Бинтуя Винсента, Анна наклонялась ближе, чтобы то и дело перекидывать полоску ткани через спину; чувствовала его запах, видела другие шрамы на теле. Если он и был настоящим купцом, то больно уж задиристым – любителем подраться, и отнюдь не на кулаках. Но вслух об этом Анна ничего не сказала, а взгляд на Винсента подняла лишь когда он шепнул ей слова благодарности.
— Полноте, жизни должно за даром спасать, – так же негромко ответила она ему, подтягивая конец бинта и заправляя его под повязку. – А теперь приляг.
Уложив Винсента, Анна заторопилась выйти на воздух – душно было от запаха крови, – поэтому спешно подобрала с пола грязную от пыли и крови одежду, спрятала в ней кинжал и поспешила во двор. Родители ее, приоткрыв окошко, чтобы летний воздух проникал внутрь и выветривал дурной запах болезни, тоже покинули избу, оставив гостя почивать в тишине и спокойствие.
***
День для кметов прошел в привычных заботах о хозяйстве. Анна же свела пятна крови с одежды Винсента, выстирала ее и развесила сушиться за домом, чтобы не привлекать внимание любопытных соседей, прекрасно знавших, что она почитай уже год как вдова и мужской одежде, кроме отцовских кафтанов в доме взяться неоткуда.
К вечеру они поужинали, но подраенный гость все не просыпался. Его не разбудила негромкая возня, с которой Анна запаривала в печи суп из оставшейся гусиной ножки, ни их негромкие шепотки за обеденным столом, ни суета укладывающихся ко сну стариков. Потревожить Винсента Анна не решилась – лишь только проверила все ли в порядке; потрогала сначала щеку, а затем лоб. Ей показалось, что он горячий и это встревожило. Даже не буде медичкой, она прекрасно знала, что жар ничего хорошего в такой ситуации не сулит.
«Коль к утру не пройдет, придется в город до лекаря съездить», – забираясь на стоявший в комнате сундук, где ей было постелено, размышляла Анна.
С этой мыслью она закрыла глаза, но сон все не шел, мучая пережитыми за день волнениями. В наступившей тишине она прислушивалась к негромкому похрапыванию отца за печкой, к посапыванию матери рядом с ним и к тому, дышит ли купец-бакалейщик, спавший на кровати, стоявшей совсем рядом с ее сундуком.
***
Стук в дверь раздался поутру. Еще не рассвело и избу освещала лишь чадившая на коротком филите масляная лампа, почти не дававшая света, но мигавшая на столе голубыми огоньком, как ночник.
Анна выскочила из постели не сразу сообразив, что происходит – испугалась, растерялась, но скоро взяла себя в руки.
— Лежите, я отворю, – впотьмах неосвещенной избы она торопливо бросила заворочавшимся за печкой родителем, и те послушно притихли, доверяя решению дочери.
Снова послышался оглушительный стук в дверь – отчаянно дребезжал металлический засов, – словно бы в нее барабанили тяжелой латной перчаткой. Стража очевидно пребывала в нетерпении, и Анна заторопилась. Она спешно подкрутила фитиль лампы и голубой огонек в лампе вспыхнул рыжим язычком пламени, осветив комнату, очертив резкие тени и мрачные углы. Только сейчас Анна вспомнила про гостя и упавший на пол кинжал – сердце мигом ухнула куда-то вниз.
— Открываю уже. Обождите! – чуть дрогнувшим голосом крикнула она нетерпеливым стражникам, а сама спешно смочила в деревянном ведерке тряпицу и положила ее Винсенту на лоб, прикрыв половину лица.
В сенцы она вышла накинув на ночную рубаху длинную пуховую шаль; лампа в ее руках слегка подрагивала, а когда засов был отодвинут и дверь отворилась, под напором сердитого стражника отступила назад.
— Случилось чего? – босыми ногами ступая по деревянному полу, казавшемуся теперь невероятно холодным, она вернулась в избу и двое из трех стражников последовали за ней.
Третий мордоворот остался в сенях – не помещался в комнате и лишь поглядывал на происходящее через дверной проем.
— Кто в доме? – зыркая по сторонам, спросил тот, на ком было больше всего железа. За печкой послышалось взволнованное покашливание. – Там кто?
— Я, старики мои, – Анна спешно поставила лампу на стол, чтобы она не дрожала у нее в руках.
Один из стражников заглянул за печку, но возраст тамошних обитателей явно не совпадал с данной ему ориентировкой и он немедленно утерял к ним какой-либо интерес. Старики же послушно притихли, вслушиваясь в каждое слово.
— А это кто? – главный кивнул на топчан, где под тонким одеялом и мокрой тряпицей просматривалась человеческая фигура.
— М-муж, – дрогнувшим голосом, солгала Анна и укуталась в шаль, обнимая себя за плечи. – Лихорадка у него. Тяжелый совсем.
— Глянь там, – распорядился главный и второй стражник шагнул вперед.
— Кузнец тож говорил, что болотная хворь у них тут, – послышался голос третьего стражника из сеней.
И тут скрипнула под тяжелым, подбиты железом сапогом половица и все трое вмиг насторожились, а ноги Анны сделались точно ватные. Боязливо и настороженно она отступила назад, придерживаясь за край стола, а стражник тем временем снова нажал сапогом на половицу и та снова скрипнула. По лицам пришельцев было видно, что скрипучий пол заинтересовал их больше, чем хворый муж кметки. Зашелестел выдвинувшийся из ножен меч – Анна вся аж похолодела, – и в следующую секунду клинок ударил в пол между досками. Половица заскрипела натужно и выскочила, открывая мрачно зияющий провал.
— Ну-ка, чо там у них? – оба стражника глазели в тайник, а один их них пошаривал там рукой.
На свет тусклой лампады были извлечены две палки сухой говяжьей колбасы, кусок копченого сала и небольшой кошель с кронами. Все добро стражники немедленно распихали по подсумкам и вернули доску обратно на место.
— Пойдет платой за труды и собачью работу, – обращаясь к Анне, пояснил главный. – В Третогоре шпиков темерских упустили, вот и гоняемся теперь. Так что если кого подозрительного увидишь, в гарнизон ближайшего города донеси – за то денег хороших платят. Понятно?
Анна молча кивнула.
— Ну, бывай хозяйка. Мужу здоровья, – удаляясь за дверь, через плечо бросил стражник, а обобранная доблестными защитниками хозяйка задвинула за ним засов.
***
До рассвета Анна так и не уснула. Не спали и ее родители. И тем не менее, утро в кметском доме началось так же как и обычно – едва потеплел рассвет, дочь поднялась с постели и отправилась все по тем же делам, что и прежде.
Собрав рыбу из вентеря, Анна выкупалась в еще студеной поутру воде и вернулась домой. Мать с отцом уже разводили печь. Оба напряженно молчали.
— В город съездить нужно, – шепнула она отцу. – Присмотри тут за всем. Покормите, когда проснется, – она кивнула в сторону занятого гостем топчана.
— Как знаешь, Аннушка. Как знаешь, дочка, – тихо проскрипел старик и, погладив дочь по голове, вышел во двор запрягать Вечерку в повозку, да тихо шушукаться с женой о том, что случилось ночью.
А Анна взялась собираться в город. Аккуратно расчесала высохшие после купания длинные волосы, нарядилась в не по-кметски открытое городское платье. Уже знаменитой на весь Корво швейкой Анной, а не кметской дочкой Аннушкой она подошла к Винсенту и склонилась над ним, чтобы проверить не спал ли с ночи жар.
[status]Кметская дочь[/status][ageah]Возраст: 22[/ageah]
• Благосклонность Предназначения
Отредактировано Анна из Корво (20.02.20 09:19)