Aen Hanse. Мир ведьмака

Объявление

Приветствуем вас на ролевой игре "Aen Hanse. Мир ведьмака"!
Рейтинг игры 18+
Осень 1272. У Хиппиры развернулось одно из самых масштабных сражений Третьей Северной войны. Несмотря на то, что обе стороны не собирались уступать, главнокомандующие обеих армий приняли решение трубить отступление и сесть за стол переговоров, итогом которых стало объявленное перемирие. Вспышка болезни сделала военные действия невозможными. Нильфгаарду и Северным Королевствам пришлось срочно отводить войска. Не сразу, но короли пришли к соглашению по поводу деления территорий.
Поддержите нас на ТОПах! Будем рады увидеть ваши отзывы.
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Наша цель — сделать этот проект активным, живым и уютным, чтоб даже через много лет от него оставались приятные воспоминания. Нам нужны вы! Игроки, полные идей, любящие мир "Ведьмака" так же, как и мы. Приходите к нам и оставайтесь с нами!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » Здесь и сейчас » [24 марта, 1272] — Сохрани это в тайне


[24 марта, 1272] — Сохрани это в тайне

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

imgbr1
Время: 24 марта, 1272 год
Место: Оксенфурт
Участники: Йеннифэр, Цири, Геральт
Предисловие: некоторые загадки прошлого не желают быть разгаданными даже спустя долгие годы. Но устоят ли они перед напором, когда на весах жизнь целого мира?

+2

2

Их жизнь никогда уже не будет прежней. Сойдут снега, и выйдут из берегов реки. Солнце тысячи и тысячи раз будет всходить и растворяться за кромкой леса. Звёзды будут скакать по ночному небу, путая странников отражением в глади пруда. А ведьмак, чародейка и ведьмачка никогда не смогут жить, как раньше.

Их жизнь изменилась не сегодня и не вчера. Предназначение бросило игральные кости на стол, а они встали на рёбра, не решаясь покачнуться в одну или другую сторону. Замерли подвешенными и их судьбы, и любое неосторожное движение могло привести к падению.

Их жизнь никогда уже не будет прежней. И тот путь, на который однажды ступили, им придется идти до самого конца, не зная возврата. Новые обстоятельства – лишь очередное ответвление на тропе. Но не более.

Совсем недавно они упёрлись в стену. Ходили и бродили вокруг да около, пытались предугадать, как обмануть саму Смерть и блуждали во мраке. Отдалялись, чтобы снова встретиться: украдкой, воровато, скрываясь под покровом ночи.

И вот сегодня, повстречавшись в маленькой придорожной корчме по пути от Новиграда в Оксенфурт, они отыскали лазейку между камней. Нашли шанс, как обмануть стену. Как обдурить саму Смерть.

Геральт, медленно водивший черенком ложки по узкой засаленной столешницы, смотрел куда-то поверх светлой головы ведьмачки. Вести, который принесла Ласточка, тревожили. Навсегда измененный мутациями разум ведьмака стремительно прикидывал различные варианты событий, и не в одном из них он не видел однозначного успеха.
– Если то, что сказал тебе эльф, правда, – начал он неторопливо, – то наш незнакомец должен был где-то наследить. Даже призраки не остаются незамеченными.
Ложка бесшумно опустилась на стол. Ведьмак взглянул на Йеннифэр, и растворился в фиалковом омуте глаз. Один её взгляд придавал сил больше, чем самый сильный эликсир.
– И если у нас появится хоть одна зацепка, маленькая ниточка, то мы сможем пойти по его следам. Понять, где нам начать поиски.
Геральт вздохнул.
– Ты точно ему веришь, Цири? Что это не была очередная чушь, сказанная как будто случайно, чтобы сбить тебя с толку и направить по ложному следу?

+2

3

В придорожной корчме, в которой они условились встретиться, было не слишком людно: помимо них, всего лишь пара-тройка посетителей. Люди казались настолько занятыми своими делами — дружественной болтовней под кружку пенного пива — что едва ли обращали внимание на их воистину странную компанию, состоящую из ведьмака и двух женщин, одна из которых, то есть сама Цири, тоже была вооружена и тоже носила цеховой медальон.
«Странные времена настали», — размышляла она.
Когда-то даже один ведьмак привлекал любопытство окружающих, а теперь даже двое за одним столом не вызывали ровным счетом никакого интереса. Но это было хорошо. Хоть Цири и слабо разбиралась в текущей ситуации на севере, потому что большую часть времени проводила далеко за пределами этого мира, но о гонениях чародеев в Редании была наслышана. И когда с ними вместе была Йеннифэр, излишнее внимание им было точно ни к чему.
Они обе сидели напротив Геральта, и Цири только краешком глаза могла поглядеть на чародейку. Впрочем, даже если бы они с ней стояли лицом к лицу, ей вряд ли удалось бы понять, что она думает по какому-то поводу, пока Йеннифэр не высказалась бы вслух. А ведь ее интересовала реакция на заданный Геральтом вопрос — можно ли доверять Аваллак’ху.
Можно ли, правда? Ответа у нее не было. Знающий народа Ольх не раз выручал ее и до сих пор еще никогда не подводил. Даже тогда, когда она была пленницей в Тир на Лиа, даже когда он встретил ее бесцельно блуждающей среди миров и мог спокойно передать ее Эредину. Но не передал, а начал возиться, обучать, любезно проводить через естественные порталы…
Цири чувствовала и тогда, и сейчас, что у него есть какие-то собственные скрытые планы, уведомлять ее о которых он не собирался. По крайней мере пока. И понимала, что все, что Аваллак’х делает, происходит не по доброте душевной. Доброта — понятие, давно отмершее в сердце многосотлетнего эльфа. Но пока их цели совпадали, она готова была идти с ним рука об руку.
— Не знаю, — ответила она, потирая шею, чтобы прогнать ощущение пробежавшего по ней холодка. — Он действительно взболтнул это будто бы невзначай, и потом не особо хотел продолжать разговор. Мне пришлось его уговаривать, чуть ли не клещами тащить из него информацию. Разве есть смысл так сложно маскировать ложь?
Она умолкла, попыталась вспомнить обстоятельства их с Аваллак’хом разговора. По его вечно спокойному лицу сложно было сказать, забавляет ли его это маленький допрос, или же раздражает. В конце концов он сдался, но даже под градом вопросов рассказал не так уж и много. Упомянул только, что существовал когда-то еще один носитель гена Старшей крови. И это был не «золотой ребенок» Карантир, но другой, отказавшийся служить королю Дикой охоты и, как и сама Цири, обрекший себя на бесконечный побег.
— Он сказал, это было по человеческим меркам так давно, что даже моя венценосная бабушка вряд ли смогла бы припомнить те времена, когда тот бедняга скитался между мирами.  Но если все это правда, то хоть какая-то информация о нем должна была сохраниться в архивах. Разве мы не за этим прибыли в Оксенфурт? Не ради архивов местной кафедры истории?

+2

4

Они сидели за столом в придорожной корчме: ведьмак, ведьмачка и чародейка. Собрались они не для приятно проведенного вечера, и совсем не потому, что очень сильно соскучились, хоть это и было всецелой правдой. Собрались они здесь потому, что у них было общее дело.

Чародейка отложила в сторону приборы, и оставила несчастную куропатку в покое. Слова Цири вызывали тревогу, и она могла прекрасно видеть на лице Геральта, что не одна переживает за достоверность принесенной дочкой информации. Ее не очень новый, да и не очень молодой друг Аваллак'х был подле Цири последние кто знает сколько лет, но доверия к своей персоне сыскать ему еще только предстояло.

Каждый раз, отпуская девочку в другие миры рука об руку с эльфом, Йеннифэр задавалась вопросом, какую же тот преследует цель. Не в ее силах было сдерживать Цири, но и обезопасить ее она, к сожалению, тоже не могла. Оставалось гадать - и молиться. Чтобы в очередной раз все закончилось хорошо.

- То, насколько сложно кто-то маскирует ложь, - парировала колдунья, - говорит только о его умственных способностях, и никак не о том, что он с тобой честен.

Йеннифэр через стол посмотрела на Геральта. Ведьмак никогда не умел врать, и это, пожалуй, было одной из его очаровательнейших черт, таких редких и диковинных в современном мире, что неумолимо выделялись на фоне общего падения нравов. Чародейка усмехнулась - тепло, но едва заметно.

Вопрос, впрочем, был в другом. Она развернулась вполоборота, так, чтобы одновременно смотреть и на ведьмака напротив, и сидевшую рядом дочь.

- Но если ты уверена в его... случайном порыве, - тихо продолжила Йеннифэр, - пусть будет так. Какой бы подозрительной ни была эта информация, его слова - единственное, что у нас есть. И после того, что было в последний раз... - чародейка выразительно посмотрела сначала на Геральта, а потом на Цири, - нам следует поторопиться с предпринимаемыми действиями.

Разумеется, для начала им нужен был план, но ощущение, что в любой момент в корчму могла нагрянуть Дикая Охота, не позволяла расслабиться, и позволить потенциальному решению вылететь в окно, так и не рассмотренному предметно.

+2

5

Ведьмак. Чародейка. Опальная княжна исчезнувшего с карт королевства. Слишком примечательная компашка, чтобы оставаться незамеченными очень долго. Слишком много глаз было вокруг, слишком много ушей могли стать невольными слушателями их разговоров. А уж тех, кто сполна заплатит за жалкие крохи информации об их странном трио, и того больше.
Цири была права: они встретились под Оксенфуртом, чтобы сполна воспользоваться его тайнами и собранными за сотни лет секретами. Вот только спешить не стоило: история не прощает ошибок.
– Насколько мне известно, то Академия закрыта. Преподаватели либо взяты под стражу, либо сбежали. Светлое будущее под пятой Радовида оказалось не таким уж радужным, как многие себе представляли. Достать информацию будет не просто.
Ведьмак нахмурился, задумчиво хмыкнул.
– Если только кто-то захочет подсказать нам, как пройти в библиотеку.

Ситуация получалась до безумия глупой: они отыскали первую зацепку, крупинку информации, которая могла бы помочь им с бесконечным преследованием Дикой Охоты. Но не стали даже на шаг ближе к желаемому.
Ведьмак откинулся назад, прислонился затылком к стене. Закрыл глаза. Так думалось лучше.
Белый волк вслушивался, как где-то на кухне трактирщик чуть слышно отчитывает свою жену. Не громко, беззлобно. И даже не колотит. Оксенфурт воистину был столицей культуры.
Геральт слышал, как посапывает на печке кот: пушистый красавец ткнулся влажным носом в теплый живот, укрывая полосатую морду лапой.
Слышал, как шипя разлетаются в печной трубе искры, устремляясь в весеннее небо сизым дымом. Вверх, по извилистой, перепачканной саже трубе, к звёздному холодному небу. К свету. К знанию.
– Мы можем пройти каналами, – сказал ведьмак, открывая глаза. – Попадём в академию через каналы, отыщем архив.
Слишком простой план, слишком наглый и отчаянный. Нелогичный. Такой не то, что исполнить тяжело - осмыслить не просто.
– Но если у вас есть другие предложения, то я весь внимание.

+2

6

Недоумение прохладной волной затопляло разум. Йеннифэр, несомненно была права: Цири еще никогда не приходилось разубеждаться в ее мудрости и правильности ее суждений. И все же, естеству ее была непонятна и отвратна мысль о том, что ложь может предстать перед ней в виде искусно сотканной кружевной паутины, слой за слоем покрывавшей глубоко запрятанную истину.
Соврать раз или два, приукрасить рассказываемую развлекательную историю — эта ложь была ей близка и понятна. Моментальная и ситуативная, она сама рвалась с языка, выплескивалась прежде, чем разум успевал оценить ее целесообразность. Но окружение себя постоянной ложью, жизнь в ее липком коконе — этого Цири не могла понять.
Она прекрасно осознавала, что Аваллак’х многое от нее скрывает и недоговаривает. Такое его поведение она могла если не простить, то хотя бы понять: Знающий считал ее малым неспокойным ребенком, которому нельзя доверять все тайны мира сразу — разболтает те, которые следует сохранять, и забудет те, которые следует помнить. Однако мысль о том, что он может ей бесстыдно лгать, вызывала у нее отвращение. И беспокойство.
В ответ Цири только пожала плечами. До сих пор их с Аваллак’хом отношения поддерживал прочный фундамент доверия, построенный с оглядкой на умолчание всего, до чего она еще «не доросла». Сейчас же он медленно шел трещинами, осыпался мелким песком сомнений.
Впрочем, иного выбора у них не было, кроме как доверять словам эльфа, ловко засеянными в ее сознании как семя, рукой умелого сеятеля брошенное в плодотворную землю. Они могли только уцепиться за этот шанс, бережно взрастить это семя и поглядеть, что же из него прорастет. И для этого им необходимо было пробраться в архив.
— Каналами? — эхом повторила Цири и поглядела на Йеннифэр.
Ей самой было уже не впервой пробираться куда-то по пояс в мутной вонючей воде, пребывая в постоянном напряжении и ожидании встречи с обитающим там чудовищем или забредшим туда человеком. Представить же Йеннифэр, плечом к плечу с ней и с Геральтом бредущую среди всего этого безобразия, было сложно. Цири ни на миг не сомневалась, что ради нее чародейка пошла бы на что угодно — уже шла на вещи намного более страшные и болезненные. Но если бы у Цири была возможность оградить ее от этого, она бы сделала это без лишних сомнений.
— Даже если академия закрыта, у нее все еще остались двери. Или ворота. А еще — стены. Может, нам удастся пробраться через них более «сухим» способом?
Попасть на территорию академии было одним делом. А отыскать необходимую информацию в архиве — совершенно другим. И Цири даже не представляла, какое из них окажется более сложным. Сумеют ли она разобраться с сотнями или даже тысячами фолиантов, страницы которых таят столько историй, что даже троим людям их даже за неделю не перечесть. А ведь недели у них в запасе не было.
— И, может быть, есть смысл отыскать кого-то из тех, кто хорошо ориентируется в архиве, ведь нам точно понадобится помощь. Заглянем в тюрьму или поищем следы беглецов.

+2

7

На площади полки;
темно в конце строки.

Йеннифэр молчала, прислушивалась. К каждому слову, сказанному ее ведьмаком и ее маленькой ведьмачкой. К каждой мысли, по их устам скользившей, присматривалась - как к старому другу, потерянному многие годы назад; как в давно забытой любви, которая так и не смогла перерасти в равнодушие. Как к первому пению птиц по ранней весне; как к первым каплям дождя, разбивающимся о кровлю дома.

Невообразимое единение заставляло ее истерзанные нервы ныть. Каждый раз, когда она позволяла себе насладиться этим мимолетным мгновением уединения с теми, кого по-настоящему любила, случалось что-то поистине ужасное. Каждый раз - разное. Каждый раз - все хуже.

Идеи были одна лучше другой. Пробираться по каналам Оксенфурта в их место назначение не вызывало у чародейки ни капельки восторга. Пусть Геральту была привычна картина стоков не одного большого города, который нанимал его для устранения очередной чудовищной неполадки, а Цири во всем походила на своего названного отца, в том числе и готовностью броситься в самые неподходящие для юной дамы места, Йеннифэр предпочитала грязным вариантам более изящные.

Чародейка могла бы попробовать телепортировать их за стены, что было бы самым простым решением вопроса, но и беспорядки в Новиграде помноженные на пристальное внимание к чародеям не только фанатиков, но и Дикой Охоты, отметали этот вариант.

Пока детали обдумывались, она прикинула, кто бы мог посодействовать ей в том, чтобы пробраться в Оксенфуртскую Академию, и при этом не замарать платья. У нее были как друзья, как враги, так и те, кто задолжали ей услуги. Из тех, кто все еще был жив, выбор оказался небольшой - и не совсем таковым, который она посчитала бы правильным.

Тем не менее, она не могла найти одного идеального варианта, а мысль Цири пошла еще дальше. Им надо было подумать и о том, кто смог бы помочь им сориентироваться в Академии.

- Твой бесславно голосистый друг, - Йеннифэр посмотрела на ведьмака, - наверняка должен чувствовать себя в обители знаний, как рыба в воде.

Если ей не изменяла память, Лютик одно время преподавал в Академии поэзию, или что-то условно схожее. Это натолкнуло ее на мысль о том, что и он смог бы помочь им проникнуть внутрь, но она решила пока не озвучивать эту мысль. Ввязывать других в их дело было очень опасно: и не только для них самих, а и для тех, кто решился бы им помочь.

Она подумала еще немножко.

- Но я могу найти того, кто проведет нас внутрь. - решилась колдунья. - Это будет непросто, учитывая, кхм, обстоятельства, но для вас двоих нужна будет хорошая маскировка. Такие двое, как вы, бросаются в глаза.

На губах чародейки расцвела улыбка. Несмотря на ее привычный насмешливый тон, она не подразумевала под сказанным оскорбления. Все же, они были той еще компашкой - необычной, не такой как все, даже в таком интересном городе, как Оксенфурт. И оттого она любила их не меньше.

+2

8

Ведьмаки привыкли работать в одиночку. Так никто не сможет тебя обвинить в испачканной обуви и испорченном платье, так ты не рискуешь чужим здоровьем, а к "аромату" нечистот со временем привыкаешь. Единственное, в бане иногда так не хватает заботливых рук, что потрут спину, но Геральт привык справляться один.
То, что ни Цири, ни Йеннифэр не захотят пойти предложенным маршрутом, не смущало. Ведьмак лишь пожал плечами: тяжело было взглянуть на ситуацию со стороны, оценить чужие страхи и неудобства. К тому же, Трисс весьма охотно полезла вместе с ним в канализацию.
Геральт задумался. Слишком охотно.

– Мой, как ты выразилась, бесславно голосистый друг, разумеется, мог бы нам помочь и пригодиться. Не пропади он где-то в Новиграде. Последние новости, что я от него слышал: Лютик получил какое-то наследство и вместе с Золтаном занялся собственным делом. Открыл трактир или что-то похожее.
Представить то, что Лютик бы пошел с ними по канализационным нечистотам, было куда проще. Воображение с легкостью нарисовало кисло-зелёную мину поэта, который, зажав нос платочком и зажмурив глаза, со всего маха наступает в чужое дерьмо. Геральт едва удержался от смешка. Пожалуй, зная Лютика и его везение, всё бы случилось именно так. Или очень на то похожим образом.
– Сейчас он нам разве только рецепт свиной рульки на краснолюдский манер предложит. В стихотворной форме, конечно же, – на ведьмачьем лице не было и тени улыбки. – Впрочем, его связи и знакомства могли бы быть нам полезны.

Оксенфурт – колыбель знаний, столица наук, был городом славной юности самого знаменитого менестреля от Яруги до Буины. Учёба (говоря проще - многочисленные пьянки), а после и преподавание на кафедре Труверства и Поэзии не прошли бесследно: менестрель оброс полезными (и не очень) знакомствами, снюхался с кем нужно, а потом и с кем попало. А значит стоит только шепнуть имя поэта, как его знакомцы отыщутся здесь и сейчас. Но был один нюанс.
Лютик не был бы Лютиком, если бы каждое его знакомство было приятным. А значит они могли нарваться на кого угодно: от обманутой очередной музы поэта, до недоброжелателей. Времени на подобное у чародейки, ведьмачки и убийцы чудовищ не было.
– Думаешь, если мы будем шататься по городу и светить нашими приметными моськами, будет лучше? Насколько я помню, в Оксенфурте легче повстречать агента какой-нибудь из разведок, чем студента или профессора.
Геральт задумчиво колупнул ногтем испещренную временем столешницу.
– Если так, то я бы мог поискать одного старого друга Лютика. Он говаривал, что кроме меня, Пегаса и Золтана у него один единственный товарищ: Венкэль Швойц. Кажется, тоже преподает на кафедре.

+2

9

Говаривают, что где трое соберутся, там и спор. У каждого из троих собравшихся за столом в придорожной корчме невдалеке от Оксенфурта — ведьмака, ведьмачки и чародейки — было свое мнение насчет того, как же нужно решать возникшую перед ними проблему.
Пока еще они не спорили открыто, но Цири чувствовала, что вот-вот готова вспыхнуть от нетерпения, вскочить с места и начать что-то доказывать. Впрочем, она понимала, что и Геральт, и Йеннифэр выказывали в первую очередь заботу друг о друге и о ней, и нельзя винить кого бы то ни было из их троицы за чрезмерную осторожность, поспешность или нежелание прибегать к какому-то из вариантов.
Цири беспокойно ерзала по лавке, выслушивая предложения чародейки и ведьмака.
Лютик и правда пригодился бы им в помощниках как отличный знаток и города, и академии. Но, как сказал Геральт, бард был сейчас слишком далек как от опасных приключений, ввязаться в которые они втроем задумали, так и от самого Оксенфурта.
Опасения Йеннифэр по поводу того, что Геральт и Цири слишком бросаются в глаза, были вполне обоснованы. Цири сама считала, что компания из ведьмака и ведьмачки слишком приметная, чтобы ее пропустили мимо внимания все, у кого есть глаза и хоть капля мозгов. А в Оксенфурте, оплоте студенчества, таких было наверняка немало.
— Мы слишком приметны, когда вместе, — предположила она, — но если разделимся и будем осторожными, то, может, не вызовем такого уж ажиотажа в округе. Погода сейчас холодная и пасмурная, того и гляди дождь зарядит, а значит, глубоко надвинутые капюшоны никого не удивят. К тому же, Йеннифэр, у тебя, кажется, есть свои соображения насчет того, как бы мы могли замаскироваться?
Цири помнила, как в их первое посещение Горс Велена чародейка воспользовалась волшебной мазью, помогавшей возвести красоту своих черт в такой ослепительный абсолют, что каждый встречный оставался под неизгладимым впечатлением, а впоследствии вряд ли мог четко сказать, как же именно выглядела и кем была та умопомрачительная женщина.
— Гламария? — уточнила она, внимательно всматриваясь в лицо чародейки в попытке порадовать себе и понять, что угадала ее намерения. — Или иллюзия?
Времена в Редании были неспокойные, и каждое проявление магии могло дорого им стоить. Цири хотела превратить их план в жизнь как можно скорее, но заставлять дорогих ей людей рисковать не желала. Она искала компромисс и ей казалось, что нашла.
— Я думаю, — сказала она, опершись локтями о стол, наклонившись поближе к столешнице и заговорщицки снизив голос, — что нам все же стоит замаскироваться, как сможем, и разделиться. Ты, Геральт, — она указала пальцем на ведьмака, — пойдешь за этим твоим Венкэлем Швойцем. Он нужен нам, потому как без него мы в архиве вряд ли сориентируемся. Я же в город не пойду, а покручусь вокруг. Разведаю, где можно войти в канализацию и насколько там опасно внутри. А ты Йеннифэр, — повернулась к чародейке, — узнаешь, можно ли попасть в академию другими способами. А потом мы снова соберемся, поделимся своими успехами и решим, как поступить.
У обоих вариантов — через канализацию и через знакомства Йеннифэр — были свои недостатки. У первого — отсутствие у них плана подземных сооружений под городом: в этих бесконечных тоннелях они смогут блуждать целую вечность, так и не определив, где находится выход на территорию академии. И это еще не говоря о чудовищах, которые могли поселиться там. Опасность второго состояло в том, что чародейке придется напомнить своим друзьям, кто она. В пределах страны, в которой чародеев сжигают на кострах, подобное напоминание может стать большим испытанием для дружественных чувств и верности.

+2

10

Новость о скоропостижно обзаведенной Лютиком таверне изрядно удивила чародейку, и она впечатленно изогнула тонкую бровь в одобряющем жесте. Кто-то, а именно бард был одним из кандидатов провести всю свою жизнь таскаясь между королевскими дворцами и задрипанными корчмами до самой своей неотвратимой смерти, изредка разбавляя пейзажи своего челночного бега кроватями молоденьких и не очень девиц самого разного качества.

Тот факт, что даже легчайший друг Геральта сумел найти себе место, где ему захотелось бы осесть настолько, чтобы связать себя цепкими узами предпринимательства, вызывало в душе чародейке немыслимую веру в чудо и счастливое будущее - каким бы странным и витиеватым оно не было.

"Наконец-то хоть кто-то делом занялся." - подумала Йеннифэр, но развивать тему не стала, остановившись на том, что частное лютиково хозяйство никак их задаче не поможет.

Цири, тем временем, подхватила свою собственную идею, которая неизбежно инкорпорировала в себя все ранее перечисленные задумки. Она мыслила правильно, рационально: оценила сильные и слабые стороны каждого из участников их маленького отряда, и распределила попытки найти решения так, чтобы у них был максимально высокий шанс на успех.

Но пусть отпускать Геральта за лютиковским знакомцем чародейка не боялась, оставлять Цири одну в канализации и рядом с ней, Йеннифэр не хотела. Как бы им не хотелось верить в лучшее, в любой момент ее могли настичь призрачные всадники, а на что они способны Йеннифэр и Геральт знали слишком хорошо. Из первых, можно сказать, рук.

Тем не менее, насколько увеличился бы шанс отбиться от Дикой Охоты, если она и ведьмак будут рядом, Йеннифэр не знала. У нее были сомнения, что их присутствие вообще могло на что-то повлиять, но чародейке хотелось думать, что хоть какую-то защиту они могли бы предоставить - но не в этой ситуации точно.

Чтобы попытаться дать отпор Дикой Охоте, им потребовалось бы хорошо подготовиться, а времени на это все равно нет.

- Хорошо. - после долгих, утомительных размышлений, согласилась чародейка. - Я найду своего давнего знакомого, он... задолжал мне. Для тебя, Цири, я создам иллюзию. Но имей в виду, что чем ближе к тебе находится человек, тем легче ему будет заметить подмену. У меня в багаже есть амулет, который сможет поддерживать магию несколько часов.

Чародейка замолчала на полуслове, смотря на Цири. Если ее застанут с иллюзией, то могут подумать, что она волшебница, и тогда спасать девочку придется не столько от призраков, сколько от людей. Но с последними она, скорее всего, справится без проблем - по крайней мере этим Йеннифэр себя успокаивала.

- Если что-то случится, - чародейка наставительно подняла тонкий палец, - обязательно свяжись со мной. Ты знаешь как.

Она еще несколько мгновений смотрела на дочь, пока не заставила себя перестать волноваться. Тревоги не помогут их делу, а лишь распылят ее внимание.

- Геральт. - чародейка перевела взгляд на ведьмака, но не сразу нашлась что сказать. Они опять должны были разделиться, а в последнее время каждая разлука их многострадальной троицы оборачивалась расставанием на многие годы. - Если хочешь, я могу тоже создать для тебя иллюзию. Не уверена, что она много чем поможет, но... - Йеннифэр запнулась, - это все, что я могу предложить. Гламария тебе, пожалуй, не подойдет тоже.

Йеннифэр дождалась ответа ведьмака, а потом отправилась к своим сумкам, где выудила нужные вещи. Уединившись в одном из закоулков, она наложила заклинания иллюзии, быстро и четко. Спустя несколько минут она вернулась, и протянула амулет Цири.

Больше за стол она не садилась.

+2

11

– Боюсь, что гламария сделает меня слишком красивым, и придется отбиваться от всех оксенфуртских кошек. Что же до иллюзии, то она не сможет спрятать весь мой природный шарм и обаяние, – Геральт скупо кивнул. – Я постараюсь справиться сам.
Он смотрел им вслед, и вместе с уходом этих двух женщин Геральт из Ривии ощутил тревогу. Он тысячи раз рисковал собственной шкурой и знал цену каждому своему шрамы. Он знал, насколько остры когти мантихора, и знал, как горяч драконий огонь. Он чувствовал на своей шкуре стальной поцелуй клинка и помнил на губах вкус крови: чужой и собственной.

Но не смотря на это, Белый Волк никак не мог привыкнуть к тому, что приходится переживать за чужую жизнь. Даже спустя столько лет.

***

Удача была к нему милостива, и ведьмак, заплатив звонкой монетой дважды и единожды прибегнув к Знаку, пробрался в колыбель науки и ясли порока. Оксенфурт не спал, встретил его звоном лютни, неумелыми стенаниями свирели и пьяными студенческими стайками. То здесь, то там звенел смех, сыпались тосты. Не успел он пройти и двух десятков шагов, как ему предложили выпить. На третьем десятке шагов ему предложили девочку на ночь. На пятом попытались стянуть кошелек: неудачливый воришка еще долго тряс больной рукой, глядя ведьмаку вслед.

Отыскать ученого в Оксенфурте: что может быть проще? Для ведьмака, который специализировался в большинстве своего опыта на умертвиях, ядовитых гадах и проклятьях не могло отыскаться работы легче. Как показывала практика, среди ученых, профессоров, менторов и наставников встречались и мертвецы, и проклятые, а их ядом отравлена не одна сотня умов.

И все же отыскать ночью дом Венкэля Швойца было непростой задачей. Оксенфурт был прекрасен и одновременно с тем совершенно чужой. И здесь могла помочь исключительно удача.

Госпожа Фортуна предстала перед ведьмаком в облике нескольких студентов, оживленно споривших о чём-то.
– А я... ик! Говорю, что эта хреновина назвыва... называется...
– Да ни хрена ты не знаешь, Женждрик! Ты же куриную гузку от бабьей жопы не отличишь!
– Да уж, – влез в разговор Геральт, – в это время года гузки и задницы на один лад.
Студенты, уставившись на чужака, сомневались всего несколько мгновений. А потом оглушительный хохот вспугнул задремавшего на крыше кота.

Так уж вышло, что повстречавшиеся Геральту школяры были порядком пьяны и не в меру словоохотливы. Спустя пять минут бессмысленных разговоров и псевдофилософских рассуждений на тему того, что вперед яйца не могло появиться курицы, ведьмак пришел к неутешительному выводу: его ночные собеседники совершенно с другой кафедры. И когда он уже собирался уходить, то один из студентов вдруг выдохнул:
– Венкэль Швойц? О, я знаю эту суку! Эта... ик! Тварь остроухая мне снизила балл на экзамене! И я... ик! Должен был просить у отца денег... у, сука!
Ведьмак повернулся:
– Знаешь, где его дом?
– Чей? – студент отупело захлопал глазами.
– Где живет Венкэль Швойц?
– А... энта... на площади Крученого Хвоста!
– Где?

Студенты заржали в голос:
– Да ты не здешний, братец! – похрюкивал один. – Даже не знаешь, где лучшая школярская питейная! Там фонтан крученный! Змей, пожирающий собственный хвост! Как же там его... уро... убо... хиро...
– Чипидрос! – подсказал товарищ, зайдясь смехом пуще прежнего.

Лязгнул затвор, а затем окно второго этажа напротив распахнулось, и ушат грязных обмылков окатил ночных гуляк с головы до пят. Ведьмак, отскочивший в самый последний момент, вскинул голову, встречаясь взглядом с пунцовой от гнева женщиной:
– Культурная, блядь, столица! – просвистела она. – А ну-ка упердывайте в свой двор, пока я стражу не кликнула! Ишь, моду взяли по ночам под окнами глотку драть! Я уж с вас!..
Дожидаться расправы над незадачливыми недоучками Геральт, разумеется, не стал.

***

На площади с Уроборосом было немало домов, похожих друг на друга, как горошинки в стручке. Геральт молча обвел их взглядом, покосился на задремавшие до утра окна и чувством выругался себе под нос. Найти в этом научном хаосе нужного человека было так же сложно, как отыскать гуля, отказавшегося от мертвой плоти.

Он постучал наудачу в одну дверь. Затем во вторую. Хозяева третьей его послали к лешему, а звуки, доносившиеся из-за четвертой, заставили бы ведьмака покраснеть, если бы он не умел так хорошо управлять собственными эмоциями.

Пятая дверь распахнулась самостоятельно. Заспанная медноволосая женщина куталась в огромный платок, накинутый на тощие плечи.
– Кто ты такой и чего шумишь? Знаешь, что в Оксенфурте стражу кликнуть так же просто, как чихнуть?
– Я ищу Венкэля Швойца.
Она поджала свои тонкие губы, наклонила голову, чтобы разглядеть ведьмака получше.
– А зачем он тебе?
– Он друг моего друга, и я хочу попросить у него помощи.
Незнакомка хмыкнула и закуталась в платок плотнее.
– Неудачное ты место выбрал, чтобы искать помощи. Ходишь по ночам с оружием, будишь народ. И даже не знаешь, кого ты ищешь на самом деле. Как тебя зовут?
– Это важно?
– Весьма. Так что?
Ведьмак вздохнул:
– Геральт. Из Ривии, если это тоже имеет значение. По рекомендации...
– Юлиана, разумеется. Пойдем в дом, ведьмак. На улице слишком холодно.

***

– Венкэль Швойц, – повторил ведьмак, глядя на то, как она зажгла огонь. – Как я сразу не догадался?
– Слишком редкое имя, – она перехватила волосы зеленой лентой, и Геральт увидел немного удлиненное по человеческим меркам ухо. – Да и Лютик иногда не рассказывает о своих неудачах.
– Неудачах?
– У нас с ним, ведьмак, ничего не получилось. Даже скандальной интрижки. С другой стороны, ученик и преподаватель – чем не повод для еще одной его баллады? Он же, надеюсь, пишет до сих пор? Многие из его виршей весьма недурны. Если, конечно, в них не поется про чужие сиськи и задницы.
Геральт усмехнулся:
– Значит, ни одного?
– А вот этого я не говорила, – Венкэль села напротив, опустила подбородок на сложенные в замок пальцы. – Так зачем я тебе понадобилась среди ночи?

***

Не успели слова ведьмака стихнуть, как Венкэль вскочила со своего места.
– И кто тебя надоумил? Пробраться за стены Академии? В такое время? Когда от очередного студенческого бунта нас отделяет наполненность местных таверн водкой и пивом? Ты в своем уме, ведьмак?
Геральт молчал. Давал ей шанс выговориться. Надеялся, что в пылу, забывшись, полуэльфка сболтнет лишнего.
Венкэль прислонилась спиной к стене, закрыла глаза.
– Это настоящее безумие. Зачем я должна тебе помогать?
– В память о твоем друге?
– Неубедительно. Ещё?
– Я могу быть тебе обязан.
– И сдохнешь в какой-нибудь канаве. Ещё?
Геральт медленно поднялся.
– Та информация, что мне интересна, может заинтересовать и тебя. Думаю, ни один из оксенфуртских профессоров не получал столько данных о Дикой Охоте.
Глаза Швойц были открыты.
– Я об этом пожалею.

***

Из города они вышли вместе. Венкэль то и дело поглядывала по сторонам, а стоило ведьмаку вновь прибегнуть к помощи Знака, тихо охнула:
– Ты знаешь, что сейчас бывает с чародеями?
– Мы не в Новиграде.
– Люди везде одинаковы, Геральт.

Отредактировано Геральт (07.10.20 09:45)

+4

12

План, который Цири предложила, был одобрен всеми участниками их маленького заговора, и сама она не могла не чувствовать радостную гордость от того, что и Геральт, и Йеннифэр согласились с ней. Она в очередной раз убеждалась, что они оба ценят и уважают ее мнение, и склонны прислушиваться к ней как к взрослому человеку, хоть в их глазах, когда они на нее смотрели, она часто видела себя той девчонкой, которая до изнеможения бегала по лесу рядом с Каэр Морхеном и случайно сжигала сарайчики на храмовых землях в Элландере.
«И за это я вас люблю», — подумала она, а вслух сказала только краткое:
— Будьте осторожны.
И на прощание благодарно сжала ладонь Йеннифэр.
Чародейка, как и обещала, сотворила для нее не слишком сложную иллюзию. Заглянув в одолженное зеркальце, Цири увидела, что ее волосы из пепельных превратились в каштановые, а ярко-зеленые глаза поблекли и приобрели рыжинку. Шрам на ее щеке и вовсе исчез. Она взволновано провела пальцами по тому месту, где он должен был находиться, будто боялась остаться без него.
Ей было прекрасно известно, что этот шрам ее уродует. Когда-то она страстно желала от него отделаться, но впоследствии поняла, что ей уже никогда не быть — и не следует быть — тем человеком, которым она была до того момента, когда острая звездочка впилась в ее щеку. И попытка извести воспоминание о произошедшем будет равна попытке изменить свою сущность. Осознав это, она смирилась и приняла жуткий рубец как свидетельство того, что она изменилась, стала другой. 
Сейчас же она понимала, что именно этот шрам — ее самая запоминающаяся и бросающаяся в глаза примета. И если Геральт был прав, говоря о присутствующих в городе шпиках, то скрыть его было самым разумным решением.

▼▼▼▼▼

Амулет, поддерживавший иллюзию, теплился на ее груди под рубашкой. Цири казалось, она чувствует, как он тихо пульсирует с каждым ее движением. В такт ему вздрагивал и ведьмачий медальон, подвешенный на поясе.
Уже добрый час прошел с того времени, как она выехала из двора придорожной корчмы и принялась искать способ подобраться поближе к городским стенам. Дело оказалось более сложным, чем она ожидала, ведь Оксенфурт стоял на реке, и с берегом его соединял мост, охраняемый городскими стражами.
— Что же, Кэльпи, пойдем вплавь? — спросила она у своей кобылы.
Кэльпи в ответ фыркнула. Как и морское чудище, в честь которого она получила свое имя, воды она не боялась.
Отъехав подальше от моста, Цири свернула с дороги к берегу и спешилась. Огляделась по сторонам — не наблюдает ли кто из быстро сгущавшихся вечерних сумерек. Потом спустилась к воде и пошла по песку, ведя за собой Кэльпи и выискивая место, которое сошло бы за брод между этим берегом и островком, на котором расположена была академия.
«Странно, — думала она, — строить храм знаний как недоступную крепость посреди реки, окруженную высокими стенами, которые еще непонятно кого удерживают: желающих прорваться туда или жаждущих вырваться оттуда».
Камешек отскочил из-под ее сапога и гулко ударился о что-то. Цири настороженно осмотрелась, выискивая источник звука. Холмик, темневший в нескольких шагах от нее, при внимательном рассмотрении оказался чем-то укрытым куском парусины, присыпанным сверху песком и ветками.
«Дерево», — поняла она, носком сапога пнув скрытое под плотной тканью. А когда отбросила ее, то увидела перевернутую лодчонку. Состояние ее было не самым лучшим, но прогнившей или совсем дырявой она не казалась.
— Хорошо, хорошо, — кивнула Цири и обернулась к Кэльпи. — Видишь, даже ноги мочить не придется.
Лошадь в ответ тряхнула головой, будто смеялась. А Цири, с трудом перевернув лодку, столкнула ее в воду. Озадаченно оглядела то место, где она была спрятана, пытаясь отыскать весло. Но нашла только длинную жердь среди песка.

▼▼▼▼▼

Кэльпи оказалась права: промочить ноги все же пришлось — лодка протекала. Но ходить в мокрых сапогах — не то же самое, что полностью окунуться в холодную мартовскую воду, так что Цири почти не жаловалась. Ее больше волновало, кто же и зачем спрятал ее на берегу и не вернется ли хозяин слишком скоро, чтобы заметить пропажу.
Но пока что ей везло — никто пока не появился, не бежал за ней, не бросал вслед вынужденной воришке бранные слова.
Без труда преодолев вялое речное течение, Цири добралась до островка, на котором впечатляющей серой громадой гнездилась Оксенфуртская академия, окруженная высокими и прочными стенами из гладкого камня.
«И правда ведь крепость…»
Вытащив лодку на песок, Цири пошла вдоль стены, высматривая заветный вход в канализацию. Вялое мартовское солнце уже уступило место над миром бледно поблескивавшим звездам, но сумеречного света все еще хватало, чтобы рассмотреть надписи, тут и там выцарапанные на хмуром камне вандалами, невесть как и зачем забравшимися на этот островок.
«МАНЯ ШЛЕНДРА» — гласила одна из надписей, и Цири удивилась, что же такого сделала эта Маня автору сего «шедевра», что он решил увековечить ее имя и недобрую слава там, где их, скорее всего, не увидит никто, кроме утопцев. Впрочем, первая и последняя буквы имени так затерлись, что Цири не могла быть уверена в том, что прочла его правильно.
На песке у себя под ногами она приметила следы нескольких пар ног. Но не человеческих, не обутых в сапоги, а снабженных перепонками между пальцами. Здесь и правда водились утопцы, хоть до этого момента Цири не замечала их присутствия. И все же, она стала прислушиваться и присматриваться к окружению внимательнее и добыла Ласточку из ножен.
Искомую цель она учуяла носом намного быстрее, чем увидела глазами. Стоки, как известно, воняют. Но, добравшись до источника вони — небольшой запрудки с застоялой водой, образовавшейся под неудачно расположенной сточной трубой, она почувствовала разочарование.
Строители оксенфурсткой канализации оказались не так щедры, как в других больших городах: труба была слишком узкой даже для самой Цири, не говоря уж о широкоплечем Геральте. Нет, пройти этим путем им определенно не удастся.

▼▼▼▼▼

Вокруг было уже совсем темно, когда она перебралась обратно на ту сторону реки. Лодку удалось кое-как вернуть на место, накрыть парусиной и снова засыпать ветками. Пожалуй, в темноте сложно было бы понять, что ею пользовались.
А вот след, от тайника до воды и обратно выдавал с головой. Цири, как могла, раскидала песок в попытке замести его. Кэльпи, скучавшая без хозяйки, решила оказать ей посильную помощь, и принялась рыть копытом, хоть и не там, где было нужно.
— Хватит, хватит, — махнула на нее Цири.
Потом поймала кобылу за повод и повела не вверх по склону, на дорогу, но вдоль берега к условленному месту встречи — под мост. Ей, пожалуй, первой из троих удалось справиться со своей задачей — ни Геральта, ни Йеннифэр на месте еще не было, — хоть результат и оказался неутешительным.
Она сидела на камне и вслушивалась в поскрипывание моста у нее над головой и в тихое фырканье Кэльпи, недовольной, что ее не ведут в стойло, а заставляют переминаться с ноги на ногу на холодном и влажном берегу, где даже горстки травы не сыскать.
Звук шагов заставил Цири насторожиться.
— Геральт? — прошептала она едва слышно, так, что человеческим слухом не расслышать.
Зато ведьмачьим — вполне.

+3

13

Как и уговорено, они разделились: подарили друг другу последние взгляды, крепко сжали ладони и отправились каждый по своему заданию.

Геральт отправился за Венкелем Швойцем, который мог бы провести их в Академию и помочь в навигации внутри Архива, на исследование которого мог уйти не то что не один час, но и не один день.

Цири держала путь к Академии, на случай, если Венкэль окажется не столь ценным активом, как могло бы показаться. Задачей ведьмачки было проверить ситуацию в канализации, и была ли возможность попасть на территорию обители знаний менее гигиено-соответствующими способами.

Задачей же чародейки был поиск третьих вариантов проникновения в Академию на случай, если ни Венкэль, ни каналы не смогут стать их желанным пропуском внутрь. В ее планах было найти одно из задолжавших ей в прежние, более деликатные времена, деревьев, и потрясти их на предмет вероятного возвращения услуги.

Планы, как известно, не всегда имеют свойство претворяться в жизнь именно так, как хотелось бы, но Йеннифэр рассчитывала, что хотя бы один из ее прежних источников не откажется помочь бедной чародейке хотя бы из удивления ее чудесному воскрешению, но годы, а особливо военные, не пощадили благосклонных к магии граждан великого и могучего севера.

Первым отдал Богу душу знакомый Йеннифэр по взаимовыгодному сотрудничеству местный аптекарь: по нередким визитам в Оксенфурт Йеннифэр обязательно заглядывала в его лавку в поисках чего-нибудь интересненького. Старый пройдоха не гнушался ни эльфьим, ни махакамским - а, порой, даже баловал изысками из глубинки.

Что не было удивительно, его же услугами пользовались и медики Академии для своих зачастую сомнительных экспериментов.

Поохав в даже не полностью притворной скорби о безвременно усопшем, Йеннифэр отправилась к другому своему контакту в городе на Понтаре, который имел не только возможности, но и причины ей помочь.

Низкорослый и щупленький мужичок по имени Эйзенхауэр верой и правдой служил достопочтимому профессору Оксенфурстского Университета уже на протяжении более двух десятков лет, никогда не подводил своего господина даже в мыслях, и являлся образцом безупречного выполнения любых пожеланий последнего.

Йеннифэр не стала радовать своим личным визитом не то что покои, но и вовсе обитель профессора и его слуги, а послала тому зачарованную весточку. Несмотря на нагнетающуюся обстановку в городе, она была уверена в конфиденциальности небольшой пустельги необычного черного цвета, отправленной в полет ее легким, как весенний ветерок, дыханием.

Позволив пустельге выполнить свои обязательства, чародейка безотлагательно отправилась к Академии, и остановилась в небольшом трактире неподалеку от моста, отделяющего обитель учения от остальных городских территорий.

Через некоторое время невысокий мужчина средних лет вошел в основной зал питейно-закусывательного заведения.

- Не думал, что увижу тебя снова, чародейка. - вместо приветствия тихо проворчал Эйзенхауэр.

- Не думала, что ты все еще жив - без моей, естественно, помощи. - парировала Йеннифэр, улыбнувшись.

Камердинер усмехнулся в ответ, разбивая возможное напряжение неожиданной встречи. Сев напротив женщины, он выпрямил спину и сложил руки на коленях, будто на официальном приеме.

- Полагаю, ты пришла не для того, чтобы удостовериться, что твои чары до сих пор работают. - предположил мужчина, и, помедлив, добавил. - Они работают, и я до сих пор премного благодарен.

Ответ вполне удовлетворял профессиональное любопытство чародейки, поэтому продолжать тему она не сочла нужным. Ее чары редко давали сбой, но всегда важно напомнить о том, что они с такой же легкостью, как они были наложены, то так же могут быть и развеяны.

- Рада, что твоя жизнь складывается именно так, как ты того хотел, Эйзенхауэр. - вполне искренне прокомментировала Йеннифэр прежде чем прейти к сути вопроса. - Мне нужно, чтобы ты оказал мне маленькую услугу. Совершенно минимальную, как ты можешь понять.

- От меня?

- От тебя.

- Что столь минимального может понадобиться чародейке, чтобы искать помощи у простого слуги?

Йеннифэр помедлила, а после наклонилась ближе к Эйзенхауэру через стол.

- Мне нужен беспрепятственный проход в Оксенфуртскую Академию. - призналась она. - Такой, который не поднимет на уши всю округу, и не колыхнет охранные системы.

Мужчина напрягся: это было видно по тому, как неохотно поднялись его плечи, как он стрельнул глазами в сторону, будто боялся, что его уличат даже в том, что он не бросился бежать от одного ее вопроса.

Чародейка понимала, что была вероятность, что даже под угрозой его разоблачения, Эйзенхауэр не предоставит ей нужных данных - на тот случай у нее тоже были мысли, но доходить до низких угроз возвращения его к прежнему "я", ей не хотелось.

- Ты должен мне. - напомнила она строго. - Я ничего не возьму, мне нужна лишь информация. Когда я покину Академию, никто не будет знать, что внутри был кто-то посторонний.

По крайней мере, Йеннифэр так хотелось верить. В их нелегкой судьбе всегда находилось место неожиданным и неблагополучным совпадениям, которые вылезали, как гули по теплу - в самых неожиданных местах.

Его не пришлось долго уговаривать, пусть и особого желания помогать чародейке камердинер, очевидно, не испытывал. Вскоре он передал ей небольшой витиевато выгравированный ключ, но наотрез отказался сопроводить ее внутрь, что колдунью нисколько не удивило. Все же, это не было его делом.

Они разошлись своими дорогами: Йеннифэр отправилась к условленному заблаговременно месту встречи, где ее уже ждала Цири, а Эйзенхауер, немного помедлив, решил возвратиться к профессорскому дому.

Он долго сидел на городской лавочке на близлежащей площади: смотрел на торговцев, закрывавших свои палатки, следил за случайными прохожими, совсем не обращавшими на него внимание. И лишь когда вечерняя темнота накрыла утихающий Оксенфурт, он вернулся домой - и рассказал профессору о том, как коварная черноволосая чародейка силой отобрала у него ключ к Академии.

+2

14

Когда они добрались до назначенного места, то Венкэль Швойц трижды потеряла терпение и один раз, наступив в придорожную лужу, выругалась. По её нервным дерганным движениям, по тому, как она суетливо то и дело одергивала манжеты теплого дорожного платья, можно было догадаться - госпожа преподаватель не была рада ночным прогулкам и корила себя за излишнее любопытство. Неизвестно, что взяло верх в её душе, но сейчас Венкэль была готова повернуть назад. И только неприятная перспектива одинокой прогулки до собственного дома, проход через запертые городские ворота и объяснения со стражей останавливали её от этого поспешного шага.

По пути их не ждало никаких происшествий: не выскочила на тропу голодная псина, не поджидали в ближайших кустах разбойники или охотники за колдуньями (что в последнее время было равнозначно друг другу), не притаился алчущий теплого и ещё живого мяса гуль. Ничего такого, что могло бы огорчить госпожу преподавателя ещё сильнее, а ведьмака потянуться за оружием.

– Геральт? – раздалось поблизости чуть слышно.
– Это я, – ведьмак был спокоен, словно вековой дуб, – не бойся.
Они спустились под мост. Венкэль, при этом едва не подвернув ногу, в сердцах обматерила: не понятно, к кому конкретно относилась горячая тирада, но её содержание Геральт оценил по достоинству – такому багажу ругательств позавидовали бы даже краснолюды.

– Это, полагаю, та самая, о ком так частенько поёт Лютик? – Венкэль добродушно улыбнулась. – А на деле ты даже красивее, чем навыдумывал поэт.
– Это Венкэль Швойц, – хмуро представил её ведьмак, – та самая знакомая Лютика. Госпожа Швойц любезно согласилась помочь нам сориентироваться в стенах Академии.
Венкэль поджала губы. Глазки её на одно мгновение подозрительно сузились, но госпожа преподаватель быстро взяла себя в руки.
– Разумеется. Но для начала нужно попасть внутрь.

Ведьмак не ответил. Он слышал, как скрипит мелкий камушек под легким шагом, слышал едва различимое дыхание – осторожное и спокойное. А спустя миг уловил легкий аромат сирени и крыжовника, который не мог бы перепутать ни с чем другим на этом свете.

Йеннифэр, хоть и спешившая на встречу, была великолепна. Не укрылся от Геральта колкий взгляд в сторону незнакомки, которая смела стоять к ведьмаку так близко. Не стал для него откровением и заботливый взгляд, которым чародейка одарила Цири. Они снова были все вместе, и, кажется, каждый добился успеха.

– Что вы смогли выяснить? Пойдем под землей или явимся через главный вход?

Отредактировано Геральт (22.03.21 20:39)

+2

15

Опасения Цири были напрасны. Вскоре после своего тишайшего оклика она услышала ответ: «это я». Напряжение и настороженность схлынули, но через мгновение накатили по новой. Геральт спускался под мост не один, и голос того, кто сопровождал его, смачно поругиваясь по-краснолюдски, был женским, но принадлежал не Йеннифэр.
Под прикрытием тяжелой громады моста было слишком темно, но и вне пределов ее не слишком светлее — близилось новолуние. Это было, пожалуй, им на руку в их предприятии: как самые настоящие воры, они прокрадутся в академию под прикрытием темноты.
Цири отошла от камня, на котором недавно сидела, и шагнула ближе к Геральту и его неизвестной спутнице, тайна происхождения которой оставалась скрытой недолго. Ведьмак ходил в город за другом Лютика, Венкэлем Швойцем, а он оказался подругой.
Что же, пол их проводника не имел для нее никакого значения. А вот слова академички больно задели: Цири понятия не имела, воспевает ли Лютик и ее красоту, помимо тяжелой судьбы, но точно знала, что то, что видит сейчас прозорливая Венкэль, — иллюзия.
Колдовство, которое сотворила Йеннифэр, все еще не развеялось, а недостаток освещения скрадывал те детали, что могли бы вызвать подозрения при столь близком рассматривании. Что сказала бы Венкэль о ее красоте, если бы увидел скрытый чарами шрам?
Пожалела, быть может, как делали многие.
Или же испугалась. Почувствовала отвращение.
Цири хмыкнула и отвернулась. И это, наверное, со стороны академички выглядело невежливо.
— Простите, — вздохнула она, — я Цири. Приятно познакомиться…
Приятного в обстоятельствах их знакомства, правда, было мало. Сама Венкэль, казалось, тоже не особо радовалась этой ночной прогулке. Но Геральту удалось каким-то образом уговорить ее, и это уже было хорошим знаком. 
Не успели они обменяться и парой расхожих фраз, как со стороны дороги снова донеслись шаги. Цири замерла на мгновение, но тут же поняла: это Йеннифэр, и никто иной. Поспешно приблизившись к чародейке, мягко взяла ее за руку и легко сжала, как будто в этом пожатии могла передать свою радость и облегчение от того, что с ней ничего дурного не случилось. А потом шепнула тихо, едва заметно кивая в сторону академички:
— Это — Венкэль Швойц…
И теперь, когда все они наконец собрались, оставалось ответить на важный вопрос: что же делать дальше. Вслух его задал Геральт.
— Под землей пройти не получится, — покачала головой Цири. — Академия стоит на острове, канализация под ней… совсем не такая просторная, как мне думалось.
Проще было сказать, что канализации там и вовсе нет — так, труба какая-то со стоками. По сути, так же сточная канава, только заключенная в скорлупу. И слишком узкая для того, чтобы все они смогли в нее протиснуться.
— Я присмотрела участок стены, через который можно бы, наверное, перебраться. Но подъем этот не из легких.
Украдкой поглядев на Венкэль и Йеннифэр, она с трудом представила, как они станут карабкаться через высоченную каменную стену. То, что для нее с Геральтом могло считаться обыденностью, для непривычных к таким приключениям дам могло оказаться серьезным испытанием.
— И нам стоит поостеречься: на берегу я видела следы утопцев.

+2

16

Йеннифэр, осторожно спустившаяся под мост, где у нее была назначена встреча с Геральтом и Цири, на мгновение застыла, когда кроме вполне ожидаемых участников их опаснейшего мероприятия, ее взгляд упал на другую женщину. Стояла она рядом с ведьмаком, недовольно выгибала тонкие губы в недовольной гримасе, и всем своим видом показывала, сколь не люба ей сложившаяся компания.

Перспектива приобретения новых членом их небольшого коллектива была не мила и чародейке, которая после изучения скептичным взглядом незнакомки, перевела свой взгляд на ведьмака с очевидным выражением "Серьезно?" на узком точеном лице. Что-то древнее, старое, заскорузлое кольнуло у нее в груди - то, что они оба обещали друг другу забыть, и никогда к этому не возвращаться.

Именно поэтому чародейка стоически промолчала, оторвав свое внимание от Геральта, нашла глазами Цири, и осмотрела ее со стороны, удостоверившись, что с девочкой тоже все в порядке. Путешествие по канализации, пусть и не составляющее для ведьмачки ничего сложного, всегда вызывало тревогу у Йеннифэр, прекрасно осведомленную, сколько раз из таких же простых, и совершенно безобидных вылазок возвращался Геральт с кровавыми ранами.

Цири подошла к ней, взяла за руку, и тихонько ввела в курс дела. Чародейка кивнула, принимая тот факт, что помощь Венкель Швойц нужна была им вне зависимости от того, что скрывалось под ее юбкой.

- Йеннифэр, - представилась колдунья, сменив гнев на милость, - из Венгерберга.

Было очевидно, что скрывать свое имя было бесполезно. В обществе таких известных не только в узких, но и всекоролевских кругах, личностей, как Геральт и Цири, только глухой слепец мог бы не сопоставить кем являлись каждый из троицы. А, учитывая, что Лютик наверняка растрепал своей профессорской знакомой обо всей подноготной своего друга-ведьмака в красочных деталях.

"Можно было бы и догадаться." - иронично подумала Йеннифэр. У Лютика было много друзей - и большинство из них были подругами, расжалованными со звания возлюбленных.

Первой о своих достижениях за вечер рассказала Цири - если не считать очевидного успеха Геральта, добывшего им в распоряжение целого профессора, прекрасно ориентирующегося в Академии. Вывод по подходам со стороны был неутешительным: если Геральт и Цири еще могли бы проникнуть внутрь через стены, то Венкель и Йеннифэр определенно не имели такой возможности.

Чародейка могла бы попробовать телепортировать их внутрь, но магия могла бы привлечь ненужное внимание, да и вовсе при имеющихся проблемах со стороны, где охотники на ведьм могли в любой момент устроить чародеям "черную", Йеннифэр была склонна считать, что ей стоит осторожно относиться к каждому заклинанию.

Хорошо, что у них была альтернатива.

Колдунья опустила руку в тайный карман платья, и достала оттуда массивный ключ с вычурной гравировкой.

- У нас есть путь внутрь, - сказала она, держа ключик за кольцо перед собой кончиками пальцев, - но после вся надежда на нашу смекалку.

Показав ключ, Йеннифэр спрятала его обратно.

- Нам следует поторопиться. Мне договорено вернуть ключ до рассвета, но, как понимаете, всегда есть другая вероятность.

+2

17

То, что для ведьмака привычно, всякому другому в тягость. Геральт, привыкнув лазать по урочищам, забираться в выгребные ямы да шлёпать по сточным канавам, искренне удивлялся, что кто-то от подобного путешествия может воротить нос. Подумаешь, пару-другую десятков локтей по сливному каналу – вы когда-нибудь брали мечом виверну на лету?

От услышанного ведьмак вздохнул. Каждая из его спутниц преуспела по-своему, но несмотря на определенные преимущества, они всё еще оставались в начале пути. У них есть ключ, у них есть проводник, один из возможных путей прохода остался закрыт. И как им попасть внутрь?

– Значит, – предположил ведьмак, – зайдем через центральный вход.
– Не пойдет, – Швойц покачала головой. – Стража не дремлет, а после указа короля Радовида кроме преподавателей в Академию никого не пускают.

Геральт, наклонив голову, посмотрел на неё пристально. Венкэль, поежившись, повела острыми плечами, наморщила нос.
– Нет, – протянула она, – я уже догадываюсь к чему ты клонишь. Я туда пройду, а вы? Помнишь, что охотников за колдуньями полным-полно в городе?
– Помню. Но ты всегда можешь войти туда вместе с Йеннифэр. И уже изнутри помочь нам с проходом внутрь. Скинете веревку со стены. Может...
– И где же мы её возьмем, а?
– Что-нибудь придумаете. У нас нет другого выбора, Венкэль. Ты всегда можешь отказаться и вернуться домой.
– И отказаться от самого грандиозного приключения в моей жизни? Нет уж.

Она поджала губы. Повернулась к Йеннифэр, чьего взгляда всё это время старалась избегать. То ли женская интуиция, то ли богатый опыт подсказывал, что лучше с чародейкой лишний раз в присутствии ведьмака не пересекаться.
– Почему мы не можем просто отвлечь стражу магией? Пройти внутрь все вместе, а дальше действовать по обстоятельствам?
– Не выйдет. Отведем глаза двум, увидит третий, поднимет тревогу. Вся затея в пустую.

Швойц тяжело вздохнула. Глянула на Цири, словно искала у неё поддержки, но сдалась почти сразу.
– Эта затея нравится мне всё меньше, – пробурчала она под нос. – Пойдемте.

***

В город они попали без приключений: вошли по одному, старались не привлекать внимания. Стражники, мимо которых ведьмак проходил уже в третий раз, на него даже не посмотрели. То ли им хватило первой пары медяков, то ли их головы всё еще не прояснились после прошлого знакомства со Знаком.

Встретились лишь спустя несколько минут, неподалёку от моста. Ведьмак, глянув на двух прогуливающихся взад-вперед реданских стражников, хмыкнул. Никакой другой видимой охраны не было видно, но нужно было действовать наверняка.
– Не желай нам удачи, – кисло обронила Венкэль, – а лучше помолись всем богам, чтобы эти два идиота не заметили у себя медведя под носом.

Ведьмак взглянул им вслед. Затем тихонько тронул Цири рукой, кивнул в сторону городской стены: где-то там, если память его не подводила, притаился спуск к реке.
– Пойдем. Поищем лодку. Надеюсь, что я еще не совсем разучился лазать по стенам.

Мелкий камень хрустел под подошвой. Норовил выскользнуть. Ведьмак шёл торопливо, слегка подавшись правым боком вперёд. Но при этом не забывал об осторожности: не хватало ещё переломать себе ноги. То-то смеху будет!
– Хорошо, – буркнул он себе под нос, – что эльф не предложил свою помощь. Нет, знаешь, я не привык отказываться от помощи. Но зная, какую цену он обычно за неё просит и с каким надменно-восхищенным видом это делает...

Геральт вздохнул.
– Я ему не верю. Но верю твоему выбору, Цири. И если ты считаешь его надежным, то я лишь соглашусь с твоим решением. Буду рад, если его попытка помочь действительно окажется стоящей.

+2

18

Геральт и Цири оставили их, отправившись к стене. Венкэль и Йеннифэр переглянулись, и по их взглядам было понятно, что ни одна из женщин не горела желанием находиться в обществе друг друга, но это не имело никакого значения, потому что перед ними стояла цель, которая была важнее, чем взаимная неприязнь.

И именно поэтому на подозрительных взглядах их негативная коммуникация и закончилась.

Йеннифэр не знала, зачем профессор решила помогать им в столь опасной и, давайте будем честны, определенно неблагодарной авантюре, но подозревала по словам Геральта, что Швойц была не из простых барышень, державшихся своей линии, и не переходящих границы.

Что-то в ней было такое, что могло бы намекнуть на ее двуличность, но чародейка не хотела делать поспешных выводов - если Венкэль и решит их предать, впереди еще было время, чтобы успеть изучить архив.

Оставшись стоять неподалеку от главного входа в Академию, они помолчали, тихо осмотрели обстановку впереди на предмет неопознанных стражников. Йеннифэр насчитала троих: два, стоявших у ворот, и перебрасывающихся похабными анекдотами, гогот от которых было слышно даже на таком расстоянии, и один, мирно придремавший в кустах рядом.

- Культурная столица? - иронично поинтересовалась Йеннифэр, бросив взгляд на профессора.

- И это еще мелочи. - согласилась в ответ та.

Действительно, большие города редко славились отсутствием контраста, и те, кто знал Оксенфурт ближе, чем с напыщенных речей представителей двигателя торговли, согласились бы, что наличие Академии не гарантирует идеальность окружающих ее жителей. Пусть и докторов науки, профессоров и в целом просвещенных умов здесь было много больше на квадратный метр, чем в условном Залипье, люди везде оставались людьми.

Женщинам потребовалось некоторое время, чтобы придумать план, который удовлетворял бы обеих. Каждая чувствовала себя в своей тарелке, играла на своих сильных сторонах, и была уверена в успехе предстоящего мероприятия.

В качестве первого шага, и залога успеха, Йеннифэр достала из поясной сумочки маленький флакончик с гламарией, и осторожно нанесла крем на лицо Венкэль, акцентируя глаза. После недолгих манипуляций с копной медных волос полуэльфки, некоторых изменений в наряде женщины и тренировки обворожительной улыбки, Венкэль отправилась вперед, навстречу приключениям - то есть к страже.

Ее задачей, столь же простой, сколь и невероятно сложной, было отвлечение бодрствовавших стражников на достаточное количество времени, чтобы Йеннифэр могла беспрепятственно пройти во внутренний двор, и не привлечь к своей нескромной, но теперь нуждающейся в скрытности персоне.

Сама же чародейка обошла их стороной, притаилась в густой тени распустившего свои разлапистые ветви ясеня, и приготовилась ждать, наблюдать и в случае особой ситуации всеми силами сдерживать злорадный смех.

Венкэль же, будучи женщиной приличной, но затавшей в своем омуте пару-тройку батальонов страждующих к приключениям чертей, отправилась вперед, навстречу оным приключениям.

Как и предполагалось, внимание к себе она привлекла с первых же бликов факелов, отражающихся на ее прекрасном, экзотическом, таком строгом, но при этом манящем четкими правильными чертами лице. Челюсти стражников, падавшие на пол с веселым оханьем, можно было собирать, как яблоки в жаркой середине августа.

Наблюдая со стороны на неловкие, но, все же действенные попытки профессора выглядеть не только умной, но и обаятельной похитительницей сердец, Йеннифэр стала пробираться ближе к гуще событий, справедливо полагая, что цирк шапито не сможет продолжаться долго, учитывая вполне ясные указы Радовида, и закрытие Академии. Когда между ними оказалось всего пара метров, Йеннифэр шепнула заклинание.

Вначале ничего не происходило. Стражники так же мило беседовали с Венкэль, попеременно вспоминая о том, что находятся здесь не для разговоров, но та быстро утягивала их обратно.

Потом их конечности стали тяжелеть. Сонливость подступала мягко, нежно, будто усталость всех суток навалилась на них в одночасье. Не прошло и пары минут, как оба спали мирным сном.

- Они точно меня не запомнят? - спросила Венкэль, когда они подошли к воротам.

- Они запомнят кого-то. - ответила Йеннифэр, открывая им проход внутрь. - Но точно не тебя.

+2

19

Когда им пришлось разделиться, Цири с тревогой в сердце провожала взглядом уходящих прочь Йеннифэр и Венкэль. Идея принадлежала ей самой, но от этого было совсем не легче. После слов Венкэль, напомнившей об охотниках за колдуньями, затея казалась уж слишком опасной. Но и выбор у них был не особо большой.
Мотнув головой, будто хотела стряхнуть с себя тяжесть тревоги, Цири убедила себя, что все у них получится. И, может, глупо было надеяться на удачу или помощь богов, но не верить в способность Йеннифэр справиться с любой ситуацией было бы преступлением.
— Пойдем, — она решительно кивнула Геральту, — где добыть лодку, я знаю.
И пока чародейка и профессорша пробивались (хорошо бы не с боем) сквозь главные ворота академии, Цири повела Геральта к тому месту на пустынном берегу, с которого сама переправлялась через реку.
Лодка была все еще там, в темноте почти неразличимая под скрывавшими ее ветками. Но Цири уже хорошо знала, где искать.
— Здесь, — шепнула она, сбрасывая парусину с перевернутого суденышка. — Когда спустим на воду, будь осторожен — она протекает.
Сапоги у нее все еще были мокрыми после краткого путешествия под стены академии и обратно. И хоть уберечь обувку ведьмака от той же участи она вряд ли смогла бы, предупредить его все же стоило.
— Знаешь, — помогая Геральту толкать лодку к воде, проговорила Цири, — я понимаю, что ты… что вы с Йеннифэр ему не доверяете.
«Ему» — это, конечно же, ее советчику и якобы другу, который и подбросил ей эту идею для поиска в оксенфуртской академической библиотеке. И который к тому же был хитрым старым лисом, который никогда не раскрывал все имеющиеся у него на руках карты.
— Я и сама ему не доверяю. И если бы у меня был выбор, то я бы не стала хвататься за каждое брошенное им слово, как голодная собака за кость. Но выбора нет. И времени тоже.
Если бы у нее был выбор, она бы позволила себе снова сбежать куда-то так далеко, чтобы никто ее не смог отыскать. Ни Дикая охота, ни Белый хлад. Но выбора и правда не было. Только гложущая сердце необходимость действовать.
Говорить об этом Геральту Цири не стала. Просто отерла лоб, будто в холодном мартовском воздухе от излишних усилий на нем мог выступить пот, и забралась в лодку. Тут же почувствовала знакомую лужицу течи под ногами и со вздохом взялась за жердь, в прошлый раз послужившую ей вместо весла.
С другого берега донеслись приглушенные ворчащие звуки. Медальон у Цири на поясе задрожал. Она прищурилась, пытаясь высмотреть в темноте источник шума.
— Кажется, у нас гости. Ты их видишь, Геральт?

+2

20

От воды тянуло холодом, ряской, рыбой и дерьмом. Оксенфурт был колыбелью наук, но не отличался от прочих городов северных королевств чистоплотностью. Запах ведьмака не пугал. Опыт подсказывал, что в окрестных водах можно отыскать кое-что весьма похуже.
Лодка, закачавшись на воде, тяжело осела под весом. Тотчас под ногами расползлась лужа, захлюпало дно. Геральт нахмурился: у них оказалось не так много времени, и если чародейка и её спутница не поторопятся, то ведьмаку и ведьмачке придется открыть купальный сезон. Перспектива оказаться в мартовской воде не грела. Геральт отыскал вторую жердь
– Выбор, – сказал он спокойно, налегая на древко, – есть всегда. Вот только его последствия зачастую никому не нравятся.

***
Сказать, что она боялась – значительно преуменьшить реальные ощущения, выдавая фантазию за действительность. Венкэль Швойц была готова поклясться, что трижды её сердце едва не выпрыгнуло из груди: то от страха быть узнанной, то от радости, что её никто не узнал. Но маленькая победа над стражниками у ворот была лишь первым шагом в их приключении – было бы глупо надеяться, что в столь безумном пьяном городе солдаты короля Радовида ограничились единственным караулом стражи.
Однако пока профессору с кафедры Труверства и Поэзии и её спутнице несказанно везло: ни один из солдат доблестной реданской армии не стремился прерывать их поздний променад.
– Сюда!
Она поспешила к одной из кряжистых башенок, принадлежавшей Кафедре Архитектуры и Зодчества: знала, что у самых рукастых во всем Оксенфурте мужей дверь без замка. Взлетела по узким ступеням, надавила плечом на обитое стальными полосами дерево, толкнула. Дверь, скрипнув, поддалась, впуская их внутрь.
Было темно. Зодчие покинули свою обитель второпях, о чем Венкэль догадался, споткнувшись об опрокинутый стул.
– A d'yeabl aep arse! – прошипела она, потирая ушибленное колено. – Нам наверх по лестнице, там выход на стену.
Уже перед самым выходом Венкэль заприметила веревку с крюком и усмехнулась. Профессора и преподаватели кафедры Архитектуры и Зодчества пусть были и не самыми хозяйственными во всей Академии, но в гениальности им было сложно отказать: что может быть безопаснее, чем получать подачки от нерадивых студентов контрабандой по воде?

***
Ведьмак слышал их: к неестественному плеску воды добавилось утробное ворчание вперемешку с коротким рыком, бурлением выдыхаемой воды. Утопцам и плавунам не требовался воздух, и при желании они могли надолго задерживаться под водой. Вот только всякой рыбе они предпочитали добычу покрупнее. И, как и многие трупоеды, не собирались дожидаться того момента, пока она издохнет своей смертью.
– Трое, – предупредил он, крепче сжимая гребную жердь. – Они нас уже почувствовали, но пока не решаются тронуть. Значит, утопцы.
Это было логично: любой плавун действовал бы куда решительнее, а в компании из двух товарищей и вовсе бы обнаглел.
Утопцы же были куда трусливее, предпочитая обходить крупную добычу стороной. Ребенок, стирающая портки бабы, зазевавшийся одинокий рыбак – все они стали бы лакомой добычей. Но уверенные движения гребцов сбивали чудищ с толку.
Послышался плеск. Геральт медленно поднял жердь, положил её на дно лодки. Чувство голода пересилило страх, и первый спешил к ним навстречу. Спустя миг – ещё два всплеска. Товарищи присоединились к смельчаку.
– Справа.
Геральт, расставив ноги шире, медленно достал меч из ножен, опустил лезвие на плечо, замер. На безмятежно спокойном лице не было и тени тревоги, следов беспокойства.
Всплеск. Ещё ближе. Ещё один. Ещё. Сухой треск по затопленному днищу лодки – словно подмяли под себя подтопленную ветвь.
А спустя миг вода взметнулась брызгами, зашипела, оскалилась, размахивая тремя парами когтей и справа, и слева.
Ведьмак обрушил короткий удар справа. Уколол, разбавляя ночное небо густой кровью. Утопец с прошитым насквозь горлом забурлил и скрылся под водой, оставляя после себя темное пятно. Слева, вцепившись когтями в борт лодки, один из трупоедов попытался достать Цири. Кажется, неудачно. Третий, более трусливый из собратьев, скрылся – лишь короткий всплеск вдали стал тому подтверждением.
– Цела?
Воды уже было по щиколотку. К тому же один из утопцев, прежде чем сдохнуть, забрызгал лодку вывернутыми потрохами, добавив к их ночной прогулке запах гнили.
– Никак не привыкну, что ты – уже не маленькая, – признался ведьмак, отерев меч о рукав и вновь берясь за жердь. – Каждый раз пытаюсь тебя уберечь от чего-то и только потом понимаю, что напрасно. Ты прекрасно можешь справиться со всем сама.
Надавив на древко, он улыбнулся: коротко, мимолетно. Вряд ли ведьмачка видела хоть что-то.
– Спасибо, что ты нашла нас.
Не прошло и минуты, как они оказались вблизи стены. А едва заметная простому взгляду вспышка, послужившая им маяком, погасла. Зато появился конец веревки, сброшенный прямо в воду.

+2

21

Медальон задрожал сильнее, свидетельствуя о действительной опасности, а Геральт подтвердил догадку Цири: на этом берегу и правда водились утопцы. И сейчас они пытались решить, стоит ли нападать на этих двоих забредших в их владения в столь поздний час. Их маленьким мозгам, разжиженным от непомерного вымачивания в речной воде, не дано было понять, что эти двое — более опасные хищники, чем они сами.
Выбор свой они сделали достаточно быстро. И выбор этот был неправильным.
Лодка опасно качнулась, когда Геральт нанес свой первый удар. И Цири качнула ее в обратном направлении, с размаху рассекая пузо второму утопцу, уцепившемуся за борт.
— Нормально, — хмыкнула Цири, отирая клинок.
Ласточка лежала в ладони довольной тяжестью. Бой, который и боем-то назвать было сложно, оказался на диво недолгим и несложным. Нечасто ей удавалось так легко избавляться от противника, что живого и теплокровного, что чудовищного и хищного. Оставалось надеяться, что больше утопцев на этом берегу не водилось. И что ничто их далее не задержит.

За тот десяток шагов, что им остался до заветной и такой неприступной стены, ничего необычного не случилось. Только вспышка поданного им сигнала да спущенная сверху веревка.
— Я первая взбираюсь? — Цири дернула за конец веревки, давая понять затаившимся на верху соучастницам их маленького преступления, что готова к подъему.
Она предпочла бы веревку потолще и покрепче, но жаловаться не приходилось. Вздохнув и собравшись с духом, Цири начала карабкаться по стене. Перчатки надежно защищали ладони от трения, но непривычное распределение веса давало о себе знать. Перебравшись через край стены, она услышала недовольный голос Венкэль Швойц.
— Долго возитесь, —  проворчала профессорша.
— На утопцев наткнулись, — коротко объяснила Цири. — Им не понравилось.
Она вгляделась в окружающую темноту безлунной ночи, высматривая силуэт Йеннифэр. И только убедившись, что она тоже рядом и все в порядке, утверждающе кивнула самой себе. Качнула веревку, давая Геральту понять, что он может подниматься следом.

После они прошли через башенку, погруженную в беспорядочные завалы свитков и грифельных досок, и спустились во двор. Цири настороженно прислушивалась, ожидая в любой момент встретить опасность. Но чуткий ведьмачий слух Геральта наверняка предупредил бы их раньше, чем она сама что-то заметила бы.
— Вы видели кого-то во дворе, пока добирались до стены? — спросила она у Йеннифэр.
То, что их никто не смог остановить, было само собой разумеющимся. Иначе они с Венкэль не шагали бы рядом с Цири и Геральтом. Но на территории академии скорее всего присутствовали патрули, и наткнуться сейчас на них всем вместе было бы большой неудачей: две безобидные с виду женщины еще могли как-то выкрутиться, а вот два вооруженных человека в глазах любого стража сразу становились потенциальной опасностью.
Цири в очередной раз оглядела открытое пространство между зданиями. Академический комплекс воистину поражал своими размерами. Но как же неудобным это оказывалось, когда нужно быстро и незамеченными добраться с одной кафедры на другую!

Отредактировано Цири (04.07.21 10:17)

+2

22

Ведьмак и ведьмачка поднялись наверх, наконец-то разбавляя их пассино-агрессивный тандем, и привнося в обстановку больше разряженных ноток. Не сказать, что Йеннифэр и Венкэль невзлюбили друг друга с первого взгляда, но напряжение, оказавшееся ощутимым почти физически, радикально отрицательно сказывалось на настроении обеих.

Поэтому, когда Геральт и Цири появились наверху, поднявшись по спущенной им веревке, обе вздохнули с неким подобием облегчения.

Впереди по-прежнему лежал самый сложный пункт их многоступенчатой программы. Отыскать интересующие их материалы в целой Академии, где знания и информация были основным объектом исследования, казалось сродни поиска иголки в стоге сена, с лишь тем отличием, что никто толком не знал, что за иголку они ищут.

- Нет, - ответила чародейка на вопрос о наличие посторонних, кроме них, естественно, во дворе, - охрана осталась снаружи, а внутри никто не подавал признаков жизни. Снаружи мы видели патруль, я не уверена, куда лежит его маршрут, так что давайте будем осторожны.

Это были примитивные умозаключения, но большего она предоставить не смогла, а судя по молчанию профессора, та тоже не могла поделиться никакой новой наводкой.

Отправившись на поиски, они нашли себя в ситуации, что перемещение по Академии в максимальной скрытности было достаточно сложным мероприятием. Обилие открытых пространств, множество декоративных элементов, которые мешали обзору, но не предоставляли должного укрытия, и потенциальная возможность нарваться на патруль не располагали к простому и легкому переходу.

- Пойдемте. Я знаю ход.

Венкэль, очевидно, заметив смятение и неудобство происходящего, повела их по одной из галерей, предусмотрительно скрытной со стороны пути их направления, но совершенно открытой с их спин. Если кто-то решил бы зайти компании незаконных исследователей Оксенфуртской Академии со спины, они были видны как на ладони.

- Так что вы ищите? - шепотом поинтересовалась профессор, усиленно делая вид, что не сгорает от интереса, а лишь праздно интересуется непосредственной причиной их визита в Академию и поиска архивов.

"Ищем, кто сказал, что мы должны ставить тебя в известность." - подумала чародейка, но прикусила язык.

Личные взгляды на людей не должны были саботировать их цели, и поэтому препирания на ровном месте она решила оставить на более подходящее время.

Например, когда они не будут находиться в столь щепетильном положении.

+2

23

Говорят, что ведьмаки способны отыскать чудовище всего по одному клочку меха. Что врожденные чувства, усиленные трансмутациями организма, способны вывести всего по одному отпечатку на талом снегу.

Говорят, что с помощью магии можно отыскать иголку в стоге сена, найти рыбку с золотыми глазами в озере Вызимы, а также отыскать ножку по оброненной хрустальной туфельке. Что властители магии и хозяйки хаоса способны обмануть даже саму смерть в поисках желаемого.

О том, что могла Цири, не говорили, но ведьмак, став свидетелем удивительных способностей своего Предназначения, был уверен – отыскать необходимый фолиант среди богатств библиотеки Оксенфуртской Академии ей под силу.

Слухами земля полнится. Да вот только дела в тех землях ценились на две головы выше. Геральт, прислушивающийся к тишине галерей и коридоров, пошёл первым. Обостренный слух, намного острее и чутче, чем у простого человека, стал идеальным подспорьем в их ночном путешествии.

– Мы ищем информацию, только и всего.
– Информация, – процедила Венкэль Швойц, – в наше время дороже золота.

Она остановилась, коротко вздохнула, опершись руками на балюстраду, прошлась короткими ноготками по трещинам мрамора.
– Вы даже не представляете, где нам искать и что именно. Догадываетесь, каких размеров библиотека? Сколько времени займут поиски? Дни? Недели? Года?
– Мы что-нибудь придумаем, – буркнул ведьмак, остановившись у очередного поворота. – Куда теперь?
– Налево, до лестницы, потом наверх, – она вздохнула. – И зачем только я согласилась?

Х Х Х

Венкэль не соглала: библиотека действительно внушала уважение. Даже Геральт, повидавший богатые коллекции книг на своем веку, уважительно хмыкнул. Им действительно предстояло попотеть, чтобы найти информацию о Дикой Охоте. Но кто говорил, что будет легко?

– Предлагаю разделиться. Итак, Цири, что мы ищем?

+2

24

Территория Оксенфуртской академии казалась теперь Цири целым огромным миром, настоящим лабиринтом — все эти галереи, скрытые переходы, едва заметные коридоры... И как только студенты и профессора здесь ориентируется без карты?
К счастью, с ними — тремя чужаками в этих владениях науки — была Венкэль, давняя их обитательница, даже в темноте ночи способная найти верный путь. Она вела их быстрым шагом по маршруту, который, наверное, исходила вдоль и поперек за время своей ежедневной работы. Похоже было, что ей тоже не терпелось добраться до цели.
И вопросы она задавала правильные.
Цири задумалась. То, что они искали, было всего лишь смутным намеком, слухом. Хлебными крошками, которые ее друг эльф великодушно подбросил ей, как бросают хлебные корки уткам в пруду. И никакой конкретики. С такими исходными данными найти хоть какое-то упоминание о таинственном путешественнике между мирами казалось невыполнимой задачей. Но выбора-то особого не было.
— Разделимся, — согласилась она с Геральтом. — Только тебе предлагаю идти с Йеннифэр, а я пойду с госпожой Швойц.
От ее внимания не укрылось, что обе женщины не слишком-то рады были вынужденной компании друг друга. И усугублять ситуацию еще больше, отправив Геральта с профессоршей, ей тоже не хотелось.
— Ищите старые хроники, — продолжила она, — где-то с начала века и до первых десятилетий, когда родилась бабушка Калантэ. Если Дикая Охота уже предпринимала такие масштабные вылазки в наш мир, как сейчас, то это не могли не записать.
Внезапное похолодание, испуганные стаи птиц, видения призрачных всадников, мчащихся по небу… Такое и правда не могла ускользнуть от внимания летописцев. Вот только как можно такую информацию выудить из толстенных томов, читать которые не было времени, Цири не знала. Но у Йеннифэр, возможно, были припасены какие-то хитрые чародейские способы.
— А мы с Венкэль займемся фольклором.

▼▼▼▼▼

В кладовой они добыли фонарь и засветили слабый огонек, чтобы хоть немного видеть, куда идут. Да и книги читать без света у них совсем никак не получилось бы. По дороге в отдел фольклористики, в котором хранились бесчисленные записи народных сказаний, легенд и песен, Венкэль молчала.
— Бабушка Калантэ, — медленно проговорила она наконец, когда они оказались в очередном заставленном множеством стеллажей зале, который на неискушенный взгляд Цири ничем не отличался от остальных. — Калантэ — как Львица из Цинтры?
Цири ничего не ответила. Профессорша приняла ее молчание за согласие.
— Так это и правда ты… — выдохнула она. — Получается, все же не навыдумывал поэт. А ведь такая история!
— Будем надеяться, — прервала ее Цири, не желая рассуждать о своем воспетом в балладах прошлом, — что не он один черпал вдохновение из реальности. То, что не попало в официальные хроники, могло оставить след в народной памяти.
— Думаешь найти следы этой вашей Дикой Охоты в легендах и песнях? — Венкэль, к счастью, не стала настаивать на продолжении напитанного праздным любопытством разговора и сразу перешла к делу. — Можем посмотреть для начала тематический показатель Дидендорфа. Что именно мы ищем?
— Неожиданные погодные изменения — бури, сильные похолодания. Странное поведение зверей и птиц. Призраки, мчащиеся по небу… И пропажи людей.
— Призраки, говоришь? — оживилась Венкэль и, взяв у нее из рук фонарь, поспешила к одному из крайних стеллажей. — Хорошо, хорошо…
Пока она возилась там с огромным томом, что-то напевая себе под нос, Цири наугад вытащила одну-другую книгу с ближайшей полки. Задача казалась ей сейчас как никогда невыполнимой.
Что-то блеснуло в дальнем окне. Сначала Цири подумала, что это утренние лучи солнца. Но потом вспомнила, что до рассвета еще далеко. За блеском последовал шум — будто отдаленный топот шагов. Оставив бесполезные книги, в которых ей и так ничего не удалось разобрать, она скользнула к окну, выглянула во двор.
— Венкэль, — зашипела сдавленным голосом, — гаси фонарь! Мы не одни!
Во дворе нестройной толпой собрался небольшой отряд в красных плащах охотников за колдуньями. Один из них — видимо, главный, — рьяно жестикулировал и что-то объяснял. Казалось, они собирались обыскивать библиотеку.

+2

25

Стремление Геральта избегать ее общества нисколько не удивило чародейку, которая пусть и ощущала, что отношения между ними начинали оттаивать от обиды и негодования, но, все равно, не до конца вернулись к тому, где они были в ночь перед бунтом на Тенедде.

Да и могли ли они вернуться к тому, где оставили частичку собственных душ: остров и произошедший на нем переворот оставили рваные раны на них обоих. Геральт вновь лишился Цири, которая, отчаянно пытаясь спастись, пропала на долгие месяцы. Йеннифэр оказалась заточена в безвкусную статуэтку Францеской, которая, вопреки ожиданиям, решилась ее спасти.

Последующие подозрения в причастности Йеннифэр к перевороту, ее поиски Вильгефорца и пленение не добавляли качественному времени минут, проведенных с ведьмаком, что лишь подтверждалось их взаимной скованностью. Взгляды и мысли, неловкие фразы и прикосновения, оставляющие на коже остатки былой близости, не могли быть всем, что связывает людей, но они понимали: каждому из них нужно было время.

Йенифэр подозревала, что у Геральта оставалось множество вопросов, которые за последние месяцы они так и не смогли обсудить, а у нее самой определенно оставались постыдно-ревностные мысли каждый раз, когда в толпе очередного города она видела рыжеволосую макушку случайной женщины.

Цири находилась посреди всего этого хаоса, и, казалось бы, стоило ей снова уйти, как непременно должен произойти взрыв. Никто не мог предположить, сомнет ли он выстроенные прошедшими годами порознь стены, или соорудит вокруг каждого из них непреодолимый кратер из земли и камня.

И, все же, Йеннифэр кивнула, когда Цири решила, что в этот раз им стоит поменяться напарниками. Венкэль была своеобразным человеком, и было видно, что их характеры соприкасались таким образом, что непременно летели искры. Возможно, потому Цири решила, что так будет лучше. А, может, у нее были и другие мысли.

Йеннифэр не знала.

Но не возражала.

Они направились к противоположной части библиотеки, туда, где под закругляющимся резными колоннами сводами, стояли исключительно высокие и массивные полки под общим и размытым титулом "Temporibus Fabulae".

Чародейка, подойдя к одной из них, взяла в руки увесистый манускрипт: скрипучие страницы напоминали ей о трактате «Codex Mirthe», который Цири читала снежными зимними вечерами в их первый год в Храме Мелитэле.

- Мне кажется, или тебе есть что мне сказать? - поинтересовалась чародейка, обращаясь к Геральту, и оставив манускрипт в покое, принялась проверять другие, безусловно бесценные, труды.

Она чувствовала присуствие ведьмака спиной: что-то, что приходит со временем, с десятилетиями знакомства с определенным человеком. Тем, кто оставил на ее жизни неизгладимый след, и кто потерпел такую же незавидную участь от ее руки.

Это было успокаивающее присутствие.

Не стоит заблуждаться, она была готова устроить темную по единому щелчку пальцев, но Йеннифэр не представляла никого другого, с кем бы захотела проходить этот путь, кроме как с ним.

Неожиданное легкое дуновение ветра заставило чародейку напрячься. Обернуться туда, где, она помнила, они оставили Цири и Венкэль. Она ничего не слышала, лишь чувствовала напряжение, исходящее от ведьмака, и впилась взглядом в его уставшее от переездов лицо.

У нее не было сверхчеловеческих чувств, которыми обладал Геральт.

Но она доверяла ему все, что у нее было, что ведьмак поделится с ней наблюдениями.

+2

26

Ведьмак давно уже перестал бояться упырей и кикимор, не страшился вихтов, утопцев и коварных эхинопсов. Не пугали его даже величественные грифоны и кровожадные мантикоры. Но всякий раз, оставаясь наедине с Йеннифэр, ведьмак чувствовал себя неловко. Словно напакостивший школьник, Геральт не спешил встречаться взглядом с чародейкой. Даже не используя магию, Йеннифэр читала его, как открытую книгу. И чувствовала каждое зерно сомнения в его холодной ведьмачьей душе, не давая дать им ростков.

– Стал бы я от тебя что-то утаивать? Спустя стольких лет, проведенных то вместе, то порознь, ты изучила меня лучше всех на свете. И каждая моя попытка будет такой нелепой, такой неловкой, что даже не позабавит, но только разозлит.

Ведьмак скользил внимательным взглядом по истрепанным, поеденным временем и крысами корешкам книг, медленно шёл вдоль стеллажей. Обучаясь в Оксенфуртской Академии на правах вольного слушателя, он никогда не был в Библиотеке. Говорить о том, чтобы убийцу чудовищ допустили себя без особой надобности, не стоило. Академия хорошо хранила свои секреты, и местный персонал умирал исключительно от старости и едкой книжной пыли. Правда, Весемир рассказывал однажды о крысолаке, который устроил в таком месте логово...

– Нет, Йен. Перед тобой я открыт. Всегда был и всегда буду, – он повернулся, но уперся взглядом лишь в хрупкую спину, скользнул взглядом ниже. – Тебя что-то беспокоит?
От созерцания картины пусть и знакомой, но неизбежно прекрасной, его отвлек далёкий, словно приглушённый шум. Очень знакомый, тревожный и заставляющий чувствовать себя неуютно. Словно загнанный в угол бродячий пёс, которого вот-вот закидают палками.

Ведьмак прислушался, предупреждающе поднял правую руку, надеясь, что Йеннифэр поймет его знак. И наконец-то всё понял.
– Мы не одни, – предупредил Геральт. – Отряд... не очень большой, кажется. Вооружены.

Страха не было. Ведьмак уже давно перестал бояться ночных чудовищ. Так с чего бы ему бояться людей?

– Нужно предупредить Цири.
А нужно ли? Его Предназначение уже давно не маленькая девочка. Ведьмак научил её всему, что знал и умел сам. Показал её шаги, удары и блоки, заставил отработать сложные пируэты и финты. И теперь ведьмачка заставит плясать почти каждого под её песню клинка. Так стоит ли?..

* * *

Венкэль Швойц в своей жизни боялась многого.

Повидала она на своем веку и студенческие бунты. Те самые пьяные, недовольные, безжалостные бунты, после которых нет никакой правды, но есть сломанные руки, свернутые носы и проломленные головы.

Видела, как сжигают на базарной площади обвиненную в колдовстве девчонку лет шестнадцати. У бедняжки были переломаны пальцы и выбиты зубы. Палач не особо с ней церемонился, даже разорвал на груди несчастной гнилое рубище – всё на потеху толпе.

Смотрела, как горят кварталы нелюдей во время погромов в Ард Каррайге. Слышала крики эльфов и краснолюдов, видела их нанизанные на головы пики.

Венкэль Швойц боялась в своей жизни многого. И знала, что никогда не выпадает хоть десятка лет, чтобы жизнь ей показалась скучной, неинтересной. Предназначение всякий раз покидывало что-то новое, с легкой ноткой безумия.

Вот и сейчас, когда мир вокруг помешался на охоте за чародеями, госпожа Швойц знала: всё изменится, и с первым ветром недавние противники волшебства и заклинаний возьмутся за алхимиков, аптекарей... и преподавателей. И Венкэль очень боялась оказаться на пути этого безрассудного гнева.

Услышав слова Цири, она охнула. Тотчас же фонарь был затушен, и ехидный черный дымок стал последней его забавой перед окутавшей библиотеку темнотой.
– Может быть, – прошептала Венкэль чуть слышно, – всё обойдется?

Но всякая вера на спокойный исход улетучилась, когда до них долетели отрывистые приказы.

– Трое в правое крыло. Трое в левое. Трое у ворот! Остальные со мной! Брать живьём!
– А если...
– Не бывает если, – прорычал командир. – Но если будет – на поражение! Вперёд!

Венкэль шмыгнула носом. Она знала, что бояться не стыдно. И что в её возрасте, который совершенно далёк от юного, смерть уже не кажется чем-то таким далёким, загадочным и нереальным. Она знала, что у охотников моральные принципы заканчивались ровно на кончике носа Безносого Фонтана на площади Медиков.
– Пойдем, – шепнула она, накрывая узкой ладонью плечо Цири, – я знаю, где нас не найдут.
Если бы фонарь не был потушен, то ведьмачка могла бы разглядеть легкий румянец на щеках госпожи преподавателя. В библиотеках любят тишину и покой. Но так же в них бывает так много укромных уголков, где ни одни любопытные глаза не найдут довольную друг другом парочку.

+2

27

Если Венкэль Швойц и правда была давней знакомой Лютика, то лет ей, по подсчетам Цири, должно быть ой как немало, хоть найти доказательства этого на все еще молодом лице полуэльфки казалось сложным. Ситуация, в которой они очутились, несомненно выходила за рамки привычного для университетской преподавательницы, но, несмотря ни на что, держалась она стойко, а реагировала — быстро.
Фонарь тут же погас. И не успела Цири даже удивиться расторопности профессорши, как с улицы донеслись обрывки приказов: охотники и правда собирались вторгнуться в библиотеку.
Ведьмачка сокрушенно покачала головой, хоть Венкэль и не могла ее видеть впотьмах. Все никак не могло обойтись, как бы им этого не хотелось. Открытым оставался один вопрос — знают ли они, кого ищут, или это стандартный обыск?
— Постой… — она не могла позволить, чтобы из этой опасной вылазки они вернулись ни с чем. — Ты нашла, что искала в том… э… показателе?
— Разве это…
— Да! — Цири все еще говорила шепотом, но вкладывала в свой голос как можно большую вескость. — Это важно. Так нашла?
Венкэль едва слышно вздохнула.
— «Слезы Синих гор». Это поэма безымянного автора…
— Отлично, — перебила Цири, — давай ее сперва отыщем.
— Как? В темноте?
Вопрос был резонный, но дать на него ответ она не успела. Из коридора донеслись шаги нескольких пар сапог, сквозь щель неплотно прикрытой двери в зал скользнул яркий свет фонарей. Бежать было некуда.
Цири лихорадочно соображала.
— Прими… расслабленный вид, — зашипела она Венкэль на ухо, стаскивая с нее плащ и ослабляя передние завязки на платье.
— Что ты делаешь?!
Вместо ответа Цири громко и задорно расхохоталась, уткнувшись носом ей в плечо.
Маячившие в коридоре охотники, вероятно, планировавшие войти в зал со всей осторожностью, тут же позабыли о своем плане. Именно на это она и рассчитывала. Уже если их должны обнаружить, почему бы не обнаружиться самим, да еще и попробовать обмануть противника?
Дверь обиженно хлопнула под резким ударом врезавшегося в нее сапога. Направленный пучком свет фонаря слепящим пятном пополз по залу.
— Кто здесь?! Стоять на месте!
Все еще прижимая к себе Венкэль и остро ощущая, как быстро и испуганно бьется ее сердце, Цири подняла взгляд, стараясь избавиться от взбурлившей в ее душе смеси неловкого чувства вины, злости и отвращения, и придать себе искренне удивленный и озадаченный вид. Она очень надеялась, что ее Ласточка надежно скрыта плащом, а иллюзия, которую для нее создала Йеннифэр, не потеряла силу.
У входа маячила тройка охотников, один из которых был вооружен арбалетом, другие два — мечами.
— Ох-хо-хо, профессор! — заявила она громко, рассматривая их с напускной придурковатой улыбкой. — Вы не говорили, что у нас будет компания. Мальчики, а вы знали, что старые книжки ого-го как возбуждают некоторых женщин? Простите великодушно, но мы бы хотели остаться…
— Молчать! — опомнившись от кратковременного замешательства, рявкнул один из охотников. Тот, что помимо меча держал еще и фонарь.
— Лесбомантки… — прошипел тот, что с арбалетом.
«Ой».
Казалось, если в их с Венкэль маленький спектакль и поверили, для этих головорезов не имело значения, кого вязать — настоящих колдуний, простых травниц или двух игривых мазелей, ради развлечения пробравшихся в запрещенное здание.
— Приказано всех, кого найдем, брать живыми, — напомнил третий.
Фонарщик кивнул.
— Стойте на месте. И руки держите так, чтобы я их видел.
— Эй, — Цири продолжала крепко держать Венкэль за талию, но уже просчитывала, насколько быстро сможет выхватить свое оружие. — Может договоримся?
— С пламенем Вечного Огня договоришься, мразь! На колени! Обе!
Все трое охотников — фонарщик, арбалетчик и мечник — двинулись от двери, рассредоточиваясь.
«Значит, не может».
Тук-тук. Сердце Цири загудело в предвкушении боя. В следующий миг она толкнула Венкэль под прикрытие ближайшего стеллажа.
Звякнула тетива арбалета. Болт впился в обложку одной из книг, стоявшей на полке, пыль брызнула в воздух, защипала глаза. Геральт просил ее больше никогда не играться с отбиванием арбалетных болтов. Но порой выбора просто нет.
Ласточка оказалась в ладони, привычно щекоча кожу зубчиками обмотки.
Цири бросилась через зал, увернулась от летящего в нее фонаря. Услышала, как он с треском разбивается об пол, краем глаза увидела, как вспыхивает разлитое масло.
Поднырнула под удар оставшегося фонаря фонарщика, толкнула его в бок. Тот, выбившись из равновесия, завалился на товарища, который пытался перезарядить свой арбалет.
Ласточка со звоном блокировала удар третьего.
— Чего ты возишься?! — уворачиваясь от следующего удара, Цири бросила мимолетный взгляд на Венкэль.
В отблесках горящего на полу масла та все еще копошилась на полу у стеллажей. Хоть путь в коридор был свободе — Цири умышленно уводила противников вглубь зала, чтобы дать возможность своей неудачливой подельнице сбежать.

+2

28

Они сорвались с места почти одновременно, не теряя ни мгновения бросились к секции библиотеки, откуда вскоре после злых криков охраны стали слышны звуки сражения.

У Йеннифэр не было сомнений, что Цири может за себя постоять, но даже зная насколько хорошо ее в свое время натренировал Геральт, она не могла не тревожиться. В любой битве есть шанс получить смертельный удар, насколько бы ты не был хорош с мечом в руке, даже если ты считаешь, что с ним же родился, жил, и провел всю сознательную жизнь.

Яркий пример тому бежал рядом с нею: тот, кто убил не десятки, не сотни чудовищ, в свое время стал жертвой простого кмета.

Оказавшись в помещении, Йеннифэр увидела, как мастерски Цири отодвигала бой вдаль от то ли перепуганной, то ли разозленной Венкэль, спрятавшейся за высокими книжными полками.

Плевав на профессоршу, которая находилась в сравнительной безопасности, чародейка вскинула руки, накидывая на Цири защитную ауру: она не смогла бы предотвратить меткое попадание меча, но хорошо задерживало его инерцию.

Мелким шагом колдунья стала приближаться к Цири, заходя сбоку, что спозиционировать себя так, чтобы не задеть дочь при своей атаке, но при этом иметь хороший обзор на вытесненных к дальней стене солдат.

- Дьявольщина. - пробормотала Йеннифэр, впервые рассмотрев их противников.

Если бы у нее было достаточно времени, то чародейка бы грязно, экспрессивно выругалась, упоминая всех родственников не только сражающихся с ее дочерью последователей Вечного Огня, но и иерарха Хеммельфарта, его родни до десятого колена, и каждого, кто когда-либо подавал им стакан воды.

Эти фанатики, не славившиеся ни в коей мере чувством здравого смысла, были не более, чем пешками в большей игре Радовида, но это не означало, что отдельно взятый отряд не был опасен для отдельно взятых ведьмака, ведьмачки, чародейки и профессорши. Их так же могли ранить их мечи, и так же пронзить их арбалетные болты.

Даже если, порой, казалось, что в их поле зрения много большие проблемы этого мира, даже простой человек с вилами мог резко прервать все их планы, и отправить даже самого талантливого воина не то что на больничную койку, а и в уютную яму на погосте.

Движение арбалетчика, перезаряжавшего свое оружие привлекло внимание чародейки, которая, отреагировав единственным возможным способом, прокричала короткое заклинание, выбросив перед собой две раскрытые ладони, в которых быстро, из ниоткуда, из самого воздуха и пространства, один за другим выросли два энергетических шара, и прицельным выстрелом отправились в грудь стрелка.

От удара его перекинуло на спину. Но самое печальное (для него) было, что упал он в лужу разлитого масла, которое уже неспешно горело, пожирая деревянный паркет под собой. Получив сухую и дешевую ткань под кольчугой в свое распоряжение, огонь быстро занялся на ничего не понимающем человеке.

Закричав, он попытался сбить огонь руками, но тщетно. Языки пламени разрастались, извивались, перебрасывались на ближайшие стеллажи, подбираясь к книгам и тяжелым портьерам, закрывающим высокие окна, и очень быстро помещение библиотеке озарилось кострищем.

+2

29

Даже самый непобедимый воин совершает ту самую единственную роковую ошибку, после которой статус непобежденного теряется, а горечь поражения смывается пролитой кровью. Его собственной кровью. Кому, как не Геральту из Ривии, прославленному фехтовальщику, Мяснику из Блавикена, знать это?

Знал Геральт и то, что его Предназначение ловко управляется с мечом, что её проворности позавидует куница, а скоростью и финтами она запутает самого опытного противника. Знал, что Цири может защитить собственную жизнь. Вот только хватит ли у неё сил надолго? И сколько противников встанет на дороге ведьмачки?

Впереди послышалась свара, и когда ведьмак и чародейка влетели в библиотечное крыло, возня была в самом разгаре. Весело плясал на корешках древних книг огонь, сверкали росчерки голодной стали, хриплый вой и ругань охотников, которые не могли достать юркую Ласточку дробились под сводами эхом. Задрожал на груди медальон, предупреждая не об опасности - о магии. Заклинание Йеннифэр ударило одного из охотников, опрокинуло, поволокло по каменному полу, сдирая кожу на лице и руках, до самого масляного пятна, подмигивающего веселым пожарищем.

Вспыхнуло сильнее прежнего. Бедняга взвыл так, что у Геральта не осталось сомнений: скоро вся городская стража, весь гарнизон охотников за колдуньями будет поднят на уши. Скоро здесь станет слишком много народа: праздного и злого, любопытного и взывавшего к чужой крови. Весь Оксенфурт поднимется на уши из-за одного ночного визита в библиотеку!

Воспылавший ярким пламенем познаний охотник, вереща и матерясь, налетел на книжный стеллаж, затем на другой: древние рукописи полетели во все стороны, разлетелись пожелтевшими манускриптами, рассыпались по полу листками и заметками. И спустя пару мгновений большинство из них подернулись синеватым пламенем - нехотя, словно не желая обращаться седым пеплом, стыдливо подогнули истрепанные края, зачадили дымом. И загорелись.

Геральт, сцепив зубы, бросился вперёд. И несчастный охотник, чью спину и плечи терзал совсем не Вечный, но такой горячий огонь, был первым на его пути. Короткий взмах меча, и ведьмачья сталь ужалила бедолагу в висок. Несчастный покатился, кровь рассыпалась фонтаном брызг, поползла кровавым ручьем, цепляясь за древние камни оксенфуртской библиотеки.

Охотники, наседавшие на Цири, не сразу заметили появившихся неприятелей. Старательно тесня "проклятую лесбомантку", они сопели и мешались друг другу, но всё еще были живы, хотя у одного на щеке багровел росчерк чужого меча, а второй прихрамывал на правую ногу.

Увлекшийся охотник, тот самый, что получил царапину на лице, наседал на ведьмачку с ненавистью, пытался задавить силой.
– Сдохни, курва! – хрипел он, вкладывая силу в каждый удар. – Сдохни, блядина!

Отставший товарищ опомнился быстрее. Попытался заслониться от меча Геральта. Сталь ударилась в сталь. Охотник отступил, неловко парировал атаку Геральта, попытался сблизиться, связать его клинок. А затем ойкнул - ведьмачий клинок чиркнул его по больной ноге, опрокинул на колени. Охотник даже не успел опомниться, как ведьмак перебил ему артерию на шее.

***

Венкэль Швойц видела немало погромов, знавала немало пожарищ. Не только по летописям, из чужих рассказов – видела собственными глазами, что сталось с эльфским гетто в Ард Каррайге. И знала, что после всего случившегося, ей в Оксенфурте не жить. Она не успела оплакать собственную комнатку в Академическом Городке, посокрушаться о брошенных на потеху мародерам вещам, о недописанных мемуарах. Она даже не успела как следует возненавидеть собственное любопытство и дружка Лютика, который явился под самый вечер, нарушив её спокойный и размеренный быт.

Венкэль Швойц не успела испугаться, а в библиотеку ворвалась сама Смерть, и профессор сошла с ума.

Занявшийся пожар и смрад дыма, хруст перерубленных костей и фонтаны крови, предсмертные хрипы и горящие книги – если бы у Венкэль спросили, как выглядит безумие, то она бы не смогла бы найти сравнения лучше.

И всё же она поднялась. Унять дрожь в трясущихся коленях, дрожащими пальцами поднять первую попавшуюся книгу. И едва не расхохотаться в голос.
"Слезы Синих гор", пусть и подернутые пылью, пусть и залиты кровью, не смог пожрать огонь. Пока ещё не смог.

+2

30

Подмога пришла в самый сложный момент.
Цири ушла от удара одного из круживших вокруг нее охотников и обманным движением подставилась под атаку второго — лишь для того, чтобы увести его от товарища и дотянуться острием до шеи. Но Ласточка, дрогнув в руке, лишь чиркнула того по щеке, оставляя царапину не опаснее пореза бритвы. А ведьмачке тут же пришлось отступить под натиском бывшего фонарщика, снова связавшего ее боем. Да еще так, чтобы не угодить в расползавшиеся по полу язычки подпитанного маслом пламени.
В Каэр Морхене ей доводилось с завязанными глазами противостоять двум постоянно движущимся маятникам. Ее движения были до беспамятства отточены бесчисленными упражнениями, тело само знало, как и куда двигаться, чтобы избежать удара. И все же ведьмачья тренировка не шла ни в какое сравнение с реальность: ценой ошибки сейчас было не болезненное падение, а жизнь. Не только собственная, но и чужая.
Их с Венкэль жизни она должна была обменять на жизни противников.
Пламя вокруг разгоралось, с пола перекинулось на стеллажи с книгами, жадно пожирая добычу. Цири парировала очередной выпад фонарщика, едва избежала удара шрамированного. Арбалетчик и вовсе выпал из поля ее зрения.
А потом пришла подмога.
Яркая вспышка магии отдалась тяжелым, тянущим чувством в груди. В ушах зазвенел исполненный животным ужасом и болью крик — вот он, арбалетчик, в которого угодило заклинание Йеннифэр. Теперь тоже добыча ненасытных огненных языков.
Геральт подскочил к наседавшим на Цири охотникам и увлек боем фонарщика, оставив шрамированного ей. Все закончилось быстро: рука ведьмака не дрогнула ни разу, и спустя пару ударов сердца его противник осел на пол с рассеченной шеей. Его товарищ замешкался, попятился, осознав, с кем имеет дело, и в этот момент открылся для удара.
Лучшего момента ждать не приходилось. Лезвие Ласточки вошло ему в грудь, почти не встретив сопротивления — кольчуги у него не было. Цири скривилась от отвращения. Клинок с неохотой покинул еще живое и теплое тело.
— Нужно уходить немедленно, — в зале становилось все жарче от разгоравшегося пламени, — они были не одни.
Она поспешила к выходу, вырвалась в коридор.
— Геральт, еще компания! — предупредила через распахнутую дверь.
Их окружали. Из глубины библиотеки к ним спешил отряд. Со стороны улицы заходил второй. А в зале за их спинами бушевал пожар.

+2


Вы здесь » Aen Hanse. Мир ведьмака » Здесь и сейчас » [24 марта, 1272] — Сохрани это в тайне


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно