито ковырнул находку ногтем, принюхался. Сморщился. Даже затертое агрессивными моющими растворами кровавое пятно пахло всегда одинаково. Точнее, практически всегда. У этого был какой-то знакомый тяжелый запах с легкой ноткой жженной миндали.
– Странно, – буркнул ведьмак, – я думал, что Анариетта хорошо знает своих гостей.

За их спинами тихонько ахнули. Геральт, обернувшись, успел углядеть краешек белоснежного передника, скрывшегося в коридоре. Такие обычно бывают у горничных в дорогих домах Боклера.
– Стой! – рыкнул ведьмак, в несколько прыжков настигая беглянку.

Подобная выходка стоила ему дорого: щёлкнуло некогда сломанное колено, на миг потемнело в глазах. Геральт охнул, но взял себя в руки. И этими же самыми руками крепко сжал худенькие плечи перепуганной белокурой служанки. В огромных от испуга глазах можно было утопить пару нильфгаардских танков.
– Я... я не хотела ничего дурного! – пискнула она. – Пожалуйста, господин! Отпустите!
Геральт тяжело вздохнул и ослабил хват. Все же с непривычки перестарался.
– Ты что-то видела? Что-то знаешь о случившемся? Говори.

* * *

Было слишком поздно что-то менять, идти на попятную. Ведь когда призраки прошлых ошибок наступают тебе на пятки, разум отключается, а испуганное сердечко так и норовит вырваться из груди. Знала ли Анна-Генриетта – губернатор Туссента, его золотая икона и символ вечного благополучия о том, чем закончится неприятный визит нильфгаардских гостей? Ну, по крайней мере догадывалась, что юлить душой. И когда бесконечные проверки и официальный мягкий вердикт финансовой комиссии императорского двора был вынесен, на стол Анариетты лёг совсем иной документ, с суммой, превышающий официальный долг в несколько раз.

На что не пойдет слабая женщина в мире сильных мужчин, чтобы удержаться на своём месте? Чтобы сохранить ту маленькую власть, которую она поручила по праву, которую хранила и растила вот уже долгие годы? О, даже на глупости!

Именно глупостью Анариетте сейчас и казалась её немыслимая затея.
– Знаете, – начала она чуть слышно, – я ведь совсем не хотела дурного. Считала, что могу решить все проблемы при помощи друзей и союзников. Вот только, как выяснилось, за первых я считала не тех, а вторые поспешили переметнуться под чужой флаг, как только запахло жареным.

Госпожа губернатор поджала красивые губы.
– У меня возникли трудности. Большие  финансовые трудности, Йеннифэр. И я думала, что горечь утраты семейной реликвии поможет расплатиться с долгами. Но...
Она виновата улыбнулась.
– Кто-то решил её украсть раньше. И теперь я в крайне неловком положении. Выражаясь языком краснолюдских ювелиров, где-то между правой и левой ягодицей. По самые плечи.

[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

+2

16

Вся эта ситуация с губернаторской собачкой и правда выглядела настолько запутанной и дико непонятной, что Цири с радостью повторила бы их с Геральтом охоту на гелибольскую мантикору, с удовольствием полезла бы в канализацию под Вызимой и без страха поднялась бы на ледяные скеллигские скалы. Лишь бы только не пытаться свести воедино все безумные осколки этой историйки.
А ведь они сейчас могли нежится под лучами жаркого солнышка на берегу Сансретура, окунаться в его теплые воды, попивать сладкие коктейли в тени огромных зонтов… В конце концов, в ближайшие дни они планировали отдыхать, а не заниматься работой!
И все же работа отыскала их даже на солнечном берегу реки. Вытащила из расслабленных глубин отдыха в мутные и опасные воды личной жизни местных политиков.
Это дело, казалось, должно было стать легкой прогулкой, почти что экскурсией в красивый губернаторский дом, в котором они не проведут не более часа, прежде чем разберутся с глупейшей задачей, которую перед ними поставила госпожа Анариетта. Как же они ошибались.
Можно было даже не сомневаться, что в истории с собачкой все далеко не так просто, как казалось с первого взгляда.
На раздавшийся из коридора «ах!» Геральт отреагировал молниеносно, намного быстрее, чем Цири. Не успела она сама выдохнуть и осознать, что произошло, как он уже бросился в погоню за неожиданным свидетелем — или, точнее, свидетельницей — их разговора.
Цири торопливо поспешила следом.
— Тише, тише, — она положила ладонь Геральту на плечо. Одетая в передник прислуги светловолосая девица, которую он крепко держал, трепыхалась в страхе, что выуженная не берег рыбка. — Мы не причиним тебе вреда. Правда, Геральт?
— Й-я н-не… — пролепетала девица-горничная, посматривая то на ведьмака, то на ведьмачку.
— Спокойно, все хорошо, — Цири осторожно оттеснила Геральта от горничной, давая ему взглядом понять, что разберется сама, что в этом деле лучше применить ласку, а не силу. —  Давайте мы вернемся в гостиную, присядем и вы нам расскажете все, что знаете.
В том, что горничная что-то знает, сомнений не было. Приобняв ее за плечи, Цири повела ее обратно к диванчику.
— Вот так, садитесь. Как вас зовут?
— В-велла, — ответила девица, усаживаясь на мягкие подушки и неловко ерзая на месте. — Госпожа Анариетта не разрешает…
— А мы ей не расскажем, — пообещала Цири, не заботясь узнать, что именно не разрешает госпожа. — Если вы расскажете, что знаете о пропаже Фифи.
Велла в ответ испуганно икнула, покосилась на пятнышко крови, всего пару мгновений назад владевшего их с Геральтом вниманием.
— Вы видели, что произошло, когда собачка укусила министра? — догадалась Цири.
— Д-да.
— И что было дальше?
— Вы… не поверите…
Цири одарила Геральта неоднозначным взглядом. Знала бы бедняжка горничная, что им двоим довелось повидать на своем веку, не стала бы переживать об их недоверии.
— А вы попробуйте рассказать.
— Я видела двух Фифи. Одну из них — в опочивальне госпожи. Вторую — через пару мгновений из окна, выходящего в сад.
Цири растеряно нахмурилась. С языка рвался вопрос: «Вы уверены, что ничего не перепутали?», а Велла смотрела на нее с обиженным видом человека, который только что предвидел, что ему не поверят.
Нет, стоило ей все же поверить, что собачонок было две.
Но какого лешего тогда здесь творилось?

[icon]https://i.imgur.com/PTnWaE4.jpg[/icon][actah]Деятельность: частный детектив[/actah]

+2

17

- Подозреваю, кто-то, кто не хотел бы видеть Сердце Туссента на туалетном столике нильфгаардского аристократа? - едко продолжила мысль губернатора Йеннифэр.

Анна-Генриетта, пилившая ее взглядом больших гипнотизирующих зеленых глаз, так сильно стиснула зубы, что сенатору на мгновение показалось, что у той, должно быть, кишечные колики.

- Практически. - нехотя согласилась она после недолгой паузы.

- Вы, губернатор, исключительно находчивая женщина, но кто бы мог подумать, что шальные мысли Джерома из Ковира и его неразлучного товарища повисского Кевиана Дора, могут толкнуть Вас на столь радикальные меры.

Йеннифэр не была бы собой, если бы отказалась позлорадствовать в той или иной мере, но злость и раздражение, генерируемые откровенной неотровенностью губернатора, постепенно отступали, давая ей всласть насладиться ситуацией, прежде не уличенный в самодурстве, но совершивший преступную оплошность чиновник получал по заслугам.

И, тем не менее, чисто по-женски она понимала блондинку напротив, и отчасти даже ее жалела, что, впрочем, не умаляло веса ее преступления.

- Что Вы собираетесь делать с этим, сенатор?

Йеннифэр подумала.

- Геральт и Цири найдут вора. - уверенно заявила чародейка. - В этом у меня нет сомнений.

- И?

- И Вам следует лучше выбирать своих друзей, губернатор. С устрашающе высокой вероятностью Сенат, все-таки, примет санкции против Нильфгаарда, предложенные Ковиром и Повиссом, и тогда Вашему сотрудничеству придет конец. Советую Вам наладить связи заблаговременно, не важно посредством неких... семейных реликвий, или другими способами.

- Вы не станете уведомлять следственные органы о... моем инциденте? - Анна-Генриетта открыла рот от удивления.

- Не стану.

- Почему?

У Йеннифэр было много причин, не выносить сора из избы: во-первых, и в-главных, она совершенно не хотела, чтобы у Анны-Генриетты было более, чем уже существовало, причин после получения Сердца Туссента обратно в свое имущество, подумать, что лишние свидетели ее финансовой махинации историческим наследием своего округа были бы ей не наруку.

Во-вторых, какими бы напряженными отношения уже не сложились у нее с губернатором, портить их дальше ей не хотелось.

И в-третьих, в гробу она видала то Сердце Туссента, боклеровские интриги, долги Анны-Генриетты перед Нильфгаардом, и что курят по вечерам, прячась по элитным виллам для богачей ковирские и повисские сенаторы.

- Будем считать, что Вы будете мне должны, губернатор. - уклончиво ответила Йеннифэр, озарив собеседницу тонкой, но не нахальной усмешкой. - Полагаю, будь у меня, или моей семьи любого рода сложности, я смогу также найти в Вашем лице доброго друга с... общей историей.

- Можете.

Анна-Генриетта не раздумывала, и согласилась сразу. У нее просто не было выбора.

- И о следствие, - добавила Йеннифэр, поднимаясь из-за стола, считая, что их разговор окончен, - полагаю, Вы знаете, кто мог бы заказать похищение реликвии? Хотя бы примерно.

- Я составлю список. - кивнула губернатор.

- И еще, - Йеннифэр сделала паузу, обернулась на женщину, - когда Цири и Геральт вернут ее Вам, сделайте им надбавку.

[icon]https://i.imgur.com/cW9rucb.jpg[/icon][actah]Деятельность: политик, член Сената Соединенных Королевств[/actah]

+1

18

Иногда всего лишь укус маленькой собачки способен стать началом огромного приключения – увлекательного, неповторимого, полного опасностей и тревог. Подобной историей должно было стать происшествие с маленькой Фифи, чья безудержная злость могла стать причиной огромных проблем жаркого Туссента. Пропажа фамильной драгоценности, а по совместительству и залога перед лицами, в чьих силах и возможностях не стоило даже сомневаться, стала бы настоящим крахом для госпожи губернатора.

На счастье, среди её знакомых оказалась сама госпожа Йеннифэр, которая в сопровождении двух спутников, пожелавших остаться инкогнито, смогла разобраться в сложном деле и спасти Туссент от больших неприятностей.

Пожалуй, именно с таким текстом, приправленным самыми громкими заголовками, вышла бы половина туссентских газет, узнай они обо всём случившемся. А вторая бы половина поспешила бы обвинить коллег в отсутствии фантазии и фальсификации всего произошедшего. Ведь знает всякий: в солнечном Туссенте не бывает проблем.

***
У Геральта на тот счёт было свое мнение. Повидав в прекрасном краю немало доброго, но и много пугающего и мерзкого, он был твердо уверен: чем выше и жарче светит солнце, тем более густую и прохладную оно отбрасывает тень. И в этой самой тени обычно скрываются самые мерзкие создания, которые только способен породить этот свет.

Маленькая находка Цири и показания горничной неожиданно привели их в сад. Недолго поплутав среди клумб с декоративными цветами и не менее очаровательными мухоловками (размеры которых, пожалуй, позволяли переварить кого-то побольше Фионы-Маргариты, Геральт обнаружил следы маленьких собачьих лапок. В большем количестве, чем ему хотелось.
Выругавшись под нос и решив разделиться, Геральт вместе с Цири изучили каждый дюйм княжеского цветника, пройдя все стадии принятия, отрицания, торга и отчаяния до твердой уверенности в собственном безумии: отыскать собачку оказалось не проще, чем расколдовать проклятого министра финансов Темерии. Но последний хотя бы квакал, выдавая своё место обитания.
Всё закончилось прозаично и вовсе не героически. Геральт, захотев по нужде малой, но требовательной, отошел в ближайшие кусты.
– Зараза…
Находка была неожиданной, с умоляюще выпученными глазами и трясущимися лапками. Ведьмачий медальон, почувствовав неладное, налился тяжестью, завибрировал, предупреждая о магии.
Не дав собачонке опомниться, Геральт ловко схватил Фиону-Маргариту (которая ей разумеется не была) за шкирку, хорошенько встряхнул. Собачка взвизгнула, впустую клацнула зубами и пронзительно заскулила.
«Хорошо», - подумал ведьмак, - «что никто не видел, как я хочу помочиться на болонку губернатора. Возникли бы нехорошие вопросы».

***
Извлечение прошло быстро и практически безболезненно. Пациент практически не пискнул, но тявкнул, а как Сердце Туссента покинуло маленькое тельце практически естественным путём, наконец-то приняло свою реальную форму и внешность.
Госпожа губернатор, пожелавшая присутствовать на магической операции, сморщила красивый носик:
- Господи! Йеннифэр! Уберите… уберите этого с глаз моих!
Когда векслинг-воришка, уводимый полицией, уже был в дверях, она наконец-то задала мучивший всех вопрос:
- А где же Фифи?

***

Собачке не повезло: подельники мимика, зная о проглоченном камне, попытались достать его путем более варварским. А не найдя драгоценность, поспешили скрыться. Векслинг сдал их всех. Не прошло и двух дней, как на границе княжества был задержан голубой автомобиль, где взяли всех причастных к гибели несчастной собачки.
Произошедшее постарались замять без шума и пыли. И только ушлые репортеры собирали слухи, писали были и небылицы и пытались разорвать телефон госпожи Йеннифэр для очередного скучного интервью. Но всякий раз натыкались на холодный голос автоответчика, угрожавшего проклятием до седьмого колена всякому наглецу, звонившему после полуночи.

Но то совсем иная история.

Эпизод завершён
[icon]https://i.imgur.com/UFWoM0a.jpg[[/icon][nick]Геральт[/nick][status]ведьмаков бывших не бывает[/status][raceah]Раса: человек[/raceah][ageah]Возраст: 69 лет[/ageah][actah]Деятельность: винодел[/actah][fnameah]Геральт из Ривии[/fnameah]

+2


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » По ту сторону Врат » Once Upon A Crime


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно